8,983 matches
-
ca și tuturor guvernelor care aderă la ea. 2. Imediat ce prezenta convenție va intra în vigoare, textul sau va fi transmis de secretarul general al organizației Secretariatului Organizației Națiunilor Unite pentru a fi înregistrat și publicat conform art. 102 din Carta Națiunilor Unite. Articolul 22 Limbi Prezenta convenție este redactată într-un singur exemplar în limbile franceză și engleză, cele două texte avînd putere egală. Traduceri oficiale în limbile rusă și spaniolă vor fi făcute și depuse cu exemplarul original investit
DECRET nr. 23 din 3 februarie 1976 pentru aderarea Republicii Socialiste România la Convenţia internationala asupra masurarii tonajului navelor, încheiată la Londra la 23 iunie 1969. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130520_a_131849]
-
va fi depozitată la secretarul general, care va trimite statelor copii legalizate ale acesteia. ... (2) Imediat ce convenția intra în vigoare, secretarul general va transmite textul acesteia secretarului general al Organizației Națiunilor Unite pentru înregistrare și publicare, în conformitate cu art. 102 al Cartei Organizației Națiunilor Unite. ... Articolul 8 Limbi de redactare Convenția este redactată într-un singur exemplar în limbile chineză, engleză, franceza, rusă și spaniolă, fiecare text fiind egal autentic. Traducerile oficiale în limbile arabă, germană și italiană vor fi pregătire și
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 1979 privind căutarea şi salvarea pe mare, adoptată de Conferinţa internationala organizată de Organizaţia Maritima Internationala la Hamburg în perioada 9-27 aprilie 1979. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130493_a_131822]
-
ca și tuturor guvernelor care aderă la ea. 2. Imediat ce prezenta convenție va intra în vigoare, textul sau va fi transmis de secretarul general al organizației Secretariatului Organizației Națiunilor Unite pentru a fi înregistrat și publicat conform art. 102 din Carta Națiunilor Unite. Articolul 22 Limbi Prezenta convenție este redactată într-un singur exemplar în limbile franceză și engleză, cele două texte avînd putere egală. Traduceri oficiale în limbile rusă și spaniolă vor fi făcute și depuse cu exemplarul original investit
CONVENŢIE INTERNAŢIONALĂ din 23 iunie 1969 asupra măsurării tonajului navelor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130521_a_131850]
-
recomandate conform art. 16; ... g) obiecțiile formulate la amendamentele recomandate conform art. 16, precum și retragerea eventuală a acestora; ... h) amendamentele acceptate conform art. 16, precum și data intrării lor în vigoare. Articolul 20 Înregistrarea la Națiunile Unite Conform art. 102 din Carta Națiunilor Unite, prezența convenției este înregistrată la Secretariatul Națiunilor Unite, la cererea secretarului general al Consiliului. Drept pentru care, subsemnații, pe deplin autorizați, au semnat prezenta convenție. Încheiată la Bruxelles, la 14 iunie 1983, în limbile franceză și engleză, ambele
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 14 iunie 1983 privind Sistemul armonizat de denumire şi codificare a mărfurilor*), încheiată la Bruxelles la 14 iunie 1983. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130515_a_131844]
-
iar secretarul general al organizației expediază copii ale acesteia, certificate pentru conformitate, tuturor guvernelor semnatare că și tuturor guvernelor care aderă. 2. Imediat după intrarea sa în vigoare, prezența convenție va fi înregistrată prin grijă organizației conform articolului 102 al Cartei Organizației Națiunilor Unite. Articolul 34 Limbi Prezenta convenție este redactată într-un singur exemplar în limbile engleză și franceză, cele două texte avînd putere egală. Traducerile oficiale în limbile rusă și spaniolă sînt redactate și depuse cu exemplarul original investit
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 5 aprilie 1966*) asupra liniilor de încărcare, încheiată la Londra. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130519_a_131848]
-
Perfecționare a Cadrelor Tehnico-Operative. ... (2) Centrele de perfecționare sunt unități militare distincte a căror activitate de învățământ este coordonata de Academia Naționala de Informații, potrivit competentelor stabilite în acest scop prin ordin al directorului Serviciului Roman de Informații și prin Carta Universitară." ... 4. Articolul 3 va avea următorul cuprins: "Art. 3. - (1) În conformitate cu normele legale în vigoare și în funcție de nevoile Serviciului Roman de Informații, în condițiile legii, se pot înființa și alte facultăți, colegii universitare, specializări sau alte structuri instituționale. (2
HOTĂRÂRE nr. 952 din 13 octombrie 2000 pentru modificarea şi completarea Hotărârii Guvernului nr. 206/1995 privind reorganizarea Institutului Superior de Informaţii în Institutul Naţional de Informaţii, în subordinea Serviciului Roman de Informaţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130762_a_132091]
-
civilă din cele două țări, subliniind că ostilitățile reprezintă o amenințare crescândă la adresa stabilității, securității și a dezvoltării economice a subregiunii, constatând că situația dintre Eritreea și Etiopia compromite pacea și securitatea regională, acționând pe baza prevederilor cap. VII al Cartei Organizației Națiunilor Unite: 1. condamnă în mod hotărât continuarea luptelor dintre Eritreea și Etiopia; 2. cere că cele două părți să pună capăt imediat oricărei acțiuni militare și să se abțină pe viitor de a recurge la forța; 3. cere
REZOLUŢIA nr. 1.298 din 17 mai 2000 privind conflictul dintre Eritreea şi Etiopia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131591_a_132920]
-
României, Partea I, nr. 146 din 10 aprilie 1998, și Decizia nr. 49 din 10 martie 1998, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 161 din 23 aprilie 1998. În același sens sunt și dispozițiile din anexă la Carta socială europeană - revizuită, ratificată de Parlamentul României prin Legea nr. 74/1999 și publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 193 din 4 mai 1999, care prevede în Partea a V-a, art. E, ca "O diferență de
DECIZIE nr. 194 din 12 octombrie 2000 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 177 alin. 8 teza finala din Codul de procedură penală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131599_a_132928]
-
fi depuse la secretarul general, care va transmite copii certificate de pe acestea guvernelor semnatare și guvernelor care sunt în proces de aderare. Îndată ce prezenta convenție intra în vigoare, acest fapt va fi înregistrat de secretarul general în conformitate cu art. 102 al Cartei Națiunilor Unite. Articolul 16 Prezenta convenție și anexă la această vor fi stabilite în limbile engleză și franceză, ambele texte fiind egal autentice. Traducerile oficiale vor fi redactate în limbile rusă și spaniolă și vor fi depuse actele originale semnate
CONVENŢIE din 9 aprilie 1965 privind facilitarea traficului maritim internaţional (FAL), adoptată la Londra la 9 aprilie 1965 de Conferinţa internationala privind facilitarea voiajului şi tranSportului maritim, modificată şi completată prin amendamentele din 1984, 1986, 1989, 1991, 1993 şi 1994*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131965_a_133294]
-
constatările făcute în cadrul controalelor tematice efectuate la primării și la consiliile județene; elaborează și propune Guvernului măsurile de ordin tehnico-legislativ pentru înlăturarea deficiențelor constatate; ... i) analizează stadiul de implementare în teritoriu a principiilor autonomiei locale și descentralizării, de respectare a Cartei Europene a Autonomiei Locale și a celorlalte documente adoptate de Congresul Puterilor Locale și Regionale din cadrul Consiliului Europei sau de alte organisme ale acestuia; elaborează și supune spre aprobare, daca este cazul, măsurile necesare de ordin legislativ; ... j) analizează raporturile
HOTĂRÂRE nr. 8 din 4 ianuarie 2001 privind înfiinţarea, organizarea şi funcţionarea Ministerului Administraţiei Publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131993_a_133322]
-
Naționale pentru Egalitatea de Șanse, organism independent de promovare a principiului egalității de tratament între bărbați și femei, având rol de monitorizare a aplicării prevederilor directivelor comunitare; - elaborarea proiectului de lege privind protecția maternității; - asigurarea respectării drepturilor sociale în conformitate cu prevederile Cartei Sociale Europene, revizuite. În acest context stabilirea unui cadru unic de organizare a sistemului de asistență familială și socială, a modalităților de finanțare, a tipurilor de prestații reprezintă, pe termen mediu, obiective majore ale reformei în domeniul asistenței sociale. În
PROGRAM DE GUVERNARE din 28 decembrie 2000 pe perioada 2001-2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131926_a_133255]
-
și a stabilității pe termen lung a cadrului legislativ în domeniul administrației publice centrale și locale; - inițierea unei ample acțiuni de îmbunătățire a reglementărilor existente în domeniu și elaborarea unor reglementări noi, bazate pe principiile prevăzute de Constituție și de Carta Europeană a Autonomiei Locale; - elaborarea și înaintarea la Parlament, în cursul anului 2001, a următoarelor proiecte pentru asigurarea unității de interpretare și aplicare, pentru evitarea paralelismelor, a excesului de reglementări și a modificărilor repetate ale aceluiași act normativ: ● Codul administrativ
PROGRAM DE GUVERNARE din 28 decembrie 2000 pe perioada 2001-2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131926_a_133255]
-
aprofundarea cooperării în cadrul Procesului de cooperare în Europa de Sud-Est (S.E.E.C.P.); promovarea, și în acest cadru, a procesului de stabilizare și asociere inițiat de Uniunea Europeană pentru statele din Balcanii Occidentali; stabilirea unei legături structurate între Uniunea Europeană și S.E.E.C.P.; urmărirea aplicării Cartei relațiilor de bună vecinătate, stabilitate, securitate și cooperare în Europa de Sud-Est, primul document politic multilateral semnat între statele din regiune la București, la 2 februarie 2000; - reluarea rapidă a navigației pe Dunăre și realizarea unor cooperări multilaterale între statele
PROGRAM DE GUVERNARE din 28 decembrie 2000 pe perioada 2001-2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131926_a_133255]
-
călătorească în țările membre ale Uniunii Europene; ... h) elaborarea unui program național de pregătire a tinerilor specialiști în domeniul afacerilor europene. ... Guvernul României se va raporta în mod constant la documentele Consiliului European de la Nișă din decembrie 2000, si anume: "Carta Drepturilor Fundamentale", "Agenda Socială Europeană", "Declarația asupra viitorului Uniunii Europene", pentru a asigura convergență acțiunilor de pregătire pentru aderare cu deciziile forurilor europene. Dat fiind faptul că o dată cu Tratatul de la Nișă extinderea Uniunii Europene a căpătat o dimensiune temporală prin
PROGRAM DE GUVERNARE din 28 decembrie 2000 pe perioada 2001-2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131926_a_133255]
-
intra în vigoare la 90 de zile de la data depunerii instrumentului menționat. Articolul 11 Limite de aplicare a acordului 1. Nici o dispoziție a acestui acord nu va fi interpretată ca interzicind unei părți contractante luarea de măsuri, compatibile cu prevederile Cartei Națiunilor Unite și limitate la cerințele situației, pe care le consideră necesare pentru securitatea să externă sau internă. 2. Astfel de măsuri, care trebuie să fie temporare, vor fi notificate imediat depozitarului, cu specificarea naturii lor. Articolul 12 Reglementarea diferendelor
ACORDUL EUROPEAN din 1 februarie 1991 privind marile linii de tranSport internaţional combinat şi instalaţii conexe (A.G.T.C.)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132242_a_133571]
-
fi aderat la el asupra datei fiecărei semnături, datei depunerii fiecărui instrument de ratificare a prezentului acord, datei intrării în vigoare a acordului, precum și oricărei alte comunicări. 6. Prezentul acord va fi înregistrat de guvernele depozitare în conformitate cu articolul 102 al Cartei Organizației Națiunilor Unite. Articolul 8 Oricare stat parte la prezentul acord poate propune amendamente la acestă. Amendamentele vor produce efecte față de fiecare stat parte la acord care a acceptat amendamentele, de îndată ce vor fi fost acceptate de majoritatea statelor părți la
ACORD din 22 aprilie 1968 cu privire la salvarea astronautilor, reintoarcerea astronautilor şi restituirea obiectelor lansate în spaţiul extraatmosferic*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129964_a_131293]
-
art. 9 din Constituție, "Sindicatele se constituie și își desfășoară activitatea potrivit cu statutele lor, în condițiile legii. Ele contribuie la apărarea drepturilor și la promovarea intereselor profesionale, economice și sociale ale salariaților", iar potrivit art. 5, intitulat "Dreptul sindical", din Carta socială europeană revizuită, adoptată la Strasbourg la 3 mai 1996, ratificată de România prin Legea nr. 74/1999 , "În vederea garantării sau promovării libertății lucrătorilor și a patronilor de a constitui organizații locale, naționale sau internaționale pentru protecția intereselor lor economice
DECIZIE nr. 130 din 4 iulie 2000 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a prevederilor art. 35 din Legea nr. 54/1991 cu privire la sindicate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129941_a_131270]
-
să stabilească mecanisme și reguli comune în vederea asigurării funcționarii eficiente a sistemelor de transport interstatal al petrolului și gazelor, în conformitate cu regulile și practicile existente în industria mondială a petrolului și gazelor naturale, luând în considerare principiile enunțate în Tratatul privind Carta energiei, au convenit după cum urmează: ------------ Articolul 1 Angajamente generale Părțile vor coopera, în sensul celor prevăzute de prezentul acord, pentru a stabili, în condiții și la termene reciproc acceptabile, unul sau mai multe sisteme de transport interstatal al petrolului și
ACORD-CADRU din 22 iulie 1999 asupra cadrului instituţional pentru crearea sistemelor interstatale de tranSport de petrol şi gaze*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130013_a_131342]
-
părțile consimt să dezvolte o mai strânsă cooperare interguvernamentala, în vederea creării de instituții comune care să acționeze în conformitate cu regulamentele internaționale de tipul celor prevăzute în Protocolul de la Kyoto la Convenția-cadru a Națiunilor Unite asupra schimbărilor climatice și în Protocolul la Carta energiei privind eficiența energetică și aspectele referitoare la mediul înconjurător, cu luarea în considerare a condițiilor locale de mediu, precum și în vederea aplicării unor politici comune menite să protejeze mediul înconjurător împotriva oricărui efect dăunător provocat de proiectarea, construcția, reabilitarea, întreținerea
ACORD-CADRU din 22 iulie 1999 asupra cadrului instituţional pentru crearea sistemelor interstatale de tranSport de petrol şi gaze*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130013_a_131342]
-
va păstra în arhivele sale. Fiecare parte va primi de la depozitar o copie de pe prezentul acord. Depozitarul acestui acord va trebui să transmită o copie autentificata de pe prezentul acord secretarului general al Națiunilor Unite pentru înregistrare, conform art. 102 al Cartei Națiunilor Unite. Semnat la Kiev la 22 iulie 1999. Republică Armenia Republică Azerbaidjan Republică Belarus Republică Bulgaria Georgia Republică Kazahstan Republică Kirgizstan Republică Moldova România Republică Tadjikistan Republică Turkmenistan Ucraina Republică Uzbekistan Semnat la București la 19 septembrie 1999. Republică
ACORD-CADRU din 22 iulie 1999 asupra cadrului instituţional pentru crearea sistemelor interstatale de tranSport de petrol şi gaze*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130013_a_131342]
-
convenție se obligă să se consulte și să colaboreze în rezolvarea problemelor care pot să apară în legătură cu îndeplinirea prevederilor prezenței convenții. Consultarea și colaborarea, conform prezentului articol, pot fi realizate prin proceduri internaționale corespunzătoare în cadrul Organizației Națiunilor Unite și în conformitate cu carta. Articolul 6 1. Fiecare stat, parte la prezența convenție, care constată că orice alt stat parte acționează contrar obligațiilor decurgînd din prevederile prezenței conventiii, poate depune plângere la Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite. Această plângere trebuie să conțină
CONVENŢIE din 10 aprilie 1972 cu privire la interzicerea perfecţionării, producţiei şi stocării armelor bacteriologice (biologice) şi cu toxine şi la distrugerea lor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134236_a_135565]
-
să ateste temeinicia acesteia și cererea că ea să fie examinată de către Consiliul de Securitate. 2. Fiecare stat, parte la prezența convenție, se obligă să coopereze în vederea realizării oricăror investigații care pot fi întreprinse de Consiliul de Securitate în conformitate cu prevederile Cartei O.N.U., în baza plângerii primite de către consiliu. Consiliul de Securitate va informa statele, părți la convenție, asupra rezultatelor investigației. Articolul 7 Fiecare stat, parte la prezența convenție, se angajează să acorde sau să participe la un ajutor dat
CONVENŢIE din 10 aprilie 1972 cu privire la interzicerea perfecţionării, producţiei şi stocării armelor bacteriologice (biologice) şi cu toxine şi la distrugerea lor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134236_a_135565]
-
consiliu. Consiliul de Securitate va informa statele, părți la convenție, asupra rezultatelor investigației. Articolul 7 Fiecare stat, parte la prezența convenție, se angajează să acorde sau să participe la un ajutor dat oricărei părți la convenție care o cere, în conformitate cu Carta Organizației Națiunilor Unite, daca Consiliul de Securitate decide că această parte este expusă unui pericol, ca rezultat al violării prezenței convenții. Articolul 8 Nici o dispozițiune, conținuta în prezența convenție, nu trebuie interpretată că limitând sau diminuând în vreun fel obligațiile
CONVENŢIE din 10 aprilie 1972 cu privire la interzicerea perfecţionării, producţiei şi stocării armelor bacteriologice (biologice) şi cu toxine şi la distrugerea lor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134236_a_135565]
-
fiecărei semnări, data predării spre păstrare a fiecărui instrument de ratificare și document de aderare, data intrării în vigoare a prezentei convenții și, de asemenea, alte notificări. 6. Prezenta convenție va fi înregistrată de către guvernele depozitare în conformitate cu art. 102 al Cartei Organizației Națiunilor Unite. Articolul 15 Prezenta convenție, ale cărei texte în limbile chineză, engleză, franceza, rusă și spaniolă sînt în mod egal autentice, va fi depusă în arhivele guvernelor depozitare. Copii ale prezenței convenții, certificate în mod corespunzător, vor fi
CONVENŢIE din 10 aprilie 1972 cu privire la interzicerea perfecţionării, producţiei şi stocării armelor bacteriologice (biologice) şi cu toxine şi la distrugerea lor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134236_a_135565]
-
teritorială, neamestecul în treburile interne, egalitatea în drepturi și avantajului reciproc. Ele vor acționa pentru dezolvarea conflictelor dintre state pe calea negocierilor și a altor mijloace politice care împiedică recurgerea la forța sau la amenințarea cu folosirea forței, în conformitate cu prevederile Cartei Națiunilor Unite. Articolul 5 Înaltele părți contractante, care duc o politică de pace și de cooperare, vor acționa pentru dezvoltarea relațiilor lor cu țările socialiste, cu țările în curs de dezvoltare, cu statele nealineate, cu celelalte țări, în scopul promovării
TRATAT din 21 aprilie 1979 de prietenie şi cooperare între Republica Socialistă România şi Republica Populara Mozambic. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134259_a_135588]