3,254 matches
-
teritoriul țării - BZ - Belize BZ-0 Întreg teritoriul țării BOV, EQU CĂ - Canada CĂ-0 Întreg teritoriul țării BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW G CH - Elveția CH-0 Întreg teritoriul țării BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW CL - Chile CL-0 Întreg teritoriul țării BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF CN - Chină (Republică Populară Chineză) CN-0 Întreg teritoriul țării - CO - Columbia CO-0 Întreg teritoriul țării EQU CO-1 Zona delimitata de următoarele frontiere: de la punctul în care râul Murri se
32005D0753-ro () [Corola-website/Law/293813_a_295142]
-
A sau B) AR Argentina A AU Australia B BG Bulgaria A BR-1 Brazilia Statele Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, Săo Paulo și Mato Grosso do Sul A BW Botswana B CA Canada A CH Elveția A CL Chile A HR Croația A IL Israel A NA Namibia B NZ Noua Zeelandă A RO România A TH Tailanda A TN Tunisia A US Statele Unite ale Americii A UY Uruguay A ZA Africa de Sud B ZW Zimbabwe B" 1 JO L 268
32005D0804-ro () [Corola-website/Law/293841_a_295170]
-
Pesca, Montevideo 66/401/CEE 66/402/CEE 2002/54/CE 2002/57/CE ZA Department of Agriculture, Pretoria (Tshwane) 66/401/CEE 66/402/CEE 2002/57/CE (*) AR - Argentina, AU - Australia, BG - Bulgaria, CA - Canada, CH - Elveția, CL - Chile, CS - Șerbia și Muntenegru, HR - Croația, ÎL - Israel, JP - Japonia, KR - Republică Coreea, MĂ - Maroc, NZ - Nouă Zeelandă, RO - România, TW - Taiwan, UȘ - Statele Unite ale Americii, UY - Uruguay, ZA - Africa de Sud. 1 JO 125, 11.7.1966, p. 2298/66. Directivă
32005D0834-ro () [Corola-website/Law/293850_a_295179]
-
incubație obținute de la acestea Lista prezentată în continuare este o listă de principiu, importurile trebuind să respecte condițiile de sanatate animală și de sănătate publică adecvate. Cod ISO Țara AU Australia BG Bulgaria BR Brazilia CA Canada CH Elveția CL Chile CY* Cipru* CZ* Republică Cehă* EE* Estonia* HR Croația HU* Ungaria* ÎL Israel LT* Lituania* LV* Letonia* MT* Malta* NZ Noua-Zeelandă PL* Polonia* RO România ȘI* Slovenia* SK* Slovacia* TN Tunisia US Statele Unite ale Americii * Se aplică doar până la data
32004D0118-ro () [Corola-website/Law/292272_a_293601]
-
de la acestea Lista prezentată în continuare este o listă de principiu, importurile trebuind să respecte condițiile de sanatate animală și de sănătate publică adecvate. Cod ISO Țara AU Australia BG Bulgaria BR Brazilia BW Botswana CA Canada CH Elveția CL Chile CY* Cipru* CZ* Republică Cehă* EE* Estonia* HR Croația HU* Ungaria* ÎL Israel KE Kenya LT* Lituania* LV* Letonia* MT* Malta* NA Namibia NZ Noua-Zeelandă PL* Polonia* RO România ȘI* Slovenia* SK* Slovacia* TN Tunisia US Statele Unite ale Americii ZA
32004D0118-ro () [Corola-website/Law/292272_a_293601]
-
X X BG Bulgaria X X X X BR Brazilia Statele Mâțo Grosso, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina și Sao Paulo X X X X CA Canada X X X X CH Elveția X X X X CL Chile X X X X CY* Cipru* X X X X CZ* Republică Cehă* X X X X EE* Estonia* X X X X HR Croația X X X X HU* Ungaria* X X X X ÎL Israel X X X
32004D0118-ro () [Corola-website/Law/292272_a_293601]
-
Ouă pentru incubație obținute de la ratite Pui de o zi de ratite Ratite pentru sacrificare AU Australia BW Botswana BR-1 Brazilia Statele Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, Sao Paulo, Mâțo Grosso do Sul CA Canada CH Elveția CL Chile CY* Cipru* CZ* Republică Cehă* HR Croația EE* Estonia* HU* Ungaria* ÎL Israel LT* Lituania* LV* Letonia* MT* Malta* NA Namibia NZ Noua-Zeelandă PL* Polonia* RO România ȘI* Slovenia* SK* Slovacia* TN Tunisia US Statele Unite ale Americii ZA Africa de Sud * Se
32004D0118-ro () [Corola-website/Law/292272_a_293601]
-
sănătatea animală și sănătatea publică Cod ISO Țara Carne proaspătă de pasăre Indicații speciale AR Argentina X AU Australia X BG Bulgaria X BR Brazilia X BW Botswana X Doar carne de ratite CA Canada X CH Elveția X CL Chile X CN Chină (Republică Populară Chineză) X CY* Cipru* X CZ* Republică Cehă* X EE* Estonia* X HR Croația X HU* Ungaria* X ÎL Israel X IS Islanda X KR Coreea (Republică ~) X LV* Letonia* X LT* Lituania* X MG
32004D0118-ro () [Corola-website/Law/292272_a_293601]
-
A AU Australia B BG Bulgaria A BR-1 Brazilia Districtul federal și statele Goiás, Minas Gerais, Mâțo Grosso, Mâțo Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina și Sao Paulo A CA Canada A CH Elveția A CL Chile A CN-1 Chină Municipalitatea Shanghai, cu excepția comitatului Chongming și a districtelor Weifang, Linyi și Quingdao din provincia Shangdong B CY* Cipru* A CZ* Republică Cehă* A EE* Estonia* A HR Croația A HU* Ungaria* A ÎL Israel A LT* Lituania
32004D0118-ro () [Corola-website/Law/292272_a_293601]
-
A sau B) AR Argentina A AU Australia A BG Bulgaria A BR-1 Brazilia Statele Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, Sao Paulo și Mâțo Grosso do Sul A BW Botswana B CA Canada A CH Elveția A CL Chile A CY* Cipru* A CZ* Republică Cehă* A HR Croația A EE* Estonia* A HU* Ungaria* A ÎL Israel A LT* Lituania* A LV* Letonia* A MT* Malta* A NA Namibia B NZ Noua-Zeelandă A PL* Polonia* A RO România
32004D0118-ro () [Corola-website/Law/292272_a_293601]
-
MC1 CS2 MC1 CS2 MC1 CS2 MC1 CS2 MC1 CS2 MC1 CS2 AR Argentina AR AU Australia AU BG Bulgaria BG BG-1 BG-2 BG-3 BR Brazilia BR BR-1 BW Botswana BW BW-01 BW-02 CA Canada CA CH Elveția CH CL Chile CH CY* Cipru* CY CZ* Republică Cehă CZ EE* Estonia* EE GL Groenlanda GL HR Croația HR HU* Ungaria* HU ÎL Israel ÎL LT* Lituania* LT LV* Letonia* LV MT* Malta* MT NA Namibia NA NA-01 NC Noua Caledonie NC NZ
32004D0118-ro () [Corola-website/Law/292272_a_293601]
-
pene 2. Vânat biongulat de crescătorie (porcine) AR Argentina AR-1 1 Argentina AR-3 1 AU Australia BG Bulgaria BG Bulgaria BG-1 Bulgaria BG-2 Bulgaria BG-3 BH Bahrain BR Brazilia Brazilia BR-1 BW Botswana BY Belarus CA Canada CH Elveția CL Chile CN Republică Populară Chineză CO Columbia CY* Cipru* CZ* Republică Cehă* EE* Estonia* ET Etiopia GL Groenlanda HK Hong Kong HR Croația HU* Ungaria* ÎL Israel ÎN India IS Islanda KE Kenya KR Coreea (Republică ~) LT* Lituania* LV* Letonia* MĂ Maroc
32004D0118-ro () [Corola-website/Law/292272_a_293601]
-
22004A1221(01) Acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Chile privind modificarea apendicelui 1 la Acordul privind comercializarea băuturilor spirtoase și a băuturilor aromatizate anexat la Acordul de asociere dintre Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte SCRISOAREA NR. 1
22004A1221_01-ro () [Corola-website/Law/292021_a_293350]
-
de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Chile privind modificarea apendicelui 1 la Acordul privind comercializarea băuturilor spirtoase și a băuturilor aromatizate anexat la Acordul de asociere dintre Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte SCRISOAREA NR. 1 Scrisoare din partea Comunității Europene Bruxelles, 30 noiembrie 2004 Stimate domn, Am onoarea să mă refer la întâlnirile privind adaptările tehnice care au avut loc în temeiul articolului 16 alineatul (2) din Acordul privind
22004A1221_01-ro () [Corola-website/Law/292021_a_293350]
-
adaptările tehnice care au avut loc în temeiul articolului 16 alineatul (2) din Acordul privind comercializarea băuturilor spirtoase și a băuturilor aromatizate anexat la Acordul de asociere dintre Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte, din 18 noiembrie 2002, care prevede că părțile contractante pot modifica, de comun acord, prezentul acord. După cum știți, extinderea Uniunii Europene a avut loc la 1 mai 2004. Prin urmare, în acest context este necesar să
22004A1221_01-ro () [Corola-website/Law/292021_a_293350]
-
2004. Prin urmare, am onoarea să propun ca apendicele 1 secțiunea A din Acordul privind comercializarea băuturilor spirtoase și a băuturilor aromatizate anexat la Acordul de asociere dintre Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte, să se înlocuiască cu apendicele la prezentul acord, cu efect de la 1 mai 2004, adică de la data intrării în vigoare a Tratatului de aderare la Uniunea Europeană a Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a
22004A1221_01-ro () [Corola-website/Law/292021_a_293350]
-
Sloveniei și a Slovaciei. Aș fi recunoscător dacă mi-ați confirma acordul Guvernului dumneavoastră privind conținutul acestei scrisori. Vă rog să acceptați, stimate domn, expresia înaltei mele considerații. În numele Comunității Europene Mariann FISCHER BOEL SCRISOAREA NR. 2 Scrisoare din partea Republicii Chile Bruxelles, 30 noiembrie 2004 Stimată doamnă, Am onoarea să confirm primirea scrisorii dumneavoastră din data de 30 noiembrie 2004, cu textul următor: "Am onoarea să mă refer la întâlnirile privind adaptările tehnice care au avut loc în temeiul articolului 16
22004A1221_01-ro () [Corola-website/Law/292021_a_293350]
-
adaptările tehnice care au avut loc în temeiul articolului 16 alineatul (2) din Acordul privind comercializarea băuturilor spirtoase și a băuturilor aromatizate anexat la Acordul de asociere dintre Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte, din 18 noiembrie 2002, care prevede că părțile contractante pot modifica, de comun acord, prezentul acord. După cum știți, extinderea Uniunii Europene a avut loc la 1 mai 2004. Prin urmare, în acest context este necesar să
22004A1221_01-ro () [Corola-website/Law/292021_a_293350]
-
2004. Prin urmare, am onoarea să propun ca apendicele 1 secțiunea A din Acordul privind comercializarea băuturilor spirtoase și a băuturilor aromatizate anexat la Acordul de asociere dintre Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte, să se înlocuiască cu apendicele la prezentul acord, cu efect de la 1 mai 2004, adică de la data intrării în vigoare a Tratatului de aderare la Uniunea Europeană a Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a
22004A1221_01-ro () [Corola-website/Law/292021_a_293350]
-
a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei, a Maltei, a Poloniei, a Sloveniei și a Slovaciei. Aș fi recunoscător dacă mi-ați confirma acordul Guvernului dumneavoastră privind conținutul acestei scrisori." Am onoarea să vă informez că Republica Chile este de acord cu conținutul acestei scrisori. Vă rog să acceptați, stimată doamnă, expresia înaltei mele considerații. În numele Republicii Chile Alberto VAN KLAVEREN "APENDICELE 1 (menționat la articolul 6) DENUMIRI PROTEJATE PENTRU BĂUTURI SPIRTOASE ȘI BĂUTURI AROMATIZATE A. Lista denumirilor
22004A1221_01-ro () [Corola-website/Law/292021_a_293350]
-
fi recunoscător dacă mi-ați confirma acordul Guvernului dumneavoastră privind conținutul acestei scrisori." Am onoarea să vă informez că Republica Chile este de acord cu conținutul acestei scrisori. Vă rog să acceptați, stimată doamnă, expresia înaltei mele considerații. În numele Republicii Chile Alberto VAN KLAVEREN "APENDICELE 1 (menționat la articolul 6) DENUMIRI PROTEJATE PENTRU BĂUTURI SPIRTOASE ȘI BĂUTURI AROMATIZATE A. Lista denumirilor protejate ale băuturilor spirtoase provenite din Comunitate 1. Rom ***[Please insert text from the original]*** 2. (a) Whisky ***[Please insert
22004A1221_01-ro () [Corola-website/Law/292021_a_293350]
-
organică și minerală și sunt obținute prin amestecare și/sau combinarea chimică a îngrășămintelor sau produselor organice și minerale ● după modul de obținere: - îngrășăminte chimice/de sinteză, în care impropriu sunt incluși și unii compuși minerali naturali (fosforitele, salpetru de Chile). - îngrășăminte naturale, înțelegând, de regulă, produse organice de natură vegetală sau animală, deși pot fi incluși și compușii minerali naturali. ● după modul de condiționare: - îngrășăminte solide (granulate, cristalizate, pulberi, tablete ș.a.); - îngrășăminte lichide - în suspensie (îngrășământ bifazic în care particulele
ORDIN nr. 1.182 din 22 noiembrie 2005 (*actualizat*) privind aprobarea Codului de bune practici agricole pentru protecţia apelor împotriva poluării cu nitraţi din surse agricole. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/269047_a_270376]
-
organică și minerală și sunt obținute prin amestecare și/sau combinarea chimică a îngrășămintelor sau produselor organice și minerale ● după modul de obținere: - îngrășăminte chimice/de sinteză, în care impropriu sunt incluși și unii compuși minerali naturali (fosforitele, salpetru de Chile). - îngrășăminte naturale, înțelegând, de regulă, produse organice de natură vegetală sau animală, deși pot fi incluși și compușii minerali naturali. ● după modul de condiționare: - îngrășăminte solide (granulate, cristalizate, pulberi, tablete ș.a.); - îngrășăminte lichide - în suspensie (îngrășământ bifazic în care particulele
ORDIN nr. 1.270 din 30 noiembrie 2005 (*actualizat*) privind aprobarea Codului de bune practici agricole pentru protecţia apelor împotriva poluării cu nitraţi din surse agricole. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/269048_a_270377]
-
organică și minerală și sunt obținute prin amestecare și/sau combinarea chimică a îngrășămintelor sau produselor organice și minerale ● după modul de obținere: - îngrășăminte chimice/de sinteză, în care impropriu sunt incluși și unii compuși minerali naturali (fosforitele, salpetru de Chile). - îngrășăminte naturale, ��nțelegând, de regulă, produse organice de natură vegetală sau animală, deși pot fi incluși și compușii minerali naturali. ● după modul de condiționare: - îngrășăminte solide (granulate, cristalizate, pulberi, tablete ș.a.); - îngrășăminte lichide - în suspensie (îngrășământ bifazic în care particulele
ANEXĂ din 16 iunie 2015 la Ordinul ministrului mediului, apelor şi padurilor şi al ministrului agriculturii şi dezvoltarii rurale nr. 990 / 1.809/2015 privind modificare Ordinului ministrului mediului, apelor şi pădurilor şi al ministrului agriculturii dezvoltării rurale nr. 1.182 / 1.270/2005 privind aprobarea Codului de bune practici agricole pentru protecţia apelor împotriva poluării cu nitraţi din surse agricole. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/268930_a_270259]
-
Articolul UNIC Doamna Monica Mihaela Știrbu se acreditează în calitatea de ambasador extraordinar și plenipotențiar al României în Republica Chile. PREȘEDINTELE ROM��NIEI KLAUS-WERNER IOHANNIS În temeiul art. 100 alin. (2) din Constituția României, republicată, contrasemnăm acest decret. PRIM-MINISTRU DACIAN JULIEN CIOLOȘ București, 5 august 2016. Nr. 750. -----
DECRET nr. 750 din 5 august 2016 privind acreditarea unui ambasador. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274085_a_275414]