41,558 matches
-
Calea ferata este obligată să elibereze destinatarului, în stația de destinație, scrisoarea de trăsura și marfă, contra semnăturii de primire și contra plății drepturilor căii ferate puse în sarcina destinatarului. Primirea scrisorii de trăsura obligă pe destinatar să plătească căii ferate sumele puse în sarcina să. 2. Sînt asimilate eliberării mărfii destinatarului: a) predarea acesteia către autoritățile vamale sau fiscale în localurile lor de expediție sau în antrepozitele lor, dacă acestea nu se găsesc sub pază căii ferate; ... b) antrepozitarea la
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
să plătească căii ferate sumele puse în sarcina să. 2. Sînt asimilate eliberării mărfii destinatarului: a) predarea acesteia către autoritățile vamale sau fiscale în localurile lor de expediție sau în antrepozitele lor, dacă acestea nu se găsesc sub pază căii ferate; ... b) antrepozitarea la calea ferata sau depozitarea la o casă de expediție ori un antrepozit public, efectuate conform dispozițiilor în vigoare. ... 3. Legile și regulamentele în vigoare la stația de destinație sau convențiile încheiate cu destinatarul stabilesc dacă calea ferata
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
puse în sarcina să. 2. Sînt asimilate eliberării mărfii destinatarului: a) predarea acesteia către autoritățile vamale sau fiscale în localurile lor de expediție sau în antrepozitele lor, dacă acestea nu se găsesc sub pază căii ferate; ... b) antrepozitarea la calea ferata sau depozitarea la o casă de expediție ori un antrepozit public, efectuate conform dispozițiilor în vigoare. ... 3. Legile și regulamentele în vigoare la stația de destinație sau convențiile încheiate cu destinatarul stabilesc dacă calea ferata are dreptul său obligația să
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
ferate; ... b) antrepozitarea la calea ferata sau depozitarea la o casă de expediție ori un antrepozit public, efectuate conform dispozițiilor în vigoare. ... 3. Legile și regulamentele în vigoare la stația de destinație sau convențiile încheiate cu destinatarul stabilesc dacă calea ferata are dreptul său obligația să predea marfă destinatarului în altă parte decît în stația de destinație, fie pe o linie de garaj, fie la domiciliul său, fie într-un depozit al căii ferate. Cînd calea ferata preda sau încredințează marfă
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
convențiile încheiate cu destinatarul stabilesc dacă calea ferata are dreptul său obligația să predea marfă destinatarului în altă parte decît în stația de destinație, fie pe o linie de garaj, fie la domiciliul său, fie într-un depozit al căii ferate. Cînd calea ferata preda sau încredințează marfă pe o linie de garaj, la domiciliu sau într-un depozit, eliberarea se considera efectuată în momentul acestei remiteri. Cu excepția unor înțelegeri contrarii între calea ferata și proprietarul liniei de garaj, operațiile efectuate
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
destinatarul stabilesc dacă calea ferata are dreptul său obligația să predea marfă destinatarului în altă parte decît în stația de destinație, fie pe o linie de garaj, fie la domiciliul său, fie într-un depozit al căii ferate. Cînd calea ferata preda sau încredințează marfă pe o linie de garaj, la domiciliu sau într-un depozit, eliberarea se considera efectuată în momentul acestei remiteri. Cu excepția unor înțelegeri contrarii între calea ferata și proprietarul liniei de garaj, operațiile efectuate de calea ferata
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
său, fie într-un depozit al căii ferate. Cînd calea ferata preda sau încredințează marfă pe o linie de garaj, la domiciliu sau într-un depozit, eliberarea se considera efectuată în momentul acestei remiteri. Cu excepția unor înțelegeri contrarii între calea ferata și proprietarul liniei de garaj, operațiile efectuate de calea ferata în contul și sub îndrumarea proprietarului liniei de garaj nu sînt cuprinse în contractul de transport. 4. După sosirea mărfii în stația de destinație, destinatarul are dreptul de a cere
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
ferata preda sau încredințează marfă pe o linie de garaj, la domiciliu sau într-un depozit, eliberarea se considera efectuată în momentul acestei remiteri. Cu excepția unor înțelegeri contrarii între calea ferata și proprietarul liniei de garaj, operațiile efectuate de calea ferata în contul și sub îndrumarea proprietarului liniei de garaj nu sînt cuprinse în contractul de transport. 4. După sosirea mărfii în stația de destinație, destinatarul are dreptul de a cere căii ferate să-i predea scrisoarea de trăsura și să
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
proprietarul liniei de garaj, operațiile efectuate de calea ferata în contul și sub îndrumarea proprietarului liniei de garaj nu sînt cuprinse în contractul de transport. 4. După sosirea mărfii în stația de destinație, destinatarul are dreptul de a cere căii ferate să-i predea scrisoarea de trăsura și să-i elibereze marfă. Dacă este stabilită pierderea mărfii sau daca marfă nu a sosit la expirarea termenului prevăzut la art. 30 1, destinatarul este autorizat să-și valorifice în nume propriu, față de
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
-i predea scrisoarea de trăsura și să-i elibereze marfă. Dacă este stabilită pierderea mărfii sau daca marfă nu a sosit la expirarea termenului prevăzut la art. 30 1, destinatarul este autorizat să-și valorifice în nume propriu, față de calea ferată, drepturile care îi revin din contractul de transport. 5. Cel îndreptățit poate refuza primirea mărfii chiar după primirea scrisorii de trăsura și plata taxelor de transport, atît timp cît nu s-a procedat la verificările pe care le-a cerut
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
X" (X desemnînd nominal punctul unde se face sudura tarifara între țări limitrofe), dacă ia în sarcina să, în afară taxelor de transport, și alte taxe pînă la X, cu excluderea tuturor taxelor care se referă la țară sau căile ferate următoare. Predătorul trebuie să indice precis aceste taxe; adăugirile care nu pot privi decît taxele accesorii sau alte taxe survenite de la primirea la transport pînă la eliberare, precum și sumele percepute fie de organele vamale, fie de alte autorități administrative, nu
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
transport conform art. 22. 5. Taxele accesorii, că taxele de locație, de magazinaj, de cîntărire, a căror percepere este urmarea unei fapte imputabile destinatarului sau unei cereri pe care el a făcut-o, sînt totdeauna în sarcina acestuia. 6. Calea ferata de predare poate cere predătorului plata anticipată a taxelor cînd este vorba de marfuri care, după aprecierea să, sînt supuse stricăciunii repezi sau care, din cauza valorii lor neînsemnate sau a naturii lor, nu-i garantează suficient plata taxelor. 7. Dacă
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
în momentul predării mărfurilor la transport, aceste taxe se trec pe un buletin de francare care trebuie să facă obiectul unei decontări cu predătorul în cel mult 30 de zile de la expirarea termenului de executare a contractului de transport.Calea ferată poate pretinde, cu titlu de garanție, depunerea contra chitanță a unei sume reprezentînd cu aproximație taxele. Un decont al cheltuielilor, întocmit detaliat după indicațiile din buletinul de francare, se remite predătorului în schimbul restituirii chitanței. 8. Stația de predare trebuie să
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
de trăsura și nici în duplicat. Articolul 18 Rectificarea taxelor percepute 1. În caz de aplicare greșită a unui tarif sau de eroare în stabilirea sau încasarea taxelor, ceea ce s-a încasat în plus se restituie din oficiu de calea ferată, iar partea rămasă neîncasată se plătește căii ferate, daca diferența în plus sau în minus depășește 10 franci de scrisoare de trăsura. 2. Diferența neîncasată se plătește căii ferate de către predător dacă scrisoarea de trăsura nu este scoasă de la casa
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
Rectificarea taxelor percepute 1. În caz de aplicare greșită a unui tarif sau de eroare în stabilirea sau încasarea taxelor, ceea ce s-a încasat în plus se restituie din oficiu de calea ferată, iar partea rămasă neîncasată se plătește căii ferate, daca diferența în plus sau în minus depășește 10 franci de scrisoare de trăsura. 2. Diferența neîncasată se plătește căii ferate de către predător dacă scrisoarea de trăsura nu este scoasă de la casa. Dacă scrisoarea de trăsura a fost primită de către
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
s-a încasat în plus se restituie din oficiu de calea ferată, iar partea rămasă neîncasată se plătește căii ferate, daca diferența în plus sau în minus depășește 10 franci de scrisoare de trăsura. 2. Diferența neîncasată se plătește căii ferate de către predător dacă scrisoarea de trăsura nu este scoasă de la casa. Dacă scrisoarea de trăsura a fost primită de către destinatar sau cînd contractul de transport a fost modificat în temeiul art. 22, predătorul nu este obligat să plătească diferența neîncasată
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
în ziua punerii în întîrziere pentru plata sau din ziua reclamației administrative prevăzute la art. 41 ori, daca nu a avut loc nici o punere în întîrziere, nici reclamație, din ziua chemării în judecată. Dacă cel în drept nu prezintă căii ferate documentele justificative necesare pentru tratarea definitivă a reclamației, în termenul cuvenit ce i s-a fixat, dobînzile nu curg de la expirarea termenului fixat și pînă la prezentarea efectivă a documentelor. Articolul 19 Ramburse și deburse 1. Predătorul poate grevă transportul
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
a documentelor. Articolul 19 Ramburse și deburse 1. Predătorul poate grevă transportul sau cu un ramburs care să nu depășească valoarea mărfii. Suma rambursului trebuie să fie exprimată în monedă țării de plecare; tarifele pot să prevadă excepții. 2. Calea ferata nu este obligată să plătească rambursul decît dacă suma acestuia i-a fost plătită de către destinatar. Această sumă trebuie să fie pusă la dispoziție în termen de 30 de zile de la data cînd a fost plătită; în caz de întîrziere
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
a fost plătită; în caz de întîrziere se datoreaza o dobîndă de 5% pe an, socotita de la data împlinirii acestui termen. 3. Dacă marfă a fost eliberată destinatarului - total sau parțial - fără că mai înainte să se încaseze rambursul, calea ferata este obligată să plătească predătorului valoarea pagubei, care nu poate depăși suma rambursului, păstrîndu-și dreptul de regres împotriva destinatarului. 4. Transportul grevat cu ramburs este supus unei taxe care se stabilește prin tarife; această taxă este datorată chiar dacă rambursul este
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
Suma interesului la eliberare declarată trebuie să fie indicată în monedă țării de plecare, în franci aur sau în orice altă moneda prevăzută de tarife. 2. Taxa pentru declararea interesului la eliberare se calculează pentru întregul parcurs după tarifele căii ferate de predare. Capitolul 3 Modificarea contractului de transport Articolul 21 Dreptul predătorului de a modifica contractul de transport 1. Predătorul are dreptul să modifice contractul de transport dispunînd că: a) marfă să fie retrasă în stația de predare; ... b) marfă
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
punct, ca urmare a modificării contractului de transport. Nouă dispoziție de francare nu trebuie totuși să determine o modificare a dispoziției inițiale pentru țările deja parcurse, cu excepția modificării admise la lit. h). ... Dacă nu se dispune altfel prin tarifele căii ferate de predare sînt, de asemenea, admise cererile de modificare a contractului de transport, avînd drept scop: f) grevarea transportului cu un ramburs; ... g) majorarea, micșorarea sau anularea rambursului; ... h) preluarea în sarcina a unor taxe pentru un transport nefrancat sau
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
ale contractului de transport, în afara celor indicate mai sus. Dispozițiile nu trebuie să aibă niciodată drept efect divizarea transportului. 2. Dispozițiile ulterioare, menționate mai sus, trebuie să fie date printr-o declarație scrisă conform modelului stabilit și publicat de căile ferate. Această declarație trebuie să fie reprodusa și semnată de predător pe duplicatul scrisorii de trăsura, care va fi prezentat căii ferate odată cu declarația. Stația de predare va certifică primirea dispoziției ulterioare prin aplicarea stampilei cu data pe duplicat, sub declarația
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
ulterioare, menționate mai sus, trebuie să fie date printr-o declarație scrisă conform modelului stabilit și publicat de căile ferate. Această declarație trebuie să fie reprodusa și semnată de predător pe duplicatul scrisorii de trăsura, care va fi prezentat căii ferate odată cu declarația. Stația de predare va certifică primirea dispoziției ulterioare prin aplicarea stampilei cu data pe duplicat, sub declarația predătorului, după care duplicatul va fi înapoiat predătorului. Calea ferata care a dat urmare dispoziției predătorului, fără ca să ceară prezentarea duplicatului
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
predător pe duplicatul scrisorii de trăsura, care va fi prezentat căii ferate odată cu declarația. Stația de predare va certifică primirea dispoziției ulterioare prin aplicarea stampilei cu data pe duplicat, sub declarația predătorului, după care duplicatul va fi înapoiat predătorului. Calea ferata care a dat urmare dispoziției predătorului, fără ca să ceară prezentarea duplicatului scrisorii de trăsura, va fi răspunzătoare pentru pagubă pricinuita prin acest fapt destinatarului, căruia predătorul i-a remis acest duplicat. În cazul cînd predătorul cere majorarea, micșorarea sau anularea
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
unui ramburs, după rectificare, acest titlu se înapoiază celui interesat; în caz de anulare a rambursului, titlul se retrage din mîinile acestuia. Orice dispoziție ulterioară dată de către predător sub alte forme decît cele prevăzute mai sus este nulă. 3. Calea ferata nu dă urmare dispozițiilor ulterioare date de către predător, dacă ele nu sînt transmise prin stația de predare. La cererea predătorului, stația de predare va aviză telegrafic, telefonic sau prin telex, pe cheltuiala predătorului, stația de destinație sau stația de oprire
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]