3,177 matches
-
fi acceptat. Dar acum se pare că voi renunța definitiv la îngrijirea bolnavilor. Mortimer chicoti și spuse răutăcios: — N-aș băga mâna-n foc. Dar ea ieșise deja. După ce își termină treaba, Phoebe se spălă, se îmbrăcă și ajunse în sufragerie taman când Pyles strângea farfuriile și castroanele. — Speram să mănânc și eu ceva, spuse ea. — Micul dejun a fost servit, răspunse el fără să-și ridice privirea. Ați venit prea târziu. — Aș putea să-mi prăjesc puțină pâine, dacă există
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
ne pierdem jumătate din timp luptându-ne cu țăcăniții ăia de ecologiști. Sunt bune, nu? Se referea la ouăle proaspete de prepeliță, introduse în ardei verzi și roșii copți, care constituiau apertiviul. Henry și Dorothy luau împreună cina într-o sufragerie privată din Heartand Club. — Printre altele, despre asta voiam să-ți vorbesc, continuă Dorothy. Am aflat niște povești de groază din America. Ai auzit de un medicament numit sulfamidă? — Nu cred. La ce e bun? — Este de neprețuit pentru fermele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
devină clare când toți patru ne-am așezat să cinăm împreună în acea primă seară de marți. Era rândul lui Joan să gătească. Am avut la masă avocado umplut, piure de morcovi și orez brun, urmat de pesmet de revent. Sufrageria era mică și ar fi putut fi chiar plăcută dacă s-ar fi făcut puțin efort în acest sens: așa cum era, am mâncat la lumina orbitoare a unui bec atârnat de tavan și sub privirile mustrătoare ale câtorva afișe - toate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
s-a dovedit a fi total inofensiv. — Am chef să joc Rolurile. E nemaipomenit! Și de data asta, împotivirea noastră a fost ineficientă; deci după ce s-au strâns farfuriile, ne-am pomenit că așezăm tabla de joc pe masa din sufragerie și ne disputăm rolurile. Până la urmă, Phoebe urma să fie domnișoara Scarlet, Joan, doamna Peacock, Graham, pastorul Green, iar eu, profesorul Plum. — Uite, trebuie să vă imaginați că suntem blocați în casa asta de țară, mare și veche. Exact ca
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
pat (de o persoană) din dormitorul principal, o ușă îmbrăcată în lambriuri dădea spre o cămăruță fără geamuri conținând un perete de ecrane de televiziune și un panou de comandă. Aprinse cu răbdare, pe rând, monitoarele, și căută nereguli. În sufragerie, în bucătării, în seră, în piscină, în dormitoare, la lifturi. În birou. Dacă Mark a simțit un șoc de alarmă văzând ce se întâmpla în biroul lui, acel șoc nu s-a citit în ochii lui. S-a uitat cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
de natură să încurajeze pe nimeni. În cele din urmă, monotonia a fost spulberată de niște bătăi puternice în ușa din față. Curând după aceea au auzit ușa deschizându-se și glasuri pe hol. Pyles intră târșâindu-și picioarele în sufragerie, unde informă adunarea în ansamblul ei: — E un domn afară, zice că e polițist. Lui Michael i se păru un anunț spectaculos, dar ceilalți nu manifestară un interes deosebit. În cele din urmă, Dorothy, care ședea cel mai aproape de ușă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
aveți nimic împotrivă. Mă așteaptă colegul în mașină; și mai avem câteva case de vizitat în noaptea asta. După ce îl conduseră, lăsând să intre un torent de ploaie și un vârtej de frunze, Mark, Dorothy și Michael se îmtoarseră în sufragerie să le comunice extraordinara veste. — Asta pune capacul la o seară încântătoare, spuse Hilary. Acum va trebui să ne petrecem noaptea în compania lui Norman Bates, nu? — S-ar putea, chiar și acum, să fie timpul să plecăm, murmură domnul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
când ceilalți începură să plece. — O să-l... spăl un pic, dacă vreți. Am ce-mi trebuie în geantă. — Rămân să te ajut, se oferi Dorothy. Am ceva experiență cu cadavrele. Ceilalți coborâră într-un alai tăcut și se adunară în sufragerie, unde Tabitha era din nou absorbită de tricotat, și domnul Sloane ședea lângă ea cu o privirea îngrozită pe față. — Ei bine, spuse Hilary când nimeni altcineva nu dădea semne de a începe o conversație, Norman pare să fi făcut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
în mașinile lor zburătoare“ — L-a mai văzut cineva pe Pyles? întrebă Thomas când n-a mai putut suporta. Domnul Sloane clătină din cap. — N-ar fi bine să-l cautăm? N-a fost siguranță tot timpul cu noi în sufragerie. Ce spuneți, domnule Owen, să încercăm să-l găsim? Michael era cufundat în gânduri și părea să nu fi auzit întrebarea. — Bine, atunci mă duc chiar eu să-l caut. Am rămas trei, spuse Tabitha fericită imediat ce Thomas plecă. N-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
ale lui Mark. Pentru a completa macabra glumă, un mesaj fusese mâzgălit cu sânge pe perete. ADIO, ARME! Capitolul 5 O doamnă indusă în eroare — Acum important este, spuse Thomas, să rămânem calmi și civilizați. Se adunaseră din nou în sufragerie și ședeau printre resturile cinei. Fețele le erau ca de ceară și răvășite. Numai Tabitha era fericită, inconștientă de ultimele evenimente șocante, în timp ce Pyles, care venise să li se alăture la masă, afișa un zâmbet pieziș, fatalist, după ce își exprimase
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
sfeșnicul. — Of, pentru numele lui Dumnezeu! spuse Hilary. Pierdem timp prețios. Dorothy n-a coborât de peste o jumătate de oră: trebuie să încercăm s-o găsim. — Bine, spuse Thomas, ridicându-se. Dar aceștia doi nu vin cu noi. Draperiile din sufragerie nu se puteau dechide decât cu ajutorul unei funii groase de bumbac. Thomas tăie două bucăți din ea și îi legă pe Michael și pe Phoebe de scaune. Paza prizonierilor a fost lăsată pe seama domnului Sloane (și a Tabithei, atât cât
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
Michael și pe Phoebe de scaune. Paza prizonierilor a fost lăsată pe seama domnului Sloane (și a Tabithei, atât cât era în stare), în timp ce Roddy, Hilary, Thomas și Pyles porniră în căutare prin casă, căzând de acord să se reîntâlnească în sufragerie peste douăzeci de minute. Hilary a fost prima care s-a întors, urmată în scurt timp de majordom. — Ai avut noroc? îl întrebă ea. Pyles clătină din cap. — N-o s-o mai vedeți, rosti el pe cel mai lugubru ton
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
omorâți și unul lipsește. Ce ar putea fi mai rău? În acel moment, se stinseră luminile și casa se cufundă în întuneric. — Of, Doamne! spuse Roddy. Ce s-a întâmplat? Bezna în care se afundaseră era totală. Draperiile groase din sufragerie erau trase și era imposibil să se vadă ceva în întunericul dens, de nepătruns. Adăugându-se la efectul straniu al situației, tuturor li se părea că zgomotele vremii turbate de afară se intensificaseră de zece ori de îndată ce li se luase
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
familia Îmi face mare plăcere, mai mare decât În toți cei patru ani de când plecasem de acasă. Ziua Recunoștinței era sărbătoarea mea preferată, iar anul acesta eram hotărâtă să mă bucur cât mai mult de ea. Ne-am adunat În sufragerie și am atacat masa Îmbelșugată pe care o comandase mama În chip expert - varianta ei evreiască de cină În seara din ajunul Zilei Recunoștinței. Cornuri și pâinici, brânză topită, somn și latke, aranjate toate profesionist pe platouri de unică folosință
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
ureche, dar nu am spus nimic. — OK, știu că nu poți să vorbești, așa că vorbesc eu. Părinții tăi au acceptat să ne fie garanți, ceea ce e grozav. Apartamentul e mare, are două camere și, dacă punem și un paravan În sufragerie, rămâne destul loc pentru o canapea de două persoane și chiar pentru un scaun. Camera de baie nu are cadă, dar dușul pare OK. Nu avem mașină de spălat vase, spațiu de depozitare și nu avem aer condiționat, dar putem
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
servitoarea goi. O cameristă drăguță, Îmbrăcată Într‑o uniformă, cu ochii triști și umezi ațintiți În pământ, mi‑a deschis ușa și mi‑a făcut semn să intru. — Ahn‑dre‑ah! am auzit de undeva din fundul celei mai minunate sufragerii pe care o văzusem În viața mea. Ahn‑dre‑ah, costumul Chanel trebuie călcat pentru diseară, s‑a mototolit atât de tare În timpul zborului, că e aproape distrus. Aș fi crezut că compania Concorde se pricepe să mânuiască valizele, dar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
o din nou Înaintea mea. — Aici, Mademoiselle. Sper să fie acceptabil. Cam cincisprezece metri mai Încolo era o ușă fără număr Înscris pe ea. Când am intrat am văzut un apartament mic, aproape identic cu al Mirandei, dar cu o sufragerie mai mică și un pat de dimensiuni mai mici. Un birou mare de mahon pe care se aflau un telefon de secretariat, un calculator modern, o imprimantă cu laser, un scanner și un fax Înlocuia pianul, altminteri Însă camerele păreau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
jardiniera. Are fețe de iarnă și de vară pentru canapele, pe care le schimbă exact la momentul potrivit din an, iar de curând a aranjat toate fotografiile de familie În albume capitonate care se află pe măsuța pentru cafea din sufragerie, exalând arome suave de piele și mulțumire. Ultima dată când am Întrebat-o pe Janine cu ce se mai ocupă, mi-a răspuns: „Ei, știi tu, cu olăritul“. Nu, nu știu. Olăritul și eu nu cred că am făcut cunoștință
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2090_a_3415]
-
uscate, știu o femeie extraordinară care se pricepe să le falsifice. După prânzul de Crăciun cu familia Shattock, tot ce-mi doresc este să mă cuibăresc În fața televizorului, cu Leonardo DiCaprio În Titanic, dar În loc de asta ajung să umblu prin sufragerie după Ben care se agață de măsuțele nesigure din cameră, rozând cabluri de veioză și furând pungi Întregi de migdale argintii. Pun În balanță pericolul de a nu-l lăsa să ia migdalele, riscând să provoc astfel un scandal jenant
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2090_a_3415]
-
din cameră. Eu și Julie de-abia respiram, ascunse după canapea, rugându-ne ca mama să-l primească Înapoi și să putem avea și noi un Crăciun În familie, un Crăciun cum avea familia lui Richard. Duc niște nuci În sufrageria imensă În formă de L cu ferestre-uși care dau spre grădină. Donald, radios, mă ia de braț să mă prezinte unuia dintre partenerii lui de golf. Undeva la șaizeci de ani, bărbatul respectiv poartă o jachetă sport, o cămașă roșie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2090_a_3415]
-
ziua În care a adus acasă cearșafurile În care dormise cu noua lui iubită ca să le spele mama. A doua, noaptea În care m-a dus În brațe până jos, Încă adormită, ca să-i spun polițaiului care se afla În sufragerie că el, Joseph Reddy, fusese acasă la o dată pe care trebuia să jur că mi-o amintesc. Și am jurat. —Kathy a noastră are o memorie a detaliului excelentă, i-a spus tata polițistului. Nu-i așa, iubita? Hai, zâmbește
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2090_a_3415]
-
intervine: —Oricum, nu e ceva fizic. A avut niște probleme cu niște bărbați care au venit la ea acasă. Spuneau că au venit după niște bani pe care li i-ar datora tata. Și de ce nu mi-ai spus? Din sufrageria surorii mele se aude melodia monotonă de generic a serialului Coronation Street. Și mie, și lui Julie ne plăcea serialul ăsta când eram mici: a fost o perioadă când ne certam Îngrozitor pentru afecțiunea lui Ray Langton, un mecanic cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2090_a_3415]
-
de la spital, au uitat să ne dea și un manual care să cuprindă sensul vieții. Mi-l amintesc pe Richard ducând-o de la mașină În casă, În scaunul ei micuț cu mâner uriaș, și așezând-o extrem de ezitant pe podeaua sufrageriei. (În faza aceea, Încă mai credeam că am putea s-o frângem, neștiind că mai degrabă se va Întâmpla invers.) Ne-am uitat la fiica noastră și apoi unul la celălalt și ne-am gândit: „Și acuma ce facem?“ Ai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2090_a_3415]
-
Chateau. Nu m-am lăsat impresionată. Tot ce îmi doream era să urc cu Zach în apartament și să-l conduc într-o călătorie sexuală undeva la sud de Ecuator. Apartamentul nostru era total decadent, în sensul bun al cuvântului. Sufrageria era imensă și avea două lungi sofale într-un capăt și pianul cu coadă în celălalt, o oglindă uriașă Art Deco și, în centrul camerei, o ingenioasă măsuță de cafea italienească din anii ’50. Și, de parcă toate astea nu erau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
verifice corespondența pe Internet, ceea ce, în opinia mea, a fost o irosire de neiertat a prilejului oferit de apartamentul de patru camere de la Chateau. Pe la unu dimineața, Zach încă nu dădea nici un semn că ar veni la culcare. Stătea în sufragerie și bătea frenetic în tastatura laptopului, cu o expresie ostilă așternută pe față. Părea să nici nu fi remarcat priveliștea din jur. Din câte știu eu, bărbații nu refuză, pur și simplu, o partidă de sex, și cu asta basta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]