265,460 matches
-
și pentru care toate cheltuielile beneficiarilor și participarea publică corespunzătoare au fost plătite. (2) Încheierea parțială se efectuează cu condiția ca statul membru să transmită Comisiei până la data de 31 decembrie a unui an: (a) o declarație de cheltuieli pentru operațiunile menționate la alineatul (1); (b) o declarație de încheiere parțială în conformitate cu articolul 62 alineatul (1) litera (d) punctul (iii). (3) Toate corecțiile financiare în temeiul articolelor 98 și 99 privind operațiunile care au făcut obiectul unei încheieri parțiale sunt corecții
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
a unui an: (a) o declarație de cheltuieli pentru operațiunile menționate la alineatul (1); (b) o declarație de încheiere parțială în conformitate cu articolul 62 alineatul (1) litera (d) punctul (iii). (3) Toate corecțiile financiare în temeiul articolelor 98 și 99 privind operațiunile care au făcut obiectul unei încheieri parțiale sunt corecții financiare nete. Articolul 89 Condiții de plată a soldului final (1) Comisia efectuează plata soldului final dacă: (a) statul membru a transmis până la data de 31 martie 2017 o cerere de
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
programului operațional, inclusiv elementele prevăzute la articolul 67; (iii) o declarație de încheiere menționată la articolul 62 alineatul (1) litera (e) și (b) Comisia nu a emis un aviz motivat pentru o încălcare în temeiul articolului 226 din tratat în ceea ce privește operațiunile pentru care s-au declarat cheltuieli în cererea de plată respectivă. (2) Absența trimiterii la Comisie a unuia dintre documentele menționate la alineatul (1) determină dezangajarea din oficiu a soldului final în conformitate cu dispozițiile articolului 93. (3) Comisia informează statul membru
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
pe parcursul unei perioade de trei ani care urmează încheierii unui program operațional în conformitate cu articolul 89 alineatul (3); (b) pe parcursul unei perioade de trei ani care urmează anului pe parcursul căruia are loc o încheiere parțială, în ceea ce privește documentele privind cheltuielile și auditurile operațiunilor menționate la alineatul (2). Termenele respective se suspendă fie în caz de procedură legală, fie la cererea Comisiei motivată adecvat. (2) Autoritatea de gestionare pune la dispoziția Comisiei, la cerere, o listă a operațiunilor încheiate care au făcut obiectul unei
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
în ceea ce privește documentele privind cheltuielile și auditurile operațiunilor menționate la alineatul (2). Termenele respective se suspendă fie în caz de procedură legală, fie la cererea Comisiei motivată adecvat. (2) Autoritatea de gestionare pune la dispoziția Comisiei, la cerere, o listă a operațiunilor încheiate care au făcut obiectul unei încheieri parțiale în conformitate cu articolul 88. (3) Documentele sunt păstrate sub formă de originale sau versiuni certificate conforme cu originalele pe suporturi de date acceptate în general. Secțiunea 6 Întreruperea termenului de plată și suspendarea
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
respective. Articolul 95 Perioada de întrerupere pentru procedurile legale și căile de atac administrative Suma posibil afectată de dezangajarea din oficiu se scade din sumele pe care autoritatea de certificare nu a fost în măsură să le declare Comisiei din operațiunile suspendate din cauza unei proceduri legale sau a căi de atac administrative cu efect suspensiv, sub rezerva transmiterii de către statul membru la Comisie a unor informații motivate până la 31 decembrie din al doilea sau al treilea an care urmează celui al
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
al treilea an care urmează celui al angajării bugetare, în conformitate cu articolul 93. Pentru partea de angajamente care este încă deschisă la 31 decembrie 2015, termenul menționat la articolul 93 alineatul (2) este întrerupt în aceleași condiții pentru suma care corespunde operațiunilor în cauză. Reducerea menționată anterior poate fi cerută o dată, în cazul în care suspendarea a durat până la un an, sau de mai multe ori, în conformitate cu numărul de ani care au trecut între data deciziei legale sau administrative care a suspendat
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
cauză. Reducerea menționată anterior poate fi cerută o dată, în cazul în care suspendarea a durat până la un an, sau de mai multe ori, în conformitate cu numărul de ani care au trecut între data deciziei legale sau administrative care a suspendat aplicarea operațiunii și data deciziei legale sau administrative definitive. Articolul 96 Derogări de la dezangajarea din oficiu Nu se ține seama de ceea ce urmează în calcularea dezangajării din oficiu: (a) partea din angajamentul bugetar care a făcut obiectul unei cereri de plată dar
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
statelor membre Articolul 98 Corecții financiare ale statelor membre (1) Este în primul rând responsabilitatea statelor membre să caute neregularitățile, să ia măsuri atunci când se constată o schimbare importantă care afectează natura sau condițiile de aplicare sau de control al operațiunilor sau al programelor operaționale și să procedeze la corecțiile financiare necesare. (2) Statele membre procedează la corecțiile financiare necesare pentru neregularitățile individuale sau sistemice constatate în operațiunile sau în programele operaționale. Corecțiile la care procedează statele membre constau în anularea
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
schimbare importantă care afectează natura sau condițiile de aplicare sau de control al operațiunilor sau al programelor operaționale și să procedeze la corecțiile financiare necesare. (2) Statele membre procedează la corecțiile financiare necesare pentru neregularitățile individuale sau sistemice constatate în operațiunile sau în programele operaționale. Corecțiile la care procedează statele membre constau în anularea totală sau parțială a participării publice pentru programul operațional. Statele membre țin seama de natura și de gravitatea neregularităților și a pierderii financiare care rezultă pentru fonduri
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
pierderii financiare care rezultă pentru fonduri. Resursele din fonduri eliberate astfel se pot reutiliza de către statul membru până la 31 decembrie pentru programul operațional în cauză în conformitate cu dispozițiile alineatului (3). (3) Participarea anulată în conformitate cu alineatul (2) nu se poate reutiliza pentru operațiunea sau operațiunile care au făcut obiectul corecției și, în cazul unei corecții financiare aplicate în urma unei neregularități sistemice, nici pentru operațiunile existente care intră sub incidența parțială sau totală a axei prioritare în care s-a produs neregularitatea sistemică respectivă
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
care rezultă pentru fonduri. Resursele din fonduri eliberate astfel se pot reutiliza de către statul membru până la 31 decembrie pentru programul operațional în cauză în conformitate cu dispozițiile alineatului (3). (3) Participarea anulată în conformitate cu alineatul (2) nu se poate reutiliza pentru operațiunea sau operațiunile care au făcut obiectul corecției și, în cazul unei corecții financiare aplicate în urma unei neregularități sistemice, nici pentru operațiunile existente care intră sub incidența parțială sau totală a axei prioritare în care s-a produs neregularitatea sistemică respectivă. (4) În
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
programul operațional în cauză în conformitate cu dispozițiile alineatului (3). (3) Participarea anulată în conformitate cu alineatul (2) nu se poate reutiliza pentru operațiunea sau operațiunile care au făcut obiectul corecției și, în cazul unei corecții financiare aplicate în urma unei neregularități sistemice, nici pentru operațiunile existente care intră sub incidența parțială sau totală a axei prioritare în care s-a produs neregularitatea sistemică respectivă. (4) În cazul unei neregularități sistemice, statul membru își extinde investigațiile la toate operațiunile care pot fi afectate. Secțiunea 2 Corecții
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
aplicate în urma unei neregularități sistemice, nici pentru operațiunile existente care intră sub incidența parțială sau totală a axei prioritare în care s-a produs neregularitatea sistemică respectivă. (4) În cazul unei neregularități sistemice, statul membru își extinde investigațiile la toate operațiunile care pot fi afectate. Secțiunea 2 Corecții financiare ale Comisiei Articolul 99 Criterii aplicabile corecțiilor (1) Comisia poate să procedeze la corecții financiare prin anularea parțială sau totală a participării comunitare la un program operațional în cazul în care, după
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
luni după luna emiterii ordinului. (2) Orice întârziere a rambursării face obiectul plății unor dobânzi de întârziere, de la scadență până la data rambursării efective. Rata dobânzii este mai mare cu un punct și jumătate decât rata aplicată de Banca Centrală Europeană operațiunilor principale de refinanțare din prima zi lucrătoare din luna în care este data scadenței. TITLUL VIII COMITETE CAPITOLUL I Comitetul de coordonare a fondurilor Articolul 103 Comitet (1) Comisia este asistată de Comitetul de coordonare a fondurilor (denumit în continuare
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
decizia de acordare a unei contribuții din fonduri, se dezangajează din oficiu de către Comisie după șase luni de la data limită și permit rambursarea sumelor acordate în mod necorespunzător. Se exclud de la calcularea sumei dezangajate din oficiu sumele care corespund unor operațiuni și programe care fac obiectul unei suspendări în temeiul unei proceduri legale sau al unei căi de atac administrative cu efect suspensiv. Articolul 106 Clauza de reexaminare Consiliul reexaminează prezentul regulament până la data de 31 decembrie 2013 în conformitate cu procedura menționată
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
Europene, în conformitate cu articolul 12 din Tratatul de la Amsterdam; în original exista mențiunea cu privire la articolul 93 din tratat. 18 Regulamentul (CEE) al Consiliului nr. 2052/88 din 24 iunie 1988 privind misiunile și eficiența fondurilor structurale, precum și coordonarea activităților proprii și operațiunile Băncii Europene de Investiții și celelalte instrumente financiare existente (JO L 185, 15.7.1988, p. 9). Regulament abrogat prin Regulamentul (CE) nr. 1260/1999. 19 Regulamentul (CEE) al Consiliului nr. 4253/88 din 19 decembrie 1988 de aplicare a
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
Președintele J. M. A. H. LUNS ANEXĂ Tranzacții invizibile menționate la art. 1 din directivă - Speze bancare; - Cheltuieli de reprezentare; - Participarea filialelor, a sucursalelor etc. la cheltuielile generale ale societății mamă în străinătate și viceversa; - Diferențe, garanții și depozite privind operațiunile la termen referitoare la mărfuri, efectuate în conformitate cu practicile comerciale uzuale; - Cotizații (cu excepția cotizațiilor care reprezintă o remunerație pentru servicii și a cotizațiilor plătite unor organisme oficiale sau private de asigurări sociale); - Cheltuieli guvernamentale (reprezentanțe oficiale în străinătate, contribuții la organismele
jrc23as1964 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85155_a_85942]
-
SCURT Articolul 6 Dispoziții generale 6.1. În vederea intervenției în euro și în moneda participantă din afara zonei euro, BCE și fiecare BCN participantă din afara zonei euro își deschid reciproc facilități de credit pe termen foarte scurt. Scadența inițială pentru o operațiune de finanțare pe termen foarte scurt este de trei luni. 6.2. Operațiunile de finanțare încheiate în temeiul acestor facilități iau forma unor vânzări și cumpărări la vedere ale monedelor participante, care dau naștere unor creanțe și obligații corespondente, denominate
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]
-
moneda participantă din afara zonei euro, BCE și fiecare BCN participantă din afara zonei euro își deschid reciproc facilități de credit pe termen foarte scurt. Scadența inițială pentru o operațiune de finanțare pe termen foarte scurt este de trei luni. 6.2. Operațiunile de finanțare încheiate în temeiul acestor facilități iau forma unor vânzări și cumpărări la vedere ale monedelor participante, care dau naștere unor creanțe și obligații corespondente, denominate în moneda creditorului, între BCE și BCN participante din afara zonei euro. Data valorii
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]
-
finanțare încheiate în temeiul acestor facilități iau forma unor vânzări și cumpărări la vedere ale monedelor participante, care dau naștere unor creanțe și obligații corespondente, denominate în moneda creditorului, între BCE și BCN participante din afara zonei euro. Data valorii pentru operațiunile de finanțare coincide cu data valorii pentru intervenția pe piață. BCE înregistrează toate tranzacțiile efectuate în cadrul acestor facilități. Articolul 7 Finanțarea intervenției la limitele intervalului 7.1. În principiu, facilitatea de finanțare pe termen foarte scurt este pusă la dispoziție
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]
-
rezervele sale valutare înainte de a recurge la această facilitate. Articolul 9 Remunerație 9.1. Soldurile existente pentru finanțarea pe termen foarte scurt se plătesc la cursul reprezentativ la trei luni al monedei creditorului, înregistrat pe piața monetară internă la data operațiunii de finanțare inițiale sau, în cazul unei reînnoiri în temeiul articolelor 10 și 11 din prezentul acord, la cursul la trei luni al monedei creditorului, înregistrat pe piața monetară cu două zile înainte de scadența pentru reînnoirea operațiunii de finanțare inițiale
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]
-
internă la data operațiunii de finanțare inițiale sau, în cazul unei reînnoiri în temeiul articolelor 10 și 11 din prezentul acord, la cursul la trei luni al monedei creditorului, înregistrat pe piața monetară cu două zile înainte de scadența pentru reînnoirea operațiunii de finanțare inițiale. 9.2. Dobânda acumulată se plătește în moneda creditorului la data scadenței inițiale a facilității sau, dacă este cazul, la data lichidării anticipate a unui sold debitor. În cazul unei reînnoiri a facilității în temeiul articolelor 10
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]
-
de pe piața monetară internă. Un curs reprezentativ la trei luni al euro de pe piața monetară internă este folosit de BCE și comunicat BCN participante din afara zonei euro. Articolul 10 Reînnoire automată La cererea băncii centrale debitoare, scadența inițială a unei operațiuni de finanțare poate fi prelungită pentru o perioadă de trei luni. Cu toate acestea: (a) scadența inițială nu poate fi prelungită automat decât o singură dată pentru o perioadă de maximum trei luni; (b) suma totală a datoriei rezultată din
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]
-
și 11 din prezentul acord poate fi achitat în orice moment în avans, la cererea băncii centrale debitoare. Articolul 13 Compensarea creanțelor și obligațiilor reciproce Creanțele și obligațiile reciproce între BCE și o BCN participantă din afara zonei euro apărute în urma operațiunilor prevăzute la articolele 6-12 din prezentul acord pot fi compensate între ele prin acord comun între cele două părți implicate. Articolul 14 Moduri de reglementare 14.1. La scadența unei operațiuni de finanțare sau în cazul unei rambursări anticipate, reglementarea
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]