41,558 matches
-
stația de predare va aviză telegrafic, telefonic sau prin telex, pe cheltuiala predătorului, stația de destinație sau stația de oprire a transportului, avizarea telegrafica sau telefonică fiind confirmată printr-o declarație scrisă. Dacă tariful internațional sau alte înțelegeri între căile ferate interesate nu dispun altfel, stația de destinație sau stația de oprire trebuie să execute dispoziția ulterioară fără să aștepte confirmarea, daca telegrama sau avizul telefonic provine de la stația de predare, ceea ce trebuie verificat în caz de îndoială. 4. Dreptul de
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
rezultă pentru el din contractul de transport, în temeiul art. 16 4; ... d) cînd destinatarul este autorizat, potrivit art. 22, să dea dispoziții ulterioare, de îndată ce transportul a intrat pe teritoriul vamal al țării de destinație. ... Începînd din acest moment, calea ferata trebuie să se conformeze dispozițiilor destinatarului. Articolul 22 Dreptul destinatarului de a modifica contractul de transport 1. Destinatarul are dreptul de a modifica contractul de transport, daca predătorul nu a luat în sarcina să taxele transportului în țara de destinație
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
aibă niciodată drept efect divizarea transportului. 2. Dispozițiile menționate mai sus trebuie să fie date fie în stația de destinație, fie în stația de intrare în țara de destinație, printr-o declarație scrisă conform cu modelul stabilit și publicat de către căile ferate. Orice dispoziție ulterioară dată de către destinatar sub o altă formă decît cea prevăzută mai sus este nulă. Destinatarul poate să-și exercite dreptul de a modifica contractul de transport, fără a prezenta duplicatul scrisorii de trăsura. 3. La cererea destinatarului
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
de trăsura său și-a valorificat drepturile, potrivit art. 16 4. ... 5. Dacă destinatarul a dispus ca marfă să fie eliberată unei alte persoane, aceasta nu are dreptul să modifice contractul de transport. Articolul 23 Executarea dispozițiilor ulterioare 1. Calea ferata nu poate refuza executarea dispozițiilor care-i sînt date potrivit art. 21 sau 22, nici să le execute cu întîrziere, în afară de cazurile de mai jos: a) executarea nu mai este posibilă în momentul în care dispozițiile au sosit la stația
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
suma acestor taxe nu se plătește sau se garantează imediat. ... În cazurile menționate mai sus, cel care a dat dispoziții ulterioare este înștiințat cît mai curînd posibil despre piedicile care se opun la executarea dispozițiilor sale. În cazul cînd calea ferata nu este în măsură să prevadă aceste împiedicări, cel care a dat dispozițiile ulterioare suporta toate consecințele care rezultă din începerea executării dispozițiilor sale. 2. Dacă dispoziția ulterioară prescrie că marfă să se elibereze într-o stație intermediară, taxa de
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
în ziua încheierii contractului de transport. Dispozițiile de mai sus sînt aplicabile, prin analogie, taxelor accesorii și altor cheltuieli. 3. Taxele care se ivesc din executarea unei dispoziții a predătorului sau a destinatarului, cu excepția celor care rezultă din culpă căii ferate, grevează marfă. 4. Sub rezerva dispozițiilor 1, calea ferata este răspunzătoare, în caz de culpă din partea sa, de consecințele neexecutării sau executării inexacte a unei dispoziții date în temeiul art. 21 sau 22. Cu toate acestea, despăgubirea pe care o
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
sus sînt aplicabile, prin analogie, taxelor accesorii și altor cheltuieli. 3. Taxele care se ivesc din executarea unei dispoziții a predătorului sau a destinatarului, cu excepția celor care rezultă din culpă căii ferate, grevează marfă. 4. Sub rezerva dispozițiilor 1, calea ferata este răspunzătoare, în caz de culpă din partea sa, de consecințele neexecutării sau executării inexacte a unei dispoziții date în temeiul art. 21 sau 22. Cu toate acestea, despăgubirea pe care o va plăti nu poate fi în nici un caz mai
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
acestea, despăgubirea pe care o va plăti nu poate fi în nici un caz mai mare decît aceea care ar fi datorată în caz de pierdere a mărfii. Articolul 24 Împiedicări la transport 1. În caz de împiedicări la transport, calea ferata este în drept să hotărască dacă este preferabil să transporte din oficiu marfă modificînd ruta de îndrumare sau dacă este indicat, în interesul predătorului, să-i ceară instrucțiuni, comunicindu-i informațiile necesare de care calea ferata dispune. În afară de cazul cînd calea
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
de împiedicări la transport, calea ferata este în drept să hotărască dacă este preferabil să transporte din oficiu marfă modificînd ruta de îndrumare sau dacă este indicat, în interesul predătorului, să-i ceară instrucțiuni, comunicindu-i informațiile necesare de care calea ferata dispune. În afară de cazul cînd calea ferata este în culpă, ea este îndreptățită să perceapă taxa de transport aplicabilă pe itinerariul parcurs și dispune de termenele de executare a contractului de transport corespunzătoare acestui itinerar, chiar dacă acestea sînt mai mari decît
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
este în drept să hotărască dacă este preferabil să transporte din oficiu marfă modificînd ruta de îndrumare sau dacă este indicat, în interesul predătorului, să-i ceară instrucțiuni, comunicindu-i informațiile necesare de care calea ferata dispune. În afară de cazul cînd calea ferata este în culpă, ea este îndreptățită să perceapă taxa de transport aplicabilă pe itinerariul parcurs și dispune de termenele de executare a contractului de transport corespunzătoare acestui itinerar, chiar dacă acestea sînt mai mari decît pe itinerariul inițial. 2. Dacă nu
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
de termenele de executare a contractului de transport corespunzătoare acestui itinerar, chiar dacă acestea sînt mai mari decît pe itinerariul inițial. 2. Dacă nu există o altă ruta de transport sau daca, din alte motive, continuarea transportului nu este posibilă, calea ferata va cere instrucțiuni de la predător; totuși, această cerere nu este obligatorie pentru calea ferata în cazul unei împiedicări temporare rezultînd din împrejurările prevăzute la art. 5 4. 3. Predătorul poate să dea indicații în scrisoarea de trăsura pentru cazul cînd
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
mai mari decît pe itinerariul inițial. 2. Dacă nu există o altă ruta de transport sau daca, din alte motive, continuarea transportului nu este posibilă, calea ferata va cere instrucțiuni de la predător; totuși, această cerere nu este obligatorie pentru calea ferata în cazul unei împiedicări temporare rezultînd din împrejurările prevăzute la art. 5 4. 3. Predătorul poate să dea indicații în scrisoarea de trăsura pentru cazul cînd s-ar ivi o împiedicare la transport. Dacă, după aprecierea căii ferate, acestei indicații
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
pentru calea ferata în cazul unei împiedicări temporare rezultînd din împrejurările prevăzute la art. 5 4. 3. Predătorul poate să dea indicații în scrisoarea de trăsura pentru cazul cînd s-ar ivi o împiedicare la transport. Dacă, după aprecierea căii ferate, acestei indicații nu pot fi executate, calea ferata va cere noi instrucțiuni de la predător. 4. Predătorul înștiințat despre o împiedicare la transport poate să dea dispozițiile sale fie la stația de predare, fie la stația unde se gaseste marfă. Dacă
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
rezultînd din împrejurările prevăzute la art. 5 4. 3. Predătorul poate să dea indicații în scrisoarea de trăsura pentru cazul cînd s-ar ivi o împiedicare la transport. Dacă, după aprecierea căii ferate, acestei indicații nu pot fi executate, calea ferata va cere noi instrucțiuni de la predător. 4. Predătorul înștiințat despre o împiedicare la transport poate să dea dispozițiile sale fie la stația de predare, fie la stația unde se gaseste marfă. Dacă el modifică denumirea destinatarului sau stația de destinație
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
modifică denumirea destinatarului sau stația de destinație, ori dacă dispozițiile sale sînt date unei alte stații decît stația de predare, el trebuie să înscrie aceste dispoziții pe duplicatul scrisorii de trăsura care trebuie să fie prezentat. În cazul cînd calea ferata a dat urmare dispozițiilor predătorului, fără să fi pretins prezentarea duplicatului scrisorii de trăsura și dacă acest duplicat a fost transmis destinatarului, calea ferata este răspunzătoare față de acesta pentru pagubă care poate să rezulte din acest fapt. 5. Dacă predătorul
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
aceste dispoziții pe duplicatul scrisorii de trăsura care trebuie să fie prezentat. În cazul cînd calea ferata a dat urmare dispozițiilor predătorului, fără să fi pretins prezentarea duplicatului scrisorii de trăsura și dacă acest duplicat a fost transmis destinatarului, calea ferata este răspunzătoare față de acesta pentru pagubă care poate să rezulte din acest fapt. 5. Dacă predătorul, înștiințat de o împiedicare la transport, nu dă în timp util dispoziții ce pot fi executate, se va proceda potrivit regulamentelor privind împiedicarea la
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
pagubă care poate să rezulte din acest fapt. 5. Dacă predătorul, înștiințat de o împiedicare la transport, nu dă în timp util dispoziții ce pot fi executate, se va proceda potrivit regulamentelor privind împiedicarea la eliberare, în vigoare la calea ferata unde transportul a fost reținut. Dacă marfă a fost vîndută, prețul vînzării - dupa scăderea taxelor care grevează marfă - trebuie să fie ținut la dispoziția predătorului. Dacă prețul este mai mic decît taxele care grevează marfă, predătorul trebuie să plătească diferența
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
să, fără a mai aștepta aceste dispoziții, iar predătorul va fi înștiințat despre această în cel mai scurt termen cu putință. 7. Dacă împiedicarea la transport se ivește după ce destinatarul a modificat contractul de transport, în temeiul art. 22, calea ferata este obligată să înștiințeze pe acest destinatar, căruia i se aplică, prin analogie dispozițiile 1, 2, 5 și 6. Acesta nu este obligat să prezinte duplicatul scrisorii de trăsura. 8. Dispozițiile art. 23 sînt aplicabile transporturilor efectuate potrivit prezentului articol
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
prin intermediul stației de predare. 2. Pentru tot ce nu este prevăzut în 1 și sub rezerva dispozițiilor art. 45, modul de a proceda în caz de împiedicare la eliberare este cel prevăzut de legile și regulamentele în vigoare la calea ferata care are sarcina de a elibera marfă. Dacă marfă a fost vîndută, prețul vînzării după scăderea taxelor care grevează marfă trebuie să fie ținut la dispoziția predătorului. Dacă prețul este mai mic decît taxele care grevează marfă, predătorul trebuie să
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
fie ținut la dispoziția predătorului. Dacă prețul este mai mic decît taxele care grevează marfă, predătorul trebuie să pl��tească diferența. 3. Dacă împiedicarea la eliberare se ivește după ce destinatarul a modificat contractul de transport în temeiul art. 22, calea ferata este obligată să înștiințeze pe destinatar, căruia i se aplică, prin analogie, dispozițiile 2 alin. 2. 4. Dispozițiile art. 23 sînt aplicabile transporturilor efectuate potrivit prezentului articol. Titlul III RĂSPUNDERE. ACȚIUNI Capitolul 1 Răspundere Articolul 26 Răspunderea colectivă a căilor
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
este obligată să înștiințeze pe destinatar, căruia i se aplică, prin analogie, dispozițiile 2 alin. 2. 4. Dispozițiile art. 23 sînt aplicabile transporturilor efectuate potrivit prezentului articol. Titlul III RĂSPUNDERE. ACȚIUNI Capitolul 1 Răspundere Articolul 26 Răspunderea colectivă a căilor ferate 1. Calea ferata care a primit marfă la transport însoțită de scrisoarea de trăsura este răspunzătoare de executarea transportului, pe întregul parcurs, pînă la eliberare. 2. Fiecare cale ferată următoare, prin însuși faptul luării în primire a mărfii cu scrisoare
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
înștiințeze pe destinatar, căruia i se aplică, prin analogie, dispozițiile 2 alin. 2. 4. Dispozițiile art. 23 sînt aplicabile transporturilor efectuate potrivit prezentului articol. Titlul III RĂSPUNDERE. ACȚIUNI Capitolul 1 Răspundere Articolul 26 Răspunderea colectivă a căilor ferate 1. Calea ferata care a primit marfă la transport însoțită de scrisoarea de trăsura este răspunzătoare de executarea transportului, pe întregul parcurs, pînă la eliberare. 2. Fiecare cale ferată următoare, prin însuși faptul luării în primire a mărfii cu scrisoare de trăsura inițială
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
RĂSPUNDERE. ACȚIUNI Capitolul 1 Răspundere Articolul 26 Răspunderea colectivă a căilor ferate 1. Calea ferata care a primit marfă la transport însoțită de scrisoarea de trăsura este răspunzătoare de executarea transportului, pe întregul parcurs, pînă la eliberare. 2. Fiecare cale ferată următoare, prin însuși faptul luării în primire a mărfii cu scrisoare de trăsura inițială, participă la contractul de transport, în conformitatea cu stipulațiile din acest document și preia obligațiile care rezultă din acestă, sub rezerva dispozițiilor art. 43 3 privind
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
prin însuși faptul luării în primire a mărfii cu scrisoare de trăsura inițială, participă la contractul de transport, în conformitatea cu stipulațiile din acest document și preia obligațiile care rezultă din acestă, sub rezerva dispozițiilor art. 43 3 privind calea ferata de destinație. Articolul 27 Întinderea răspunderii 1. Calea ferata este răspunzătoare pentru depășirea termenului de executare a contractului de transport, pentru pagubă care rezultă din pierderea totală sau parțială a mărfii, ca și pentru avariile suferite de aceasta, din momentul
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
scrisoare de trăsura inițială, participă la contractul de transport, în conformitatea cu stipulațiile din acest document și preia obligațiile care rezultă din acestă, sub rezerva dispozițiilor art. 43 3 privind calea ferata de destinație. Articolul 27 Întinderea răspunderii 1. Calea ferata este răspunzătoare pentru depășirea termenului de executare a contractului de transport, pentru pagubă care rezultă din pierderea totală sau parțială a mărfii, ca și pentru avariile suferite de aceasta, din momentul primirii la transport și pînă la eliberare. 2. Calea
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]