3,080 matches
-
neutru, dincolo de influențe și capcane. Să luăm ca valabilă sintagma altceva. Putem spune și că ne aflăm în fața unei cărțidocument, de vreme ce ea conservă și pagini decupate de prin alte publicații. În loc să se desfacă o imensă prăpastie între decupajele așa zicând jurnalistice și restul cărții, se coagulează o bizară grefă, ceea ce susține teza că scriitorul nu face decât o imersiune în mentalul colectiv, colorându-l și prin instrumentar artistic. Fragmente din documente științifice, politice, jurnalistice, asamblează un conglomerat de piese într-un
Responsabilitatea de a fi intelectual by Valeria Roşca () [Corola-publishinghouse/Science/91718_a_93229]
-
o imensă prăpastie între decupajele așa zicând jurnalistice și restul cărții, se coagulează o bizară grefă, ceea ce susține teza că scriitorul nu face decât o imersiune în mentalul colectiv, colorându-l și prin instrumentar artistic. Fragmente din documente științifice, politice, jurnalistice, asamblează un conglomerat de piese într-un dispozitiv gata să-și primească propriul sens. De aceea nu-i exagerat să consideri că „Sfârșitul lumii” poate fi citită ca o carte a zilelor în care se află imersat cititorul, este cartea
Responsabilitatea de a fi intelectual by Valeria Roşca () [Corola-publishinghouse/Science/91718_a_93229]
-
energică a unei opțiuni civice și ideologice de tip liberal-democratic și respingerea decisă a principiilor contrare. Dar, dincolo de orice ideologie, poate fi acceptat chiar în toate împrejurările egocentrismul genialoid creator absolut? Care, pentru a realiza, să spunem, și o operă jurnalistică (așa cum ne declara, prin 1945-1946, G. Călinescu), el are dreptul de a trece peste orice principii și exigențe civice? Pentru a nu mai aminti și de confesiuni afectate, cinic-amoraliste, de genul: Te înșeli dacă crezi că fac pe gratis? Sau
POLITICĂ ŞI CULTURĂ by ADRIAN MARINO () [Corola-publishinghouse/Science/873_a_1589]
-
uităm repede. Poate chiar anecdotice, dar la care simțul moral și civic reacționează negativ și după decenii. Trebuie să ni le reprimăm (azi?), fiindcă, oricum, istoria literară reține și salvează doar opera (mâine?). De fapt, în acest caz precis, opera jurnalistică, profund caducă, nici nu există. Histrionismul distractiv exhibiție într-adevăr insolită pe atunci în universitate pare să fi sedus definitiv pe unii studenți, preocupați și amuzați doar de spectacol, deveniți azi buni comentatori literari, însă total indiferenți la criteriile exigente
POLITICĂ ŞI CULTURĂ by ADRIAN MARINO () [Corola-publishinghouse/Science/873_a_1589]
-
dorit. Ea nu poate constitui, în nici un caz, un ideal cultural. Fragmente? De acord. Dar ceva în genul lui Fr. Schlegel, nu al improvizațiilor fără cap și coadă, care ni se prezintă uneori cu mari aere eseistice, de fapt simplă jurnalistică pe orice teme culturale: Un fragment, asemenea unei opere de artă, trebuie să fie complet izolat de lumea înconjurătoare și perfect în sine, ca un arici (wie ein Igel) (Athenaeum Fragmente, 206 10). Fragmente reale de acest tip a dat
POLITICĂ ŞI CULTURĂ by ADRIAN MARINO () [Corola-publishinghouse/Science/873_a_1589]
-
conativă / 15 I.1.4. Funcția metalingvistică / 16 I.1.5. Funcția poetică / 17 I.1.6. Funcția fatică / 18 I.1.6. 1. Aspecte controversate ale faticului în limbajul publicistic / 19 I.1.6.2. Rolul intertextului în titlul jurnalistic / 22 I.1.7. Lingvistică și imagine în publicitate / 28 I.1.8. Tehnica arhetipului cultural în argumentarea publicitară / 34 Capitolul II. Terminologia / 39 II.1. Repere istorice și evoluție / 39 II.1.1. Școala de la Viena. Eugen Wüster / 40
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
87 III.9.3. Metafore terminologice categoriale / 90 III.9.4. Metafore polilexicale de identificare / 90 III.10. Metafora și problema transparenței în comunicarea specializată / 91 III.10.1. Transparență și traductibilitate: metafora de Internet / 93 III.11. Hermeneutica metaforei jurnalistice / 100 III.11.1. Procesul de metaforizare jurnalistică / 102 III.11.2. Funcția persuasivă a metaforei jurnalistice / 106 III.11.3. Destructurarea metaforei terminologice în limbajul jurnalistic: cazul lui "Robin Hood" / 111 Capitolul IV. Dinamica metaforei terminologice de sursă greco-latină
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
III.9.4. Metafore polilexicale de identificare / 90 III.10. Metafora și problema transparenței în comunicarea specializată / 91 III.10.1. Transparență și traductibilitate: metafora de Internet / 93 III.11. Hermeneutica metaforei jurnalistice / 100 III.11.1. Procesul de metaforizare jurnalistică / 102 III.11.2. Funcția persuasivă a metaforei jurnalistice / 106 III.11.3. Destructurarea metaforei terminologice în limbajul jurnalistic: cazul lui "Robin Hood" / 111 Capitolul IV. Dinamica metaforei terminologice de sursă greco-latină / 113 IV.1. Echivalență/ analogie / 113 IV.1
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
10. Metafora și problema transparenței în comunicarea specializată / 91 III.10.1. Transparență și traductibilitate: metafora de Internet / 93 III.11. Hermeneutica metaforei jurnalistice / 100 III.11.1. Procesul de metaforizare jurnalistică / 102 III.11.2. Funcția persuasivă a metaforei jurnalistice / 106 III.11.3. Destructurarea metaforei terminologice în limbajul jurnalistic: cazul lui "Robin Hood" / 111 Capitolul IV. Dinamica metaforei terminologice de sursă greco-latină / 113 IV.1. Echivalență/ analogie / 113 IV.1.1. Analogia conceptuală. Tipare logice / 115 IV.1.2
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
10.1. Transparență și traductibilitate: metafora de Internet / 93 III.11. Hermeneutica metaforei jurnalistice / 100 III.11.1. Procesul de metaforizare jurnalistică / 102 III.11.2. Funcția persuasivă a metaforei jurnalistice / 106 III.11.3. Destructurarea metaforei terminologice în limbajul jurnalistic: cazul lui "Robin Hood" / 111 Capitolul IV. Dinamica metaforei terminologice de sursă greco-latină / 113 IV.1. Echivalență/ analogie / 113 IV.1.1. Analogia conceptuală. Tipare logice / 115 IV.1.2. Analogia de "rol" / 115 IV.1.3. Analogia de caracteristică
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
aplicată. Câmpul de investigație al metaforei denominative (obiectivul principal al cercetării întreprinse de doamna Doina Butiurcă) permite realizarea distincțiilor și a opoziților necesare între metafora științifică și metafora poetică, între metafora terminologică și metafora conceptuală, respectiv individualizarea și caracterizarea metaforei jurnalistice și a metaforei terapeutice, ultima fiind o formă specială a metaforei științifice, cu funcție euristică, formativă și curativă. Pentru a evita, într-o analiză de ansamblu, confuziile de natură conceptuală și terminologică, autoarea propune, metodologic, conceptul generic de metaforă specializată
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
controversată în lingvistica românească a constituit-o polemica pe tema primatului funcției conative sau a funcției fatice în limbajul publicistic. Încă din 1974, venind dinspre studiile de lingvistică ale lui Roman Jakobson, dinspre profunda cunoaștere a caracterului eclectic al stilului jurnalistic, Paula Diaconescu susținea cu argumentele științei că în publicistică, relevantă este funcția fatică "centrată pe menținerea contactului dintre emițător și destinatar" (P. Diaconescu, Stilurile funcționale..., 1974: 233), nu funcția conativă. Cercetarea funcției fatice a constituit obiectul predilect de studiu a
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
limbajul fatic "a cărui funcție s-a impus grație rolului pe care îl aveau la populațiile primitive, "riturile și gesturile religioase" (apud S. Dumistracel, 2006: 21), unde limbajul stabilea și menținea "contactul între participanții la schimbul lingvistic oral" (ibidem). Limbajul jurnalistic utilizează expresii ale unei "funcții magice, asemănătoare formulelor din descântecele sălbaticilor". Întrebarea care se cuvine este cum se manifestă funcția fatică în limbajul jurnalistic? Există numeroase dimensiuni ale comunicării, puse în valoare de funcția fatică, ale cărei sfere de manifestare
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
2006: 21), unde limbajul stabilea și menținea "contactul între participanții la schimbul lingvistic oral" (ibidem). Limbajul jurnalistic utilizează expresii ale unei "funcții magice, asemănătoare formulelor din descântecele sălbaticilor". Întrebarea care se cuvine este cum se manifestă funcția fatică în limbajul jurnalistic? Există numeroase dimensiuni ale comunicării, puse în valoare de funcția fatică, ale cărei sfere de manifestare sunt deosebit de complexe. a. Titlul reprezintă una dintre mărcile fundamentale ale interacțiunii verbale, respectiv, a funcției fatice, de promovare a textului în publicistică, fie
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
filme, sculptură, pictură); b) citate propriu-zise din speciile amintite; c. cuvinte "celebre" aparținând unor personalități din domeniul vast al culturii. Toate aceste formule este necesar să fie atribuite funcției fatice considerată de profesorul ieșean,,funcție suplimentară" a limbajului, în textul jurnalistic: Ținând seama "chiar în mod empiric, de tipologia cititorului (care, din perspectiva teoeriei receptării, poate fi de la "pasiv" până la "cooperant", cu nuanțele "model" și "ideal", de formație "enciclopedică"), jurnalistul își atrage destinatarul pe terenul autorității instituite prin spusele marilor nume
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
prin formule ritualizate, dialoguri care au rolul de a prelungi conversația, prin stabilirea unor legături sociale și afective, prin funcția reflexivă a mesajului - cu pronunțate efecte la nivelul pragmatic al comunicării etc. I.1.6.2. Rolul intertextului în titlul jurnalistic Lingvistica modernă extinde problema faticului în stilul publicistic, la cercetări aprofundate privind intertextualitatea/ rolul intertextului în titlu. Noțiunea de intertext a fost lansată de Școala formalistă rusă. Analizând caracterul polifonic al romanelor lui Dostoievski, Bahtin a demonstrat faptul că textul
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
restrâns, intertextualitatea/ intertextul iau forma citatului, a aluziei, a clișeului. Citatul devine "blazon" al enunțului, în relația text-paratext. În ultimele decenii, intertextualitatea s-a dezvoltat ca un procedeu de succes (Mihăilă, 1985; S. Dumistrăcel, 2006; M.C. Cătănescu, 2007) în limbajul jurnalistic, devenind unul dintre operatorii pragmatici utilizați cu predilecție. Teoria intertextualității aduce cu sine ceea ce Roland Barthes numea "moartea autorului" (R. Barthes, The Death of the Author, 1968), concepție de avangardă pentru perioada poststructuralistă. Cert este faptul că ipoteza intertextualității afectează
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
pragmatici utilizați cu predilecție. Teoria intertextualității aduce cu sine ceea ce Roland Barthes numea "moartea autorului" (R. Barthes, The Death of the Author, 1968), concepție de avangardă pentru perioada poststructuralistă. Cert este faptul că ipoteza intertextualității afectează toate dimensiunile comunicării media/ jurnalistice, de la identitatea autorului (ca emițător), la textul propriu-zis, la receptor/ cititor, în condițiile în care jurnalul/ presa reprezintă o încrucișare de "voci" și roluri codificate. Aserțiunea lui Roland Barthes că "moartea autorului" coincide cu "nașterea cititorului" ar putea constitui unul
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
textul propriu-zis, la receptor/ cititor, în condițiile în care jurnalul/ presa reprezintă o încrucișare de "voci" și roluri codificate. Aserțiunea lui Roland Barthes că "moartea autorului" coincide cu "nașterea cititorului" ar putea constitui unul dintre fundamentele doctrinare ale comunicării/ textului jurnalistic contemporan, în măsura în care cititorul cooperează la informație, la actualizarea sensului. Majoritatea speciilor jurnalistice se bazează pe "anularea" fie și numai parțială, a funcției auctoriale. Există o fenomenologie (v. A. Compagnon, 1979) a citatului, impusă de comportamentul acestuia în structura paratextului, dacă
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
o încrucișare de "voci" și roluri codificate. Aserțiunea lui Roland Barthes că "moartea autorului" coincide cu "nașterea cititorului" ar putea constitui unul dintre fundamentele doctrinare ale comunicării/ textului jurnalistic contemporan, în măsura în care cititorul cooperează la informație, la actualizarea sensului. Majoritatea speciilor jurnalistice se bazează pe "anularea" fie și numai parțială, a funcției auctoriale. Există o fenomenologie (v. A. Compagnon, 1979) a citatului, impusă de comportamentul acestuia în structura paratextului, dacă facem referire la "intertextualitatea internă" și la "intertextualitatea externă". Este o "fenomenologie
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
informația media (D. Butiurca, 2013) nu sunt elemente suficiente nici sub aspectul productivității, al comunicativității și nici sub apectul impactului, dacă atenția jurnalistului nu se îndreaptă spre mesaj și spre menținerea relației cu receptorul. Analizat dintr-o perspectivă exhaustivă, paratextul jurnalistic conturează existența unei semiologii, prin tratarea formelor de intertextualitate (citatul, aluzia, clișeul) ca fapte de limbaj. Citatul este producător de mesaj în secvența-cadru, actualizând numeroși indici de natură geografică - "Mugabe: "Occidentul încearcă să jefuiască de resurse continentul african" (Jurnalul Național
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
1. Tipologia dialectică sau logică a citatului, specifică retoricii antice - perioada de cultură de la Aristotel la Quintilian, pe care Compagnon o numește "stadiu stabil" al citatului. Utilizarea figurilor de construcție teoretizate de Quintilian (adiectia, detractio, immutatio și transmutatio) în textul jurnalistic se realizează în concepția profesorului ieșean, din perspectiva unui "contract de comunicare" pe fondul "empatiei... și al incitării"; 2. Urmează apoi, tiplogia patristică a citatului dezvoltată pe conceptul de auctoritas (v. S. Dumistrăcel); 3. Tipologia citatului modern etc. Citatul - formă
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
S. Dumistrăcel); 3. Tipologia citatului modern etc. Citatul - formă de pedagogie civică în basorelief După funcțile discutate anterior - de a menține legătura cu receptorul(fatică), de "a pune în circulație" o informație, de a anticipa /menține in vivo mesajul textului jurnalistic - adesea sub formă metaforică, citatul este în subsidiar, și o formă subtilă de pedagogie civică. Este "spațiul" concis în care spiritul și inteligența conviețuiesc. Pe lângă calitatea austerității, a economiei de cuvinte, caracterul lapidar, aforismul, proverbele, zicătorile sunt emblema unei forme
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
variabile de la o perioadă istorică la alta, de la o publicație la alta - în sincronie: tiparul artistului, tiparul oamenilor de teatru, tiparul VIP-ului, tiparul formelor de cultură, tiparul omului de cultură, tiparul "patristic" (S. Dumistrăcel, 2006) etc. Intertext și topos jurnalistic Clișeele jurnalistice (toposuri) sunt deosebit de variate în presa contemporană. Apar în portrete, evocări, știri, comentarii etc. în majoritatea speciilor media. "Locurile comune" pentru a identifica subiectele, Aristotel le-a clasificat în două categorii: subiecte de invenție și subiecte "speciale", utilizate
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
o perioadă istorică la alta, de la o publicație la alta - în sincronie: tiparul artistului, tiparul oamenilor de teatru, tiparul VIP-ului, tiparul formelor de cultură, tiparul omului de cultură, tiparul "patristic" (S. Dumistrăcel, 2006) etc. Intertext și topos jurnalistic Clișeele jurnalistice (toposuri) sunt deosebit de variate în presa contemporană. Apar în portrete, evocări, știri, comentarii etc. în majoritatea speciilor media. "Locurile comune" pentru a identifica subiectele, Aristotel le-a clasificat în două categorii: subiecte de invenție și subiecte "speciale", utilizate în ramurile
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]