5,162 matches
-
limita la zona Italiei, unde s-au născut, în toate epocile, de la Satyricon la Orlando furiosul și Cavalerul inexistent, scrieri parodice ulterior reținute canonic, am preferat să supunem discuției, ca spațiu de impact maxim, romanul european. Excepție a făcut parodia postmodernă, în cadrul căreia ne era imposibil să nu vizăm și romane de peste ocean, dat fiind că acolo s-a cristalizat, în a doua jumătate a secolului XX, o înflorire a parodiei asemănătoare cu cea european-renascentistă. Ce este așadar parodia? Poate fi
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
o altă funcție și o altă înțelegere. Înnoirea este analogă cu utilizarea într-o accepție nouă și într-o semnificație nouă a unui citat dintr-un autor vechi"24. Citatul ca fundament al intertextualității, iată o nouă trimitere către teoriile postmoderne care, preluând ideea, o înglobează la capitolul "reciclării" subiectelor și al compunerii întregului din fragmente. Artificialitatea parodiei ar rezulta din aspectul de puzzle regizat pe care textul îl lasă în urma lecturii. Ulterior, cu accente mai pronunțat polemice, apare teoria lui
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
extinderea semnificației parodiei, transformată dintr-un gen parazitar și pe nedrept acuzat de a fi rezultatul malițiozității cu care un autor tinde să ia în derâdere un text precedent, într-unul major, o strategie practică de impunere a noii orientări postmoderne. Deși mulți cercetători cad pradă erorii de a se opri doar la sensul de bază conservat de etimologie (cuvântul compus prin alăturarea lui para și a lui odos având translările de counter-song; contre-chant), Hutcheon recomandă o analiză aprofundată, în urma căreia
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
intimitatea, nu numai contrastul"68. A doua accepțiune a prefixului îi orientează întregul demers, întrucât neglijatul sens al noțiunii de parodie deschide noi posibilități de interpretare ale artei în întregime, începând cu intrarea în modernitate și postmodernitate. Pentru Hutcheon, parodia postmodernă reprezintă un caz tipic de așezare a operei parodice alături de opera parodiată, căreia nu i se opune la modul necesar polemic, ci doar vizează reluarea sa fără vreo intenție ironică. Textul parodic va fi definit drept o sinteză formală, o
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
sublinia comic trăsăturile caracteristice. Astfel privită, P. ar echivala cu un act critic"77. Dicționarul amintit nu intuia existența acelei forme de parodie serioasă, propusă în poeticile occidentale actuale, sau de transpunere, formă de hipertextualitate de o importanță considerabilă pentru postmoderni, în raport cu parodia canonică: ea se bazează pe două operații preluare și transformare (ambele necesare, altfel am avea de a face cu un plagiat) vizibile în cazul unor autori ca Michel Tournier sau José Saramago. În contrapartidă, trebuie adusă în discuție
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
se poate de adevărat că cei care au impus parodia ca termen bon à tout faire nu au fost teoreticienii antici, în cazul cărora ocurențele și discutarea lui sunt dacă nu întâmplătoare, oricum sporadice. Meritul le revine studiilor moderne și postmoderne, celor care iau în calcul Renașterea ca perioadă maximă de înflorire a parodiei și, ulterior, postmodernismul ca mișcare eminamente parodică, dublată de o ideologie. Totuși, Antichitatea e prima care stabilește importanta linie de demarcație în lipsa căreia astăzi nici nu am
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
circuit ce îmbină parodia lingvistică, definibilă prin omniprezența calamburului, cu note din cea mai dură agresivitate îndreptate împotriva regimului politic detronat. La acest nivel, este vizibilă asemănarea cu romanul parodic, îndreptat împotriva ideologiei de stat și cultivat de unii autori postmoderni. În plus, prin intermediul satirei se face și necesarul salt către romanul latin, de multe ori conținând parodii fie la adresa romanului grec, în special a celui cultivând erotismul în accepțiunea sa idilică (pentru parodiștii latini, erotismul e aproape întotdeauna dublat de
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
ar fi încadrat în acele fragmente astăzi pierdute, dar că "prefacerea în dovleac" ar parodia "prefacerea în zeu" (apotheosis), oficial declarată 159. Un interesant și problematic gen de parodie mixtă, net diferit ca formulă de parodia cultivată de moderni și postmoderni, cel mai adesea directă, adresată ori îndreptată împotriva unui (aspect de) text/ stilului unui autor/ motiv literar/ mit etc... Marea distanță temporală care separă analize precum cea de față de textul în sine nu-și lasă însă cititorii indiferenți în fața modului
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
a fost foarte mare tocmai din pricină că ea a pregătit, cum ne avertizează Bahtin, "noua conștiință literar-lingvistică, ea a pregătit marele roman al Renașterii". Evoluția internă a literaturii, prin disoluție, și maturizarea ei au avut ca rezultat tardiv chiar abundența romanelor postmoderne în care Biblia devine țintă favorită. 3.2. Renașterea parodiei literare în spațiul european: faceția, poemul eroi-comic, romanul Renașterea poate fi astăzi privită ca o sumă a tot ceea ce a marcat distanțarea definitivă de misticismul cu tradiție seculară. Modificarea relațiilor
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
Mancha sau Gargantua și Pantagruel. Polemizând fie cu trecutul, fie căutând să-și devanseze adversarii, creatorii lumilor ficționale ajung să promoveze tipuri artistice ce vor fi regândite, remodelate cu aceeași frecvență numerică abia peste câteva sute de ani, în arealul postmodern. Cele două perioade par să se oglindească una în cealaltă aproape prin toate taxinomiile aplicabile axiologiei lor. Condiția socială și statutul auctorial al creatorilor îmbracă haine asemănătoare: filologii-bufoni de la curțile Florenței, Veneției ori Romei, care scriu ca să amuze, sunt puși
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
în favoarea comicului, dar a unui comic net superior înaintașilor. Renume care, cu surle și trâmbițe, deschide primul cânt al poemului prin imaginea luptei cavalerești pentru eliberarea Parisului. Parisul este "nodul principal al acțiunii",la fel ca mai târziu, în romanele postmoderne. Asediat, orașul așteaptă protecția lui Carol cel Mare și a paladinilor săi, însă aceștia sunt preocupați mai mult de viața intimă, decât de faptele de vitejie: Rinaldo aleargă după Baiardo; Orlando după Angelica, iar Brandimarte, după Orlando. Vitejii sunt, ca
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
-se, la antipodul percepției pe care o aveau anticii despre el, într-un un criteriu de strategică organizare compozițională a romanelor din a doua jumătate a secolului XX. Capitolul 4 Parodii romanești ale secolului XX: de la practicile novatoare la teoriile postmoderne 4.1. Criza limbajului și criza subiectelor. Drumul spre postmodernism Secolul XX debutează și el sub imperiul unui paradox: numărul deosebit de mare de adepți pe care i-a adjudecat romanul atât din partida scriitorilor înșiși, cât și din cea a
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
reinterpretării și valorificării pe cât posibil obiective a canonului, recomandând traseul respectiv ca sursă de inspirație și scriitorilor. Punctul de vedere formalist este, terminologic vorbind, un deschizător de drumuri pentru atât pentru teoreticienii literari ai secolului XX, cât și pentru romancierii postmoderni, căci teoria "narațiunii dialogice" pe care cei dintâi au propus-o, iar cei din urmă au aplicat-o ca principiu intern de dezvoltare a scriiturii a apărut înainte de parodiile postmoderne cele mai cunoscute (Iubita locotenentului francez a lui John Fowles
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
pentru teoreticienii literari ai secolului XX, cât și pentru romancierii postmoderni, căci teoria "narațiunii dialogice" pe care cei dintâi au propus-o, iar cei din urmă au aplicat-o ca principiu intern de dezvoltare a scriiturii a apărut înainte de parodiile postmoderne cele mai cunoscute (Iubita locotenentului francez a lui John Fowles, Evanghelia după Isus Hristos de José Saramago, Cartea lui Daniel a lui E.L. Doctorow etc.). Descrierea a ceea ce s-a numit, în traducerea românească (Ce este literatura?), literaturitatea textului și a
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
și, uneori, se transformă locurile comune în concepte inițiatice pentru participanții la actul de cunoaștere. În prezent, este o certitudine faptul că parodia și postmodernismul interrelaționează, multe dintre aspectele parodiei transformând-o într-o formă de manierism prețuită de romancierul postmodern. Ținând seama de faptul că, în ultimele trei decenii, numărul studiilor care definesc postmodernismul și discută trăsăturile fundamentale ale acestui epifenomen depășind granițele unui simplu curent literar cunoaște o ascensiune fără precedent, nici noi nu am fi mai câștigați dacă
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
pe care o înglobează adăugându-i prefixul post. Termenul se încadrează așadar în categoria vastelor paradigme culturale cu care se poate opera oricând și oriunde, afirmații de genul "orice epocă își are postmodernitatea sa" sau "Don Quijote reprezintă întâiul mare roman postmodern" nemaipărând astăzi exagerate. În plus, pozițiile de pe care se discută și acum produsul finit al acestui curent, literatura lui, nu depășesc cele două direcții pe care le descoperise Mihaela Constantinescu în volumul Forme în mișcare. Postmodernismul ("Criticii literari sunt de
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
și esențializarea intelectualistă a literaturii, după noutate cu orice preț, el s-a îndepărtat de la adevărata și marea tradiție literară a secolelor trecute. Această tradiție (adică adevăratul trecut) se cuvine recuperată și reinterpretată în spirit ludic, ironic și parodic, adică postmodern, ceea ce presupune întotdeauna, de cealaltă parte a baricadei lui Moebius, solidaritate și nostalgie. Postmodernismul în această manieră slabă este deci o reacție la izgonirea din poezie, de către moderniști, a plăcerii lecturii, a fabulației, a digresiunii, într-un cuvânt, a farmecului
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
a spațiului trebuie înrădăcinați în tradiția secolului al XVI-lea, când "atât Rafael, cât și Michelangelo reacționau împotriva monotoniei soluțiilor simpliste, repetitive și doreau să reînvie limbajul clasic inventând noi tropi sau noi figuri retorice"306. Apelând la trecut, arhitectura postmodernă va reacționa deci împotriva monotoniei clădirilor de beton și sticlă, negîndu-le sterilitatea. Ne interesează însă aici mai degrabă cum s-au raportat arhitecții postmoderni la trecut, nu curentul căruia i s-au opus: și raportarea aceasta va fi fost făcută
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
să reînvie limbajul clasic inventând noi tropi sau noi figuri retorice"306. Apelând la trecut, arhitectura postmodernă va reacționa deci împotriva monotoniei clădirilor de beton și sticlă, negîndu-le sterilitatea. Ne interesează însă aici mai degrabă cum s-au raportat arhitecții postmoderni la trecut, nu curentul căruia i s-au opus: și raportarea aceasta va fi fost făcută "dintr-o multitudine de unghiuri, de la cel drăgăstos-ludic la cel ironico-nostalgic, incluzând atitudini sau stări de spirit precum ireverențiozitatea umoristică, omagiul indirect, amintirea pioasă
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
ale sale: este vorba de dubla codificare. O vom regăsi, extrem de transparentă, și în literatură, cu precădere în romanul celei de-a doua jumătăți a secolului XX (o simplă substituție de termeni ne-ar convinge asupra justeței acestui transfer). "Clădirea postmodernă", scrie același Jenkins (ca și parodia romanescă postmodernă, am adăuga noi complice), "este dublu codificată parte modernă și parte altceva: indigenă, tradițională, locală, comercială, metaforică ori contextuală... Este, de asemenea, dublu codificată în sensul că încearcă să vorbească pe două
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
vom regăsi, extrem de transparentă, și în literatură, cu precădere în romanul celei de-a doua jumătăți a secolului XX (o simplă substituție de termeni ne-ar convinge asupra justeței acestui transfer). "Clădirea postmodernă", scrie același Jenkins (ca și parodia romanescă postmodernă, am adăuga noi complice), "este dublu codificată parte modernă și parte altceva: indigenă, tradițională, locală, comercială, metaforică ori contextuală... Este, de asemenea, dublu codificată în sensul că încearcă să vorbească pe două planuri în același timp: unei minorități de arhitecți
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
fiecare în felul lui. De la artistul militant până la cel retras în intimitatea unui curs universitar de creative writing, toți știu și promovează cu certitudine un lucru: dominația ficțiunii. În cazul nostru, literaritatea textului scris. Traversând Oceanul, îl găsim pe romancierul postmodern și în postura scriitorului de meserie, care produce, la propriu și la figurat, scrieri pentru a se întreține și caută să câștige aderență la public. Libertatea, atât a individului, cât și a subiectelor operelor literare, este un drept câștigat de
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
proză sau teatru, răsturnând tiparele demonetizate. De la o simplă specie, facil de înseriat într-un gen sau altul (roman de aventuri, nuvelă sau poem eroi-comic), tinde și chiar devine un gen în sine. Chiar anumite teme revin obsesiv. Și parodiștii postmoderni își îndreaptă armele împotriva motivului Lumii de Apoi, multe din scrierile lor transformând ludic, din nou, Infernul lui Dante 308. Moartea prin râs din Morgante a lui Luigi Pulci și Infernul-pe-dos, în care diavolul este depășit în răutate și viclenie
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
râs din Morgante a lui Luigi Pulci și Infernul-pe-dos, în care diavolul este depășit în răutate și viclenie de nevastă, din Belfagor Arhidiavolul sau Povestea dracului care și-a luat nevastă a lui Machiavelli au ecouri în percepția infernului de către postmoderni, care îl banalizează, îl minimalizează, reducându-l la cotidian. Pentru Dino Buzzati din nuvelele de tinerețe, semnificativ cuprinse sub titlul de Călătorie prin infernul secolului, infernul începe prin coborârea într-o gaură de metrou unde personajul-narator e nevoit să polemizeze
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
la absurd. Literatura suportă, în postmodernism, și o influență de netăgăduit din sfera filosofiei. Dintre reprezentanții cei mai cunoscuți, îl menționăm aici pe Gianni Vattimo, cel care semnaliza în Italia "sfârșitul modernității", și care a introdus conceptul operațional definitoriu pentru postmoderni, anume cel de "gândire slabă". Ceea ce atestă "un mod de reflecție tipic postmodern", care se opune direct metafizicii ("gândirea tare", universală, atemporală, intolerantă față de tot ceea ce o contrazice). Mergînd mai departe, ajungem la o altă diferență fundamentală, cea dintre epistemologie
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]