26,652 matches
-
ale țării de tranzit: -prezentând o descriere exactă a mărfurilor, -declarând data descărcării și reîncărcării mărfurilor sau ale îmbarcării sau debarcării, identificând navele sau alte mijloace de transport utilizate, și -confirmând condițiile în care mărfurile au rămas în țara de tranzit; sau (c) în lipsa acestora, orice documente doveditoare. Articolul 79 Condițiile care au fost stabilite în legătură cu statutul de origine sunt îndeplinite fără întrerupere în țara beneficiară sau în Comunitate. Dacă produsele originare exportate din țara beneficiară sau din Comunitate spre altă
jrc2629as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87783_a_88570]
-
ale Comunității. Birourile vamale ale destinatarului, în cadrul cooperări administrative dintre statele membre, efectuează un control având ca scop confruntarea datelor conținute în documentul original, cu copia prezentată." 12. În art. 360, primul alineat este înlocuit cu următoarele: Când operațiile de tranzit, externe Comunității, cuprinzând mărfuri care fac sau trebuie să facă obiectul unor informări speciale, apărute în urma aplicării prevederilor Regulamentului Consiliului (CEE) nr. 1468/81 (*), prezintă risc major de fraudă, administrațiile vamale ale statelor membre, în acord cu comisia iau măsuri
jrc2629as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87783_a_88570]
-
sau alte impozite plătibile în acord cu procedurile descrise la pct. 4). 2. Garanția acoperitoare se fixează la un nivel egal cu totalitatea datoriilor sau a altor impozite plătibile conform prevederilor de la pct. 4, când se intenționează acoperirea operațiilor de tranzit extreme Comunității privind mărfurile: - care au făcut obiectul unor informări speciale ale Comisiei privind operațiile de tranzit care prezintă riscuri majore de fraudă, urmărind în special prevederile Regulamentului (CEE) nr. 1468/81, și - care au fost obiectul unei comunicări de la
jrc2629as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87783_a_88570]
-
la un nivel egal cu totalitatea datoriilor sau a altor impozite plătibile conform prevederilor de la pct. 4, când se intenționează acoperirea operațiilor de tranzit extreme Comunității privind mărfurile: - care au făcut obiectul unor informări speciale ale Comisiei privind operațiile de tranzit care prezintă riscuri majore de fraudă, urmărind în special prevederile Regulamentului (CEE) nr. 1468/81, și - care au fost obiectul unei comunicări de la Comisie către statele membre, după efectuarea unei examinări de către Comitet în conformitate cu art. 248 din codul vamal. Totuși
jrc2629as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87783_a_88570]
-
248 din codul vamal. Totuși, autoritățile vamale pot stabilii valoarea garanției la 50% din datorii și alte impozite plătibile pentru persoane: - care sunt stabilite pe teritoriul statelor membre în care garanția este furnizată, - care folosesc în mod regulat sistemul de tranzit Comunitar, - a căror situație financiară este în așa fel încât își pot îndeplini angajamentele, și - care nu au comis nici o încălcare serioasă a legilor vamale sau fiscale. Când se aplică al doilea paragraf, biroul de garanție completează în caseta 7
jrc2629as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87783_a_88570]
-
2, secondo comma del regolamento (CEE) n. 2454/93" "-toepassing artikel 361, punt 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 2454/93" "-aplicacao do ponto 2, segundo paragrafo, do artigo 361 do Regulamento no 2454/93" 3. Când declarația de tranzit Comunitar include alte mărfuri pe lângă cele menționate în alin. (2), prevederile referitoare la valoarea garanției acoperitoare dacă cele două categorii de mărfuri sunt incluse în declarații separate. 4. În scopul aplicării acestui articol biroul de garanții efectuează o evaluare după
jrc2629as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87783_a_88570]
-
3) lit. f) se înlocuiește cu următoarele: "(f) la aducerea mărfurilor într-o zonă liberă sau la fiecare descărcarea gratuită într-un antrepozit se aplică una din următoarele proceduri, procedura de lucru internă, procedura de import temporară sau procedura de tranzit extern comunitar, la care se face referire în: -art. 610 alin. (1) și art. 644 alin. (1), -art. 711;" (b) din alin. (3) se elimină lit. g). 28. Art. 818 se înlocuiește cu următoarele: "Articolul 818 1. Formele uzuale de
jrc2629as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87783_a_88570]
-
art. 900 alin (1) se adaugă următoarea lit. o): "(o) datoria vamală produsă altfel decât sub art. 201 din cod și pentru care persoana interesată este capabilă să prezinte un Certificat de origine, un certificat de circulație, un certificat de tranzit intern Comunitar sau un alt document asemănător care dovedește că mărfurile importate au fost înscrise pentru circulația liberă sunt eligibile pentru tratamentul comunitar sau pentru preferințele de tarif, cu condiția să fie satisfăcute celelalte condiții din art. 890." 30. Al
jrc2629as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87783_a_88570]
-
DECIZIA COMISIEI din 8 decembrie 1995 privind înființarea unui comitet de experți în problema tranzitului gazului natural prin rețele (Text cu relevanță pentru SEE) (95/539/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, întrucât, în contextul finalizării pieței interne de energie, Comisia are obiectivul de a facilita transferurile energetice
jrc2712as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87866_a_88653]
-
prin rețele (Text cu relevanță pentru SEE) (95/539/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, întrucât, în contextul finalizării pieței interne de energie, Comisia are obiectivul de a facilita transferurile energetice prin promovarea tranzitului de gaz natural în sensul art. 2 din Directiva Consiliului 91/296/CEE din 31 mai 1991 privind tranzitul de gaz natural prin rețele; întrucât este de dorit ca în acest scop Comisia să consulte un corp de experți în
jrc2712as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87866_a_88653]
-
a Comunității Europene, întrucât, în contextul finalizării pieței interne de energie, Comisia are obiectivul de a facilita transferurile energetice prin promovarea tranzitului de gaz natural în sensul art. 2 din Directiva Consiliului 91/296/CEE din 31 mai 1991 privind tranzitul de gaz natural prin rețele; întrucât este de dorit ca în acest scop Comisia să consulte un corp de experți în probleme privind buna funcționare a tranzitului și asupra unor factori economici, tehnici, legali și sociali având legătură cu acesta
jrc2712as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87866_a_88653]
-
art. 2 din Directiva Consiliului 91/296/CEE din 31 mai 1991 privind tranzitul de gaz natural prin rețele; întrucât este de dorit ca în acest scop Comisia să consulte un corp de experți în probleme privind buna funcționare a tranzitului și asupra unor factori economici, tehnici, legali și sociali având legătură cu acesta; întrucât industriile gazului din statele membre trebuie să fie reprezentate în acel organism; întrucât trebuie să se ia măsuri pentru participarea unor persoane calificate capabile să ofere
jrc2712as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87866_a_88653]
-
economici, tehnici, legali și sociali având legătură cu acesta; întrucât industriile gazului din statele membre trebuie să fie reprezentate în acel organism; întrucât trebuie să se ia măsuri pentru participarea unor persoane calificate capabile să ofere cunoștințe specifice în domeniul tranzitului gazului natural; întrucât ar fi bine ca acel comitet să acționeze în calitate de organ de conciliere prevăzut de art. 3 alin. (4) din Directiva 91/296/CEE; întrucât, pentru eficientizarea procedurii de consiliere, comitetul de experți trebuie să se întrunească într-
jrc2712as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87866_a_88653]
-
întrucât, pentru eficientizarea procedurii de consiliere, comitetul de experți trebuie să se întrunească într-o formulă ad hoc pentru a lua în considerare cererile de conciliere, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Prin prezenta se instituie Comitetul de experți în problema tranzitului gazului natural prin rețele, denumit în continuare "Comitetul", sub auspiciile Comisiei. Articolul 2 Responsabilitățile Sarcinile comitetului sunt: - să consilieze Comisia, la cererea acesteia; și - să propună compromisuri de conciliere, la cererea părților negociatoare, în cazul unor cereri de tranzit specifice
jrc2712as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87866_a_88653]
-
problema tranzitului gazului natural prin rețele, denumit în continuare "Comitetul", sub auspiciile Comisiei. Articolul 2 Responsabilitățile Sarcinile comitetului sunt: - să consilieze Comisia, la cererea acesteia; și - să propună compromisuri de conciliere, la cererea părților negociatoare, în cazul unor cereri de tranzit specifice. Articolul 3 Oferirea de consiliere Ca parte a rolului său de a oferi consiliere, Comitetul: (a) examinează mai detaliat: - condițiile tehnice, financiare și legale ale tranzitului, luând în considerare factori economici și sociali; - posibilitățile de cooperare cu entități din
jrc2712as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87866_a_88653]
-
propună compromisuri de conciliere, la cererea părților negociatoare, în cazul unor cereri de tranzit specifice. Articolul 3 Oferirea de consiliere Ca parte a rolului său de a oferi consiliere, Comitetul: (a) examinează mai detaliat: - condițiile tehnice, financiare și legale ale tranzitului, luând în considerare factori economici și sociali; - posibilitățile de cooperare cu entități din Comunitate în ceea ce privește problemele de tranzit, prin exploatarea rețelelor ce nu au fost încă interconectate sau nu figurează încă pe lista anexată Directivei 91 /296/CEE și îmbunătățirea
jrc2712as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87866_a_88653]
-
de consiliere Ca parte a rolului său de a oferi consiliere, Comitetul: (a) examinează mai detaliat: - condițiile tehnice, financiare și legale ale tranzitului, luând în considerare factori economici și sociali; - posibilitățile de cooperare cu entități din Comunitate în ceea ce privește problemele de tranzit, prin exploatarea rețelelor ce nu au fost încă interconectate sau nu figurează încă pe lista anexată Directivei 91 /296/CEE și îmbunătățirea rețelelor transeuropene; - posibilitățile de cooperare cu entități din state nemembre în ceea ce privește problemele de tranzit. (b) acordă asistență Comisiei
jrc2712as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87866_a_88653]
-
Comunitate în ceea ce privește problemele de tranzit, prin exploatarea rețelelor ce nu au fost încă interconectate sau nu figurează încă pe lista anexată Directivei 91 /296/CEE și îmbunătățirea rețelelor transeuropene; - posibilitățile de cooperare cu entități din state nemembre în ceea ce privește problemele de tranzit. (b) acordă asistență Comisiei în legătură cu: - redactarea unui raport anual privind aplicarea Directivei 91/296/CEE; - revizuirea anexei la Directiva 91/296/CEE. Articolul 4 Componența 1. Comitetul cuprinde 20 de membri, și anume: - cincisprezece reprezentanți ai rețelelor de transport al
jrc2712as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87866_a_88653]
-
1. Comitetul cuprinde 20 de membri, și anume: - cincisprezece reprezentanți ai rețelelor de transport al gazului natural de înaltă presiune ce operează în Comunitate (un reprezentant pentru fiecare stat membru), - trei experți a căror experiență și competență profesională în domeniul tranzitului gazului natural în Comunitate sunt pe deplin recunoscute, - un reprezentant al Eurogas, - un reprezentant al Comisiei. 2. Membrii Comitetului sunt numiți de către Comisie. Cei cincisprezece reprezentanți ai rețelelor de transport și reprezentantul Eurogas sunt numiți după o consultare a cercurilor
jrc2712as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87866_a_88653]
-
adresate de către Comisie, menționate în art. 3. 6. Comitetul se întrunește cel puțin o dată pe an la sediul Comisiei, la convocarea celei din urmă. Articolul 8 Concilierea 1. Numai părțile implicate într-o dispută referitoare la o anume cerere de tranzit se pot adresa comitetului. 2. Comitetul se reunește într-o formă ad hoc pentru a lua în considerare orice cerere de conciliere. 3. Comitetul, în componența sa pentru conciliere, cuprinde președintele și șase membri aleși dintre membrii comitetului: - reprezentantul Eurogas
jrc2712as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87866_a_88653]
-
comitetului: - reprezentantul Eurogas, - doi experți aleși de și dintre cei trei experți care sunt membri ai comitetului, - trei reprezentanți ai rețelelor de transport al gazului natural de înaltă presiune, care nu sunt implicați în negocierile legate de acea cerere de tranzit pentru care s-a cerut conciliere, aleși de și dintre cei cincisprezece reprezentanți ai rețelelor de transport care sunt membri ai comitetului. Președintele nu votează. 4. Se dă curs oricărei cereri de conciliere. 5. Comitetul, în componența sa pentru conciliere
jrc2712as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87866_a_88653]
-
poate decide, dacă este necesar, o prelungire de cel mult o lună a perioadei susmenționate. Comitetul, în componența sa de conciliere, desemnează un raportor dintre membrii săi. 6. Reprezentanții rețelelor de transport implicați în negocierile privind o anumită cerere de tranzit în legătură cu care s-a cerut conciliere sunt invitați să-și prezinte punctele de vedere. 7. După discuțiile Comitetului în componența sa pentru de conciliere, raportorul formulează o soluție de compromis de conciliere, în legătură cu care este probabil să existe un consens
jrc2712as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87866_a_88653]
-
conciliere nu are caracter obligatoriu. Procedura de mai sus și rezultatul oricărui compromis de conciliere nu aduce atingere în nici un moment aplicării Legii Comunității, inclusiv - în particular - a regulilor concurenței. 10. Reprezentanți ai statelor membre interesate de o cerere de tranzit pot lua parte la procedura de conciliere în calitate de observatori. Articolul 9 Confidențialitatea Fără să aducă atingere dispozițiilor art. 214 al Tratatului, membrilor comitetului și - unde este cazul - experților la care se face referire în art. 7 alin. (4), li se
jrc2712as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87866_a_88653]
-
tren-navetă prin tunelul de sub Canalul Mânecii sunt și excluse din domeniul de aplicare al respectivei directive; întrucât licența emisă de un stat membru trebuie prin urmare să fie recunoscută ca fiind valabilă în întreaga Comunitate; întrucât condițiile comunitare de acces sau tranzit via infrastructura feroviară vor fi reglementate de alte dispoziții ale dreptului comunitar; întrucât, având în vedere principiul subsidiarității și pentru a asigura uniformitatea și transparența cerute, Comunitatea trebuie să stabilească principiile generale de la baza unui astfel de sistem de acordare
jrc2731as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87886_a_88673]
-
anexa J și care sunt efectuate în astfel de depozite, altele decât cele vamale; E. livrări: - de bunuri prevăzute în art. 7 alin. (1) lit. (a), cu menținerea regimului de import temporar scutit integral de taxa la import sau de tranzit extern, - de bunuri prevăzute în art. 7 alin. (1) lit. (b), cu menținerea procedurii tranzitului comunitar intern menționate în art. 33a, precum și prestările de servicii aferente acestor livrări de bunuri. Prin derogare de la art. 21 alin. (1) lit. (a) primul
jrc2725as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87879_a_88666]