41,558 matches
-
este răspunzătoare pentru depășirea termenului de executare a contractului de transport, pentru pagubă care rezultă din pierderea totală sau parțială a mărfii, ca și pentru avariile suferite de aceasta, din momentul primirii la transport și pînă la eliberare. 2. Calea ferata este scutită de această răspundere dacă depășirea termenului de executare a contractului de transport, pierderea sau avaria au avut drept cauză o culpă a celui îndreptățit, o dispoziție a acestuia care nu a rezultat dintr-o culpă a căii ferate
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
ferata este scutită de această răspundere dacă depășirea termenului de executare a contractului de transport, pierderea sau avaria au avut drept cauză o culpă a celui îndreptățit, o dispoziție a acestuia care nu a rezultat dintr-o culpă a căii ferate, un viciu propriu al mărfii (deteriorarea interioară, pierderea din greutate etc.) sau împrejurări pe care calea ferata nu putea să le evite și ale căror urmări nu le putea înlătura. 3. Calea ferata este scutită de această răspundere cînd pierderea
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
avaria au avut drept cauză o culpă a celui îndreptățit, o dispoziție a acestuia care nu a rezultat dintr-o culpă a căii ferate, un viciu propriu al mărfii (deteriorarea interioară, pierderea din greutate etc.) sau împrejurări pe care calea ferata nu putea să le evite și ale căror urmări nu le putea înlătura. 3. Calea ferata este scutită de această răspundere cînd pierderea sau avaria se datorește riscurilor speciale inerente unuia sau mai multora dintre faptele de mai jos: a
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
a rezultat dintr-o culpă a căii ferate, un viciu propriu al mărfii (deteriorarea interioară, pierderea din greutate etc.) sau împrejurări pe care calea ferata nu putea să le evite și ale căror urmări nu le putea înlătura. 3. Calea ferata este scutită de această răspundere cînd pierderea sau avaria se datorește riscurilor speciale inerente unuia sau mai multora dintre faptele de mai jos: a) transport efectuat în vagon descoperit potrivit dispozițiilor aplicabile sau înțelegerilor încheiate cu predătorul și menționate în
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
avea drept scop să-l înlăture. Articolul 28 Sarcina probei 1. Proba că depășirea termenului de executare a contractului de transport, pierderea sau avaria a avut drept cauză una dintre faptele prevăzute la art. 27 2, cade în sarcina căii ferate. 2. În cazul cînd calea ferată, ținînd seama de împrejurările de fapt, face dovada că pierderea să avaria a putut rezultă din unul sau mai multe dintre riscurile speciale prevăzute la art. 27 3, există prezumția că pagubă a rezultat
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
Articolul 28 Sarcina probei 1. Proba că depășirea termenului de executare a contractului de transport, pierderea sau avaria a avut drept cauză una dintre faptele prevăzute la art. 27 2, cade în sarcina căii ferate. 2. În cazul cînd calea ferată, ținînd seama de împrejurările de fapt, face dovada că pierderea să avaria a putut rezultă din unul sau mai multe dintre riscurile speciale prevăzute la art. 27 3, există prezumția că pagubă a rezultat din aceste riscuri. Cel îndreptățit păstrează
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
dacă o pierdere parțială sau o avarie s-a constatat după repredare, există prezumția că pagubă s-a produs în cursul ultimului contract de transport, dacă sînt îndeplinite următoarele condiții: a) transportul să fi rămas tot timpul în pază căii ferate; ... b) transportul să fi fost repredat în aceeași stare în care a sosit la stația de repredare. ... 2. Aceeași prezumție este aplicabilă în cazul cînd contractul de transport anterior repredarii nu era supus convenției de față, însă numai dacă aceasta
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
art. 36. 4. În lipsă fie a cererii prevăzute la 2, fie a instrucțiunilor date în termenul de 30 de zile prevăzut la 3 sau daca marfă nu a fost regăsita decît după trecerea unui an de la plata despăgubirii, calea ferata dispune de această potrivit cu legile și regulamentele statului de care depinde. Articolul 31 Cuantumul despăgubirii în caz de pierdere a mărfii 1. Cînd, potrivit dispozițiilor prezenței convenții, calea ferata trebuie să plătească o despăgubire pentru pierderea totală sau parțială a
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
fost regăsita decît după trecerea unui an de la plata despăgubirii, calea ferata dispune de această potrivit cu legile și regulamentele statului de care depinde. Articolul 31 Cuantumul despăgubirii în caz de pierdere a mărfii 1. Cînd, potrivit dispozițiilor prezenței convenții, calea ferata trebuie să plătească o despăgubire pentru pierderea totală sau parțială a mărfii, aceasta se calculează: - dupa cursul bursei; - în lipsa unui astfel de curs, după prețul curent al pieței; - în lipsă și a unuia și a altuia, după valoarea uzuală. Aceste
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
cursul din ziua și locul plății despăgubirii. Articolul 32 Limitarea răspunderii în caz de pierdere din greutate în timpul transportului 1. La mărfurile care, datorită naturii lor, suferă în mod obișnuit o pierdere din greutate prin simplul fapt al transportului, calea ferata nu răspunde, oricare ar fi parcursul efectuat, decît de acea parte din lipsă care depășește toleranță prevăzută mai jos: a) 2% din greutate pentru mărfurile lichide sau predate la transport în stare umedă, precum și pentru următoarele mărfuri: ... - Blănuri. - Cărbuni și
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
nici o scădere pentru pierderea din greutate în timpul parcursului. 5. Dispozițiile prezentului articol nu deroga în nici un fel de la cele prevăzute la art. 27 și 28. Articolul 33 Cuantumul despăgubirii în caz de avarie a mărfii În caz de avarie, calea ferata este obligată să plătească suma egală cu scăderea din valoarea suferită de marfă, fără alte daune - interese. Această sumă se calculează aplicînd la valoarea mărfii, stabilită potrivit art. 31, procentul de depreciere la locul de destinație. Se restituie în plus
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
a contractului de transport 1. În caz de depășire cu mai mult de 48 de ore a termenului de executare a contractului de transport și dacă cel îndreptățit nu dovedește că s-a produs o pagubă din această cauză, calea ferata este obligată să restituie o zecime din taxa de transport, dar cel mult 50 franci de expediție. 2. Dacă se face dovada că depășirea termenului de executare a contractului de transport a pricinuit o pagubă, se va plăti pentru această
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
la art. 31 și 33 nu poate avea ca efect plata unei despăgubiri totale mai mari decît aceea care s-ar datora în caz de pierdere totală a mărfii. Articolul 35 Limitarea despăgubirii prin anumite tarife În cazul cînd calea ferata acorda condiții speciale de transport (tarife speciale sau excepționale) care comportă o reducere față de taxă de transport calculată potrivit condițiilor normale (tarife generale), ea poate limită despăgubirea datorată celui îndreptățit în caz de depășire a termenului de executare a contractului
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
33, 34, si, daca este cazul, la art. 35, se poate cere o despăgubire pentru pagubă suplimentară dovedită pînă la concurență sumei interesului la eliberare declarat. Articolul 37 Cuantumul despăgubirii în caz de dol sau de culpă gravă imputabila căii ferate În toate cazurile cînd depășirea termenului de executare a contractului de transport, pierderea totală sau parțială ori avaria suferită de marfă au drept cauză un dol sau o culpă gravă imputabila căii ferate, cel îndreptățit va fi integral despăgubit pentru
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
dol sau de culpă gravă imputabila căii ferate În toate cazurile cînd depășirea termenului de executare a contractului de transport, pierderea totală sau parțială ori avaria suferită de marfă au drept cauză un dol sau o culpă gravă imputabila căii ferate, cel îndreptățit va fi integral despăgubit pentru pagubă dovedită. În caz de culpă gravă, despăgubirea este totuși limitată la dublul sumelor maxime prevăzute la art. 31, 33, 34, 35 și 36. Articolul 38 Dobînzi la despăgubiri. Restituirea despăgubirilor 1. Cel
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
datorate decît dacă despăgubirea depășește 10 franci de fiecare scrisoare de trăsura; ele curg din ziua reclamației administrative prevăzută la art. 41 sau, daca nu s-a făcut reclamație, din ziua chemării în judecată. Dacă cel îndreptățit nu prezintă căii ferate documentele justificative necesare lichidării definitive a reclamației, într-un termen convenabil ce i-a fost fixat, dobînzile nu curg între dată expirării termenului fixat și pînă la prezentarea efectivă a documentelor. 2. Orice despăgubire încasată fără a fi datorată trebuie
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
într-un termen convenabil ce i-a fost fixat, dobînzile nu curg între dată expirării termenului fixat și pînă la prezentarea efectivă a documentelor. 2. Orice despăgubire încasată fără a fi datorată trebuie să fie restituită. Articolul 39 Răspunderea căii ferate pentru angajații săi Calea ferata răspunde pentru angajații aflați în serviciul său și pentru alte persoane pe care le folosește în executarea unui transport cu care s-a obligat. Totuși, daca angajații căii ferate, la cererea unui interesat, întocmesc scrisorile
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
i-a fost fixat, dobînzile nu curg între dată expirării termenului fixat și pînă la prezentarea efectivă a documentelor. 2. Orice despăgubire încasată fără a fi datorată trebuie să fie restituită. Articolul 39 Răspunderea căii ferate pentru angajații săi Calea ferata răspunde pentru angajații aflați în serviciul său și pentru alte persoane pe care le folosește în executarea unui transport cu care s-a obligat. Totuși, daca angajații căii ferate, la cererea unui interesat, întocmesc scrisorile de trăsura, fac traduceri sau
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
fie restituită. Articolul 39 Răspunderea căii ferate pentru angajații săi Calea ferata răspunde pentru angajații aflați în serviciul său și pentru alte persoane pe care le folosește în executarea unui transport cu care s-a obligat. Totuși, daca angajații căii ferate, la cererea unui interesat, întocmesc scrisorile de trăsura, fac traduceri sau prestează alte servicii care nu incumba căii ferate, ei sînt considerați că împuterniciți ai aceluia pentru care fac aceste servicii. Articolul 40 Exercitarea acțiunilor extracontractuale În toate cazurile reglementate
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
și pentru alte persoane pe care le folosește în executarea unui transport cu care s-a obligat. Totuși, daca angajații căii ferate, la cererea unui interesat, întocmesc scrisorile de trăsura, fac traduceri sau prestează alte servicii care nu incumba căii ferate, ei sînt considerați că împuterniciți ai aceluia pentru care fac aceste servicii. Articolul 40 Exercitarea acțiunilor extracontractuale În toate cazurile reglementate prin prezența convenție, orice acțiune privind răspunderea, cu orice titlu ar fi, nu poate fi executată împotriva căii ferate
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
ferate, ei sînt considerați că împuterniciți ai aceluia pentru care fac aceste servicii. Articolul 40 Exercitarea acțiunilor extracontractuale În toate cazurile reglementate prin prezența convenție, orice acțiune privind răspunderea, cu orice titlu ar fi, nu poate fi executată împotriva căii ferate decît în condițiile și limitele prevăzute de această convenție. Aceeași regulă se aplică pentru orice acțiune exercitată împotriva persoanelor pentru care calea ferata răspunde, potrivit art. 39. Capitolul 2 Reclamații administrative. Acțiuni judecătorești. Procedura și prescripția Articolul 41 Reclamații administrative
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
prezența convenție, orice acțiune privind răspunderea, cu orice titlu ar fi, nu poate fi executată împotriva căii ferate decît în condițiile și limitele prevăzute de această convenție. Aceeași regulă se aplică pentru orice acțiune exercitată împotriva persoanelor pentru care calea ferata răspunde, potrivit art. 39. Capitolul 2 Reclamații administrative. Acțiuni judecătorești. Procedura și prescripția Articolul 41 Reclamații administrative 1. Reclamațiile administrative referitoare la contractul de transport trebuie să fie adresate în scris căii ferate menționate la art. 43. 2. Dreptul de
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
acțiune exercitată împotriva persoanelor pentru care calea ferata răspunde, potrivit art. 39. Capitolul 2 Reclamații administrative. Acțiuni judecătorești. Procedura și prescripția Articolul 41 Reclamații administrative 1. Reclamațiile administrative referitoare la contractul de transport trebuie să fie adresate în scris căii ferate menționate la art. 43. 2. Dreptul de a prezenta o reclamație aparține persoanelor care au dreptul de a acționa calea ferata în temeiul art. 42. 3. Dacă reclamația este făcută de predător, el trebuie să prezinte duplicatul scrisorii de trăsura
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
Articolul 41 Reclamații administrative 1. Reclamațiile administrative referitoare la contractul de transport trebuie să fie adresate în scris căii ferate menționate la art. 43. 2. Dreptul de a prezenta o reclamație aparține persoanelor care au dreptul de a acționa calea ferata în temeiul art. 42. 3. Dacă reclamația este făcută de predător, el trebuie să prezinte duplicatul scrisorii de trăsura. Dacă nu poate prezenta acest document, el nu poate să prezinte reclamație la calea ferata decît cu autorizarea destinatarului sau daca
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]
-
au dreptul de a acționa calea ferata în temeiul art. 42. 3. Dacă reclamația este făcută de predător, el trebuie să prezinte duplicatul scrisorii de trăsura. Dacă nu poate prezenta acest document, el nu poate să prezinte reclamație la calea ferata decît cu autorizarea destinatarului sau daca dovedește că acesta a refuzat primirea expediției. Atunci cînd reclamația este prezentată de destinatar, el trebuie să anexeze scrisoarea de trăsura, dacă aceasta i-a fost predată. 4. Scrisoarea de trăsura, duplicatul și celelalte
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 februarie 1970 privind tranSportul de mărfuri pe căile ferate (CIM). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106178_a_107507]