3,149 matches
-
Ce anume trebuia să fac, nu era clar, dar așteptau de la mine o inițiativă. Începuseră s-o mai rărească cu cântecele, să stea mai mult în bucătărie, complotând; și chiar în vălmășagul preocupărilor și mizeriilor mele, simțeam o împunsătură de gelozie, o gelozie oarbă, stupidă, văzând cele două capete alăturate și, mai ales, dându-mi seama de tăcerea nervoasă care se lăsa între ei de îndată ce apăream eu. Alergau tot timpul după scrisori. Gilbert cumpărase chiar un coș mare, pătrat, pe care
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
trebuia să fac, nu era clar, dar așteptau de la mine o inițiativă. Începuseră s-o mai rărească cu cântecele, să stea mai mult în bucătărie, complotând; și chiar în vălmășagul preocupărilor și mizeriilor mele, simțeam o împunsătură de gelozie, o gelozie oarbă, stupidă, văzând cele două capete alăturate și, mai ales, dându-mi seama de tăcerea nervoasă care se lăsa între ei de îndată ce apăream eu. Alergau tot timpul după scrisori. Gilbert cumpărase chiar un coș mare, pătrat, pe care-l montase
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
ea dorește într-adevăr să vină la dumneavoastră, va veni mai târziu, după ce va fi avut timp să chibzuiască și să ia o hotărâre. — Bine gândit, Titus! exclamă James. Titus îi aruncă lui James o privire care răscoli permanent-vigilenta mea gelozie. — Charles, tu nu înțelegi căsătoriile, interveni și Peregrine, n-ai fost niciodată însurat, e-o chestiune subtilă. Tu cred că o ciondăneală între soți, gata, înseamnă naufragiu, dezastru, sfârșitul. O, nu-i așa. Am răspuns: — De la bun început, cuvântul „liberi
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
de petrecut o vacanță, dar vreau să mă înapoiez la Londra, unde se întâmplă lucruri reale. — Și aici nu se întâmplă lucruri reale? — Știi foarte bine ce vreau să spun. Unde locuiește vărul dumitale? — La Londra. Din nou mușcătura șarpelui geloziei. Oare James a reușit să pună mâna pe Titus? De la bun început s-a înfiripat o legătură între ei doi. Am început să vorbesc cu repeziciune: — Te rog, nu spune nimic celorlalți despre, știi tu ce... — Bineînțeles, n-am să
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
îl înțeleg pe omul ăsta și înțeleg cât de mult mă poate urî. Tu ai fost încântat să-ți vezi un tovarăș de arme. Ceea ce văd eu în el este un ucigaș abil și un bărbat absolut devorat, înnebunit de gelozie amară, din care a copt o întreagă poveste. Or, eu știu ce înseamnă gelozia amară. Tocmai de asta mi-e teamă, zise James. De gelozia ta. Pe ce să-ți jur ca să te fac să mă crezi? Pe copilăria noastră
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
ai fost încântat să-ți vezi un tovarăș de arme. Ceea ce văd eu în el este un ucigaș abil și un bărbat absolut devorat, înnebunit de gelozie amară, din care a copt o întreagă poveste. Or, eu știu ce înseamnă gelozia amară. Tocmai de asta mi-e teamă, zise James. De gelozia ta. Pe ce să-ți jur ca să te fac să mă crezi? Pe copilăria noastră, pe memoria părinților noștri, pe legătura de rudenie dintre noi, pe ce să-ți
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
văd eu în el este un ucigaș abil și un bărbat absolut devorat, înnebunit de gelozie amară, din care a copt o întreagă poveste. Or, eu știu ce înseamnă gelozia amară. Tocmai de asta mi-e teamă, zise James. De gelozia ta. Pe ce să-ți jur ca să te fac să mă crezi? Pe copilăria noastră, pe memoria părinților noștri, pe legătura de rudenie dintre noi, pe ce să-ți jur că nu Ben e autorul încercării de omor? N-ai
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
Dar dacă n-a fost James și, după cum susținea el, n-a fost nici Ben, atunci cine încercase să mă asasineze? Eram impresionat de jurămintele lui solemne, deși nu le puteam crede. Să fi fost Gilbert, înnebunit de o tainică gelozie din cauza lui Lizzie? Sau Rosina, răzbunându-și copilul pierdut? Poate că existau mai mulți oameni care aveau motive să-mi dorească moartea. Freddie Arkwright? De ce nu? Mă ura, și se găsise la ferma Amorne când Ben se dusese să-și
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
mi-ai distrus viața și fericirea, nu te-ai sinchisit câtuși de puțin, te împăunai și te împieptoșai. — Nu cred că erai fericit cu ea... spui așa numai acum... Oh, pentru numele lui Dumnezeu! Mi-ai luat-o numai din gelozie și ciudă. O.K. Și eu pot fi gelos. Dar tu singur m-ai încurajat să cred că n-am păcătuit. De ce te-ai prefăcut, de ce m-ai indus în eroare? Nu-i drept să mă blamezi acum. Dacă te-
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
parbrizul făcut țăndări, n-am putut îndura, a fost un șoc, m-a făcut să-mi pierd mințile, s-a produs un fel de gol în mine, o gaură prin care s-a revărsat toată vechea ură acumulată, și toată gelozia cu ochi-verzi, mai proaspătă ca oricând. Și trebuia să-ți fac un rău. Am vrut pur și simplu să te împing în mare. Eram beat turtă. N-am ales special locul acela, nu m-am gândit la vârtejul acela îngrozitor
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
pe care ar fi trebuit de mult să ți-l dezvălui. — Ce? — Lizzie și cu mine ne cunoaștem de foarte multă vreme, numai că n-am vrut să ți-o spunem pentru că eram siguri c-o să-ți stârnim iraționala ta gelozie. În esență, despre acest lucru e vorba. M-am uitat fix la James. Arăta așa cum nu-l mai văzusem niciodată. Nu propriu-zis vinovat, dar încurcat și neputincios. M-am întors cu spatele și am deschis larg ușa din față. — Ți-
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
ce mai e cu mine. Desigur, reluă James, trebuia să-ți fi spus de mult că ne cunoaștem. Dar cuno[tin]a noastră era de natură să te irite. Iartă-mi exprimarea, dar cunosc foarte bine înclinația ta spre o gelozie morbidă. Îți venea greu să-mi spui că eu am părăsit-o pe Lizzie într-un moment când legătura voastră înflorea. — Nu a înflorit niciodată. Și La jalousie naât avec l’amour... — Asta-i foarte adevărat. — Ce înseamnă ce-ai
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
un moment când legătura voastră înflorea. — Nu a înflorit niciodată. Și La jalousie naât avec l’amour... — Asta-i foarte adevărat. — Ce înseamnă ce-ai spus? întrebă Lizzie care continua să fie roșie la față, speriată și foarte nenorocită. — Că gelozia se naște o dată cu iubirea, dar nu moare întotdeauna o dată cu ea. — Și de ce mi-ați dezvăluit taina asta exact acum? Puteați continua să mă țineți mult și bine în necunoștință de cauză. — Ar fi trebuit să-ți spunem de mult, repetă
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
Ți-am ascuns pentru că eram convinși că ai să dai lucrurilor o interpretare greșită, spuse Lizzie. Și ești hotărât să dai lucrurilor o interpretare greșită. Deci, amândoi gândiți, presupun, că vina este numai a mea, din cauza înclinației mele spre o gelozie morbidă. — Vina este a mea, răspunse James. — Ba nu, eu port toată vina, sări Lizzie. Eu l-am silit la toate astea, deși știam că le detestă... — Poate că, până la urmă, eu îl cunosc pe James mai bine decât îl
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
forță care în curând o să-mi apară malefică. Nu privi lucrurile în felul acesta. Nu fi prost. Ceea ce s-a petrecut a avut un caracter absolut întâmplător și ușor de iertat. Încetează să te împingi singur în ghearele nebuniei prin gelozia ta maladivă! — Vorbesc foarte serios. Nu vreau să vă mai văd vreodată pe tine, James, și pe tine, Lizzie, de acum și până la sfârșitul lumii. Am să rup scrisorile voastre fără să le citesc, am să vă închid ușa în
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
din hotel și am rămas un moment amândoi în soare, la bordura pietroasă a drumului. Rosina era desculță. — Și crezi că or să meargă lucrurile între tine și Peregrine? — Nu văd de ce nu. Nu ne-a despărțit vreodată altceva decât gelozia. — O chestiune uriașă. Care are darul ubicuității. Mă rog, e un semn de dragoste. Peregrine era pur și simplu obsedat de tine, pe urmă s-a însurat cu Pam, numai ca să mă sâcâie pe mine. Și, știi, nu puteam suporta
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
un aer de reflecție generalizată: — Cred că ești aproape de eliberare. Ai construit o colivie de necesități și ai instalat-o pe ea într-un spațiu vid, drept în mijloc. Ai împresurat-o de toate nevoile și sentimentele tale puternice: vanitatea, gelozia, răzbunarea, nostalgia după propria-ți tinerețe - dar toate acestea nu sunt concentrate asupra ei, nu o ating, ci o înconjoară. Pare a fi prizoniera lor, dar în realitate nu o afectează cu nimic. Tu te folosești doar de imaginea ei
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
pe pat, așteptând avid - așa cum se întâmplă adeseori în clipele de acută nefericire și șoc - să lunec repede în inconștiența somnului, dar m-am pomenit târât într-un soi de infern. Dacă există vreo tortură mentală sterilă mai dureroasă decât gelozia, aceasta este remușcarea. Până și suferința pierderii unei ființe dragi e mai puțin sfredelitoare; și, de multe ori, aceste două chinuri agonizante se îmbină, așa cum se întâmplă acum în cazul meu. Spun remușcare și nu căință. Mă îndoiesc dacă am
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
a fost „Orice s-ar întâmpla, noi avem arma Majoră, și ei nu o au!“. Desigur că acest jurnal plin de vorbărie nu-i decât o fațadă, echivalentul literar al zâmbetului de zi cu zi care camuflează ravagiile lăuntrice ale geloziei, remușcării, spaimei și ale conștiinței unei ratări morale ireversibile. Totuși, asemenea prefăcătorii nu sunt numai consolări, ci ar putea chiar genera un mic ersatz de curaj. Am primit o nouă scrisoare de la Angie, cu o nouă fotografie și cu aceeași
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
se petrece acest fenomen, acum când revăd cele întâmplate în timpul verii, iar faptele și gândurile mele îmi apar drept cele ale unui nebun de legat? Îmi amintesc de Rosina care-mi declara că dorința ei pentru mine e alcătuită din gelozie, ură, furie, și nicidecum din iubire. Acesta să fi fost adevărul și în ce privește dorința mea pentru Hartley? Scopul întregii operații, a întregii obsesii să fi fost acela de a mă determina să văd în ea, până la urmă, o harpie, o
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
înfrânt scopul acelui joc psihologic pe care-l jucasem cu mine însumi? Oare îmi reînviasem dragostea numai ca să-mi dovedesc mie însumi că era o iubire falsă, plămădită din resentimentele stratificate de multă vreme și din impulsurile prezente ale unei gelozii posesive, demențiale? I-am purtat oare resentimente în trecut? Nu-mi mai pot aduce aminte. Hartley pretinsese, în mod curios, că pentru a reduce puterea de atracție exercitată de imaginea mea simțise nevoia să-și spună că o urăsc. Acum
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
bătrână. Cât sunt de crud și de nedrept! Nimic n-a fost din vina ei. Singura vină cu care ar putea fi măsurate lucrurile îmi aparține mie. Eu mi-am scăpat demonii din frâu și, mai ales, monstrul marin al geloziei. Și acum, eroica mea fidelitate, care spunea: „Orcum ar fi, pe ea o iubesc“, dăduse bir cu fugiții, totul se năruise în meschinărie și indiferență egocentrică; și totuși știu că o ponegresc deliberat, așa cum aproape fiecare făptură omenească ponegrește intenționat
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
Continuând să-mi despachetez cărțile, am dat peste ediția lui de lux din poemele de iubire ale lui Dante. Câte nenumărate lanțuri de cauzalități inutile, ca tot atâtea capcane pentru cei din jur, au lăsat în urmă-le vanitatea noastră, gelozia, cupiditatea, lașitatea noastră! Ce ciudat e să-mi amintesc că, atunci când m-am retras la mare, mi-am închipuit că renunț la toate cele lumești. Dar depui armele și predai puterea sub o anumită formă, ca să o preiei sub altă
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
de experimentare a drogului LSD. Iubita eroului legendar Robin Hood. Orășelul în care s-a născut Shakespeare. Ratat. În Antichitate, cea mai îndepărtată și necunoscută zonă, capătul lumii. Primul între egali (lat.). Relația între veri e o vecinătate primejdioasă (fr.). Gelozia se naște o dată cu iubirea, dar nu moare întotdeauna o dată cu ea (fr.). Nu are decît un singur cusur: este insuportabilă (fr.). Nu iubești decît o dată, prima dată (fr.). Rațiunea de a fi (fr.). Soțul (fr.). Stîngăcie (fr.). Pe poante, în vîrful
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
C. În afară de ideile delirante, comportamentul nu este în mod evident modificat. D. Nu a satisfăcut niciodată criteriul A pentru schizofrenie și nu poate fi stabilit un factor organic. Forme clinice 1. Tipul erotomanic. 2. Tipul de grandoare. 3. Tipul de gelozie. 4. Tipul de persecuție. 5. Tipul somatic. 6. Alte (parafrenia, delirul senzitiv de relatie). Examenul psihologic poate aduce date importante despre particularitățile premorbide și actuale. Investigația socială poate obiectivă modificările comportamentale psihotice, randamentul pofesional, gradul integrării socio-familiale. ┌───────────────────────┬──────────────────┬────────┬─────────────────────────┐ │ Criterii │ Dg. funcțional
ANEXA din 19 aprilie 2001 CRITERII SI NORME DE DIAGNOSTIC CLINIC, DIAGNOSTIC FUNCŢIONAL SI DE EVALUARE A CAPACITĂŢII DE MUNCA. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139583_a_140912]