3,097 matches
-
astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 493/2005 (JO L 82, 31.3.2005, p. 1). 7 Regulamentul (CE) nr. 2501/2001 al Consiliului din 10 decembrie 2001 privind aplicarea unui sistem de preferințe tarifare generalizate pentru perioada 1 ianuarie 2002-31 decembrie 2004 (JO L 346, 31.12.2001, p. 1). Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1828/2004 al Comisiei (JO L 321, 22.10.2004, p. 23). 8
32005R0980-ro () [Corola-website/Law/294218_a_295547]
-
astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 179/2005 (JO L 30, 3.2.2005, p. 6). 12 Regulamentul (CE) nr. 522/97 al Consiliului din 24 martie 1997 de retragere temporară a beneficiului preferințelor tarifare generalizate Uniunii Myanmar (JO L 85, 27.3.1997, p. 8). 13 Regulamentul (CE) nr. 3281/94 al Consiliului din 19 decembrie 1994 de aplicare a unui sistem multianual de preferințe tarifare generalizate pentru perioada 1995-1998 anumitor produse industriale originare din
32005R0980-ro () [Corola-website/Law/294218_a_295547]
-
1997 de retragere temporară a beneficiului preferințelor tarifare generalizate Uniunii Myanmar (JO L 85, 27.3.1997, p. 8). 13 Regulamentul (CE) nr. 3281/94 al Consiliului din 19 decembrie 1994 de aplicare a unui sistem multianual de preferințe tarifare generalizate pentru perioada 1995-1998 anumitor produse industriale originare din țările în curs de dezvoltare (JO L 348, 31.12.1994, p. 1). Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2820/98 (JO L 357, 30.12
32005R0980-ro () [Corola-website/Law/294218_a_295547]
-
CE) nr. 2820/98 (JO L 357, 30.12.1998, p. 1). 14 Regulamentul (CE) nr. 1256/96 al Consiliului din 20 iunie 1996 de aplicare, pentru perioada 1 iulie 1996-30 iunie 1999 a unui sistem multianual de preferințe tarifare generalizate anumitor produse agricole originare din țările în curs de dezvoltare (JO L 160, 29.6.1996, p. 1). Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 602/98 (JO L 80, 18.3.1998, p. 1
32005R0980-ro () [Corola-website/Law/294218_a_295547]
-
animale tratate cu substanțe interzise; (k) este compusă din ficat și rinichi de animale în vârstă de peste doi ani originare din regiunile în care aplicarea planurilor în temeiul articolului 5 din Directiva 96/23/ CE a pus în evidență prezența generalizată în mediul înconjurător a unor metale grele; (l) a fost tratată ilegal cu substanțe decontaminante; (m) a fost tratată ilegal cu raze ionizante sau ultraviolete; (n) conține corpuri străine (cu excepția, în cazul vânatului sălbatic, instrumentelor care au servit la vânarea
32004R0854-ro () [Corola-website/Law/292998_a_294327]
-
6 săptămâni au fost crescute într-o exploatație declarată oficial indemnă de cisticercoză. (2) Carnea care prezintă o infestare cu cisticercoză trebuie să fie declarată improprie pentru consumul uman. Cu toate acestea, în cazul în care această infestare nu este generalizată, părțile neinfectate pot fi declarate corespunzătoare pentru consumul uman după ce au fost supuse unui tratament la rece. C. TRICHINELOZA (1) Carcasele de porcine (porci domestici, vânat de crescătorie și vânat sălbatic), de solipede sau de alte specii care pot fi
32004R0854-ro () [Corola-website/Law/292998_a_294327]
-
de incapacitate de muncă pentru salariați, în versiunea sa modificată (WAO) Legea din 24 aprilie 1997 privind asigurarea de incapacitate de muncă pentru persoane care desfășoară activitatăți independente , în versiunea sa modificată (WAZ) Legea din 21 decembrie 1995 privind asigurarea generalizată pentru urmași (ANW) H. FINLANDA Pensii naționale plătite persoanelor cu handicap din naștere sau au dobândit un handicap la o vârstă precoce (Legea pensiilor 547/93) Pensii naționale calculate în conformitate cu Legea pensiilor naționale din 8 iunie 1956 și acordate în conformitate cu
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
aplică între ele se acceptă în țările respective, în temeiul prezentului protocol, cu condiția ca: (a) dobândirea acestei origini să confere un tratament tarifar preferențial pe baza măsurilor tarifare preferențiale prevăzute de Acordul UE-Egipt sau de Sistemul Comunitar de Preferințe Generalizate; (b) dovada de origine și documentele de transport să fie eliberate cel târziu în ziua precedentă datei aderării; (c) dovada de origine să fie prezentată autorităților vamale în termen de patru luni de la data aderării. Atunci când mărfurile au fost declarate
22005A0204_01-ro () [Corola-website/Law/293312_a_294641]
-
exporturilor din Maroc în Comunitate în cursul aceleiași perioade. Cu toate acestea, spre deosebire de statisticile comunitare, statisticile comerciale marocane și chineze nu fac distincția între cablurile din oțel și toroane (cabluri din oțel semifinisate). Cu toate acestea, având în vedere lipsa generalizată de cooperare și absența indicațiilor privind existența unui proces de transformare a toroanelor în cabluri în Maroc, se poate presupune, în mod rezonabil, că aceste date statistice reflectă în mod corect nivelul importurilor de cabluri din oțel din Republica Populară
32004R1886-ro () [Corola-website/Law/293185_a_294514]
-
acestea, s-a recunoscut că majoritatea exporturilor din Republica Populară Chineză prezintă suprafețe mai puțin groase decât cele ale produsului similar al industriei comunitare. De asemenea, diferențele privind calitatea lipirii și a straturilor interne, deși sunt variabile, sunt suficient de generalizate pentru a atrage atenția anumitor cumpărători și, prin urmare, nu trebuie să fie ignorate. O ajustare în temeiul acestor diferențe a fost, prin urmare, realizată în timpul calculării marjelor de subcotare și de prejudiciu, astfel cum se menționează la considerentul 80
32004R1942-ro () [Corola-website/Law/293197_a_294526]
-
25) Domeniul de activitate al comitetelor științifice ar trebui să fie extins, iar metodele lor de funcționare și structura ar trebui să fie modernizate. Consilierea de specialitate a viitorilor solicitanți de autorizații de introducere pe piață ar trebui să fie generalizată și mai aprofundată. În mod asemănător, ar trebui instituite structuri care să permită dezvoltarea consilierii acordate întreprinderilor, în special întreprinderilor mici și mijlocii. Comitetele ar trebui să fie în măsură să delege unele dintre sarcinile lor legate de evaluare unor
32004R0726-ro () [Corola-website/Law/292924_a_294253]
-
întărească disciplina cadrelor, să perfecționeze actul de comandă prin intransigența față de îndeplinirea fișei postului și a ordinelor operative curente. Trebuie continuat efortul benefic de până în prezent al IGPR de identificare a unor noi proiecte de absorbție a fondurilor europene. Informatizarea generalizată în toate direcțiile care lucrează intens cu cetățeanul este încă un deziderat nerealizat. Chiar dacă au fost demarate și finalizate o serie de programe (SEIMD, SYNERGY, SIRENE, SNRI, ROCRIS), au rămas numeroase activități care nu sunt reunite în sisteme integrate de
HOTĂRÂRE nr. 1 din 4 ianuarie 2017 pentru acordarea încrederii Guvernului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278833_a_280162]
-
introduse în Departamentele franceze de peste mări cu scutire de la taxa de import conform regimului specific de aprovizionare stabilit la articolele 2 și 3 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 3763/91; întrucât țările și teritoriile care beneficiază de preferințe tarifare generalizate pentru anumite produse agricole ar trebui folosite în acest scop; întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cerealelor, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 La Regulamentul (CEE) nr. 388/92 al Comisiei2 se adaugă
jrc1974as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87126_a_87913]
-
alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 3763/91 al Consiliului, țările în curs de dezvoltare sunt cele prezentate în anexele III și V la Regulamentul (CEE) nr. 3833/90 al Consiliului din 20 decembrie 1990 de aplicare a preferințelor tarifare generalizate pentru anul 1991 pentru anumite produse agricole originare din țările în curs de dezvoltare*, modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 3587/91**. * JO L 370, 20. 12. 1990, p. 86. ** JO L 341, 12. 12. 1991, p. 1." Articolul
jrc1974as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87126_a_87913]
-
în curs de dezvoltare în ansamblu, care include expansiunea comercială a acestora prin integrare în sistemul comercial multilateral, prin măsuri adecvate care trebuie adoptate la nivelul organizațiilor internaționale relevante și prin măsuri specifice, ca de exemplu sistemul comunitar de preferințe generalizate; întrucât procesul actual de construcție europeană și influența crescândă a Comunității la nivelul țărilor în curs de dezvoltare din întreaga lume argumentează continuarea, ținând cont de caracterul complementar al acțiunii comunitare, a cooperării economice reciproc avantajoase cu țările în curs
jrc1973as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87125_a_87912]
-
CEE) nr. 3891/90 și (CEE) nr. 3892/90 COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, având în vedere Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 3897/89 din 18 decembrie 1989 de aplicare a preferințelor tarifare generalizate pentru anul 1990 privind unele produse textile originare din țările în curs de dezvoltare 1, modificat de Regulamentul (CEE) nr. 3211/902 în special al treilea paragraf din art. 12, întrucât, în conformitate cu art. 1 și 10 din Regulamentul (CEE) nr.
jrc1800as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86949_a_87736]
-
de înțeles atât în interiorul, cât și în exteriorul Comunității; întrucât, din motive de siguranță rutieră, se recomandă stabilirea condițiilor minime pentru emiterea unui permis de conducere; întrucât, în temeiul art. 3 din Directiva 80/1263/CEE, adoptarea dispozițiilor finale care generalizează, în Comunitate, categoriile de vehicule menționate în acest articol ar trebui să se realizeze fără posibilitatea de derogare și la fel ar trebui să se procedeze și cu condițiile de legalizare a permiselor de conducere; întrucât ar trebui să se
jrc1758as1991 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86906_a_87693]
-
43. Franța - Țările de Jos" și "Franța - Regatul Unit al Marii Britanii" din anexa 5 la Regulamentul (CEE) nr. 574/72; întrucât este necesar să se adapteze rubrica "F. Grecia" din anexa 6 la Regulamentul (CEE) nr. 574/72 pentru a generaliza procedura plății directe; întrucât este necesar să se țină cont, în anexa 8 la Regulamentul (CEE) nr. 574/72, de modificările art. 10a din același regulament; întrucât este necesar să se prevadă, în caz de coincidență de drepturi, pentru aceeași
jrc2293as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87446_a_88233]
-
Regulamentul (CE) nr. 2188/2004 al Comisiei din 20 decembrie 2004 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1615/2000 de derogare de la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 în ceea ce privește definirea conceptului de "produse originare" folosit în cadrul sistemului de preferințe generalizate pentru a ține seama de situația specială a Nepalului în ceea ce privește anumite produse textile exportate către Comunitate COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12
32004R2188-ro () [Corola-website/Law/293262_a_294591]
-
aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar2, în special articolul 76, întrucât: (1) Prin Regulamentul (CE) nr. 2501/2001 al Consiliului din 10 decembrie 2001 de aplicare a unui sistem de preferințe generalizate pentru perioada 1 ianuarie 2002-31 decembrie 20043, Comunitatea a acordat Nepalului beneficiul acestor preferințe generalizate. (2) Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 stabilește condițiile pe care trebuie să le îndeplinească definiția conceptului de "produse originare" folosit în cadrul sistemului de preferințe generalizate
32004R2188-ro () [Corola-website/Law/293262_a_294591]
-
astfel de derogare pentru anumite produse textile, ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1615/2000 al Comisiei din 24 iulie 2000 de derogare de la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 în ceea ce privește definirea conceptului de "produse originare" folosit în cadrul sistemului de preferințe generalizate pentru a ține seama de situația specială a Nepalului în ceea ce privește anumite produse textile exportate către Comunitate 4, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 293/20025, care a prelungit valabilitatea acestuia până la 31 decembrie 2004. Prin scrisoarea din 14
32004R2188-ro () [Corola-website/Law/293262_a_294591]
-
Regulamentul (CE) nr. 2187/2004 al Comisiei din 20 decembrie 2004 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1614/2000 de derogare de la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 în ceea ce privește definirea conceptului de "produse originare" folosit în cadrul sistemului de preferințe generalizate pentru a ține seama de situația specială a Cambogiei în ceea ce privește anumite produse textile exportate către Comunitate COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12
32004R2187-ro () [Corola-website/Law/293261_a_294590]
-
aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar2, în special articolul 76, întrucât: (1) Prin Regulamentul (CE) nr. 2501/2001 al Consiliului din 10 decembrie 2001 de aplicare a unui sistem de preferințe generalizate pentru perioada 1 ianuarie 2002-31 decembrie 20043, Comunitatea a acordat Cambogiei beneficiul acestor preferințe generalizate. (2) Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 stabilește condițiile pe care trebuie să le îndeplinească definiția conceptului de "produse originare" folosit în cadrul sistemului de preferințe generalizate
32004R2187-ro () [Corola-website/Law/293261_a_294590]
-
astfel de derogare pentru anumite produse textile, ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1614/2000 al Comisiei din 24 iulie 2000 de derogare de la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 în ceea ce privește definirea conceptului de "produse originare" folosit în cadrul sistemului de preferințe generalizate pentru a ține seama de situația specială a Cambogiei în ceea ce privește anumite produse textile exportate către Comunitate 4, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul nr. 292/20025, care a prelungit valabilitatea acestuia până la 31 decembrie 2004. Prin scrisoarea din 10
32004R2187-ro () [Corola-website/Law/293261_a_294590]
-
Regulamentul (CE) nr. 2186/2004 al Consiliului din 20 decembrie 2004 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1613/2000 de derogare de la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 în ceea ce privește definirea conceptului de "produse originare" folosit în cadrul sistemului de preferințe generalizate pentru a ține seama de situația specială a Laosului în ceea ce privește anumite produse textile exportate către Comunitate COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12
32004R2186-ro () [Corola-website/Law/293260_a_294589]