105,443 matches
-
paragrafelor 1 și 3 se aplică, de asemenea, veniturilor provenind din bunuri imobile ale unei întreprinderi și veniturilor din bunuri imobile folosite la exercitarea unei profesii libere. Articolul 7 Beneficiile întreprinderilor 1. Beneficiile unei întreprinderi a unui stat contractant sînt impozabile numai în acest stat, în afară de cazul cînd întreprinderea exercita activitatea în celălalt stat contractant printr-un sediu permanent situat în acel stat. Dacă întreprinderea exercita activitatea să, așa cum s-a menționat anterior, printr-un sediu permanent, beneficiile întreprinderii pot fi
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
obișnuiește că beneficiile de atribuit unui sediu permanent să fie determinate pe baza repartizării beneficiilor totale ale întreprinderii între diversele ei părți componente, nici o dispoziție a paragrafului 2 al prezentului articol nu împiedică acest stat contractant de a determina beneficiile impozabile în conformitate cu repartiția uzuală; metodă de repartizare adoptată trebuie, în orice caz, să fie - ca rezultat - în concordanță cu principiile enunțate în prezentul articol. 5. Nici un beneficiu nu se va atribui unui sediu permanent numai pentru faptul că acest sediu permanent
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
separat, în alte articole ale prezenței convenții, dispozițiile acelor articole nu sînt afectate de dispozițiile prezentului articol. Articolul 8 Întreprinderi de transport internațional 1. Beneficiile provenite din exploatarea navelor, aeronavelor ori a vehiculelor feroviare sau rutiere în trafic internațional sînt impozabile numai în statul contractant în care este situat sediul conducerii efective a întreprinderii. 2. Dacă sediul conducerii efective al unei întreprinderi de transporturi navale se află la bordul unei nave, atunci se considera că se află în statul contractant în
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
societății, chiar dacă dividendele plătite sau beneficiile nedistribuite reprezintă, în total sau în parte, beneficii sau venituri provenind din acest celălalt stat. Articolul 11 Dobînzi 1. Dobînzile provenind dintr-un stat contractant și plătite unui rezident al celuilalt stat contractant sînt impozabile în acest celălalt stat contractant. 2. Totuși, aceste dobînzi pot fi impuse în statul contractant din care provin și în conformitate cu legislația acelui stat, dar impozitul astfel stabilit nu poate depăși 12,5 la suta din suma brută a dobînzilor. 3
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
creanța pentru care aceasta este vărsata, excede suma asupra căreia ar fi convenit debitorul și creditorul în lipsa unor astfel de relații, dispozițiile prezentului articol se aplică numai la această ultimă suma menționată. În acest caz, partea excedentara a plăților rămîne impozabila conform legislației fiecărui stat contractant, ținîndu-se cont și de celelalte dispoziții ale prezenței convenții. Articolul 12 Comisioane 1. Comisioanele provenind dintr-un stat contractant și plătite unui rezident al celuilalt stat contractant sînt impozabile în acest celălalt stat. 2. Totuși
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
caz, partea excedentara a plăților rămîne impozabila conform legislației fiecărui stat contractant, ținîndu-se cont și de celelalte dispoziții ale prezenței convenții. Articolul 12 Comisioane 1. Comisioanele provenind dintr-un stat contractant și plătite unui rezident al celuilalt stat contractant sînt impozabile în acest celălalt stat. 2. Totuși, asemenea comisioane pot fi impuse în statul contractant din care provin și în conformitate cu legislația acelui stat, dar impozitul astfel stabilit nu va depăși 15 la suta din suma brută a comisionului. 3. Termenul comision
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
plătite (folosirea, concesionarea folosirii sau informații), excede suma asupra căreia s-ar fi convenit de debitor și creditor în lipsa unor asemenea relații, dispozițiile prezentului articol se aplică numai la această ultimă suma. În acest caz, partea excedentara a plăților rămîne impozabila conform legislației fiecărui stat contractant, ținînd cont și de celelalte dispoziții ale prezenței convenții. Articolul 14 Cîștiguri din capital 1. Cîștigurile provenind din înstrăinarea bunurilor imobile, astfel cum sînt definite la paragraful 2 al art. 6, pot fi impuse în
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
unei asemenea baze fixe, se impun în celălalt stat. Cu toate acestea, cîștigurile provenind din înstrăinarea navelor, aeronavelor, a vehiculelor feroviare sau rutiere exploatate în trafic internațional și bunurile mobile ținînd de exploatarea unor astfel de nave și aeronave sînt impozabile numai în statul contractant în care, urmare prevederilor art. 8, sînt impozabile beneficiile din atare activități. 3. Cîștigurile provenind din înstrăinarea oricăror bunuri, altele decît cele menționate la paragrafele 1 și 2, sînt impozabile numai în statul contractant al carui
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
cîștigurile provenind din înstrăinarea navelor, aeronavelor, a vehiculelor feroviare sau rutiere exploatate în trafic internațional și bunurile mobile ținînd de exploatarea unor astfel de nave și aeronave sînt impozabile numai în statul contractant în care, urmare prevederilor art. 8, sînt impozabile beneficiile din atare activități. 3. Cîștigurile provenind din înstrăinarea oricăror bunuri, altele decît cele menționate la paragrafele 1 și 2, sînt impozabile numai în statul contractant al carui rezident este cel care înstrăinează. 4. Prin derogare de la prevederile paragrafului 3
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
astfel de nave și aeronave sînt impozabile numai în statul contractant în care, urmare prevederilor art. 8, sînt impozabile beneficiile din atare activități. 3. Cîștigurile provenind din înstrăinarea oricăror bunuri, altele decît cele menționate la paragrafele 1 și 2, sînt impozabile numai în statul contractant al carui rezident este cel care înstrăinează. 4. Prin derogare de la prevederile paragrafului 3, nu vor fi afectate drepturile fiecărui stat contractant de a percepe, în conformitate cu propria să legislație, un impozit asupra cîștigurilor provenind din înstrăinarea
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
în decursul a 5 ani imediat anteriori înstrăinării. Articolul 15 Profesiuni independente 1. Veniturile realizate de un rezident al unui stat contractant din exercitarea pe cont propriu a unei profesii libere sau a altor activități independente cu caracter analog sînt impozabile numai în acel stat, daca rezidentul nu dispune pentru exercitarea activității sale de o bază fixă la dispoziția să în celălalt stat contractant. Dacă dispune de o astfel de bază fixă, veniturile pot fi impuse în celălalt stat contractant, dar
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
inginer, arhitect, dentist și contabil. Articolul 16 Profesiuni dependente 1. Sub rezerva prevederilor art. 17, 19, 20, 21 și 22, salariile și alte remunerații similare pe care un rezident al unui stat contractant le primește pentru o activitate salariata sînt impozabile numai în acest stat, cu condiția ca activitatea să nu fie exercitată în celălalt stat contractant. Dacă activitatea este exercitată în celălalt stat contractant, remunerațiile primite din această activitate sînt impozabile în acel celălalt stat. 2. Prin derogare de la prevederile
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
stat contractant le primește pentru o activitate salariata sînt impozabile numai în acest stat, cu condiția ca activitatea să nu fie exercitată în celălalt stat contractant. Dacă activitatea este exercitată în celălalt stat contractant, remunerațiile primite din această activitate sînt impozabile în acel celălalt stat. 2. Prin derogare de la prevederile paragrafului 1, remunerațiile pe care un rezident al unui stat contractant le primește pentru activitate salariata exercitată în celălalt stat contractant vor fi impozabile numai în primul stat contractant menționat, daca
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
contractant, remunerațiile primite din această activitate sînt impozabile în acel celălalt stat. 2. Prin derogare de la prevederile paragrafului 1, remunerațiile pe care un rezident al unui stat contractant le primește pentru activitate salariata exercitată în celălalt stat contractant vor fi impozabile numai în primul stat contractant menționat, daca: a) beneficiarul rămîne în celălalt stat o perioadă sau perioade care nu depășesc în total 183 de zile în cursul anului fiscal vizat, și ... b) remunerațiile sînt plătite de către o persoană sau în numele
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
cel care angajează o are în celălalt stat. ... 3. Prin derogare de la dispozițiile precedente ale acestui articol, remunerațiile pentru activitatea salariata exercitată la bordul unei nave, unei aeronave sau la bordul unui vehicul feroviar sau rutier în trafic internațional sînt impozabile numai în statul contractant în care se află situat sediul conducerii efective a întreprinderii. Articolul 17 Remunerațiile membrilor consiliului de administrație sau de conducere Tantiemele, jetoanele de prezență și alte remunerații similare primite de către un rezident al unui stat contractant
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
a caror impunere este reglementată de prevederile paragrafelor 1 și 2 ale art. 20) și alte remunerații similare plătite unui rezident al unui stat contractant pentru munca salariata desfășurată în trecut și orice anuitate plătită unui atare rezident vor fi impozabile numai în acel stat. 2. Contrar prevederilor paragrafului 1, contribuțiile de asigurări sociale provenind dintr-un stat contractant în conformitate cu legislația acelui stat și plătite unui rezident al celuilalt stat contractant, pot fi impuse în primul stat menționat. 3. Prin derogare
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
sau o autoritate locală din acel stat oricărei persoane fizice în legătură cu servicii prestate acelui stat, unității administrativ-teritoriale sau autorității locale din acel stat se vor impune numai în acel stat. b) Cu toate acestea, o astfel de remunerație va fi impozabila numai în celălalt stat contractant, daca serviciile sînt prestate în acel stat, iar primitorul este rezident al acelui celălalt stat contractant și dacă: ... i) este un național al acelui stat, sau ... îi) nu a devenit rezident al acelui stat numai
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
serviciilor. 2. a) Orice pensie plătită de către sau din fonduri create de un stat contractant o unitate administrativ-teritorială sau o autoritate locală din acestă, oricărei persoane fizice pentru serviciile prestate acelui stat, unității administrativ-teritoriale sau autorității locale din acestă este impozabila numai în acel stat. b) Cu toate acestea, atare pensie va fi impusă numai în celălalt stat contractant, daca primitorul este un național sau un rezident al acelui stat. 3. Prevederile art. 16, 17 și 19 se vor aplica remunerațiilor
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
Articolul 21 Profesori 1. Un profesor universitar ori un profesor sau alți membri ai instituțiilor de învățămînt, rezidenți ai un stat contractant, care predau la o universitate sau la orice altă instituție de învătămînt autorizată a celuilalt stat contractant, sînt impozabili numai în acel prim stat contractant asupra totalității remunerațiilor primite cu privire la acea activitate pe o perioadă care nu depășește 2 ani de la începerea activității lor. 2. Prevederile paragrafului 1 se vor aplica, de asemenea, remunerațiilor pe care o persoană fizică
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
libere poate fi impus în statul contractant în care este situat sediul permanent sau baza fixă. 3. Navele, aeronavele și vehiculele feroviare sau rutiere exploatate în trafic internațional, precum și bunurile mobile afectate exploatării unor astfel de mijloace de transport, sînt impozabile numai în statul care, în conformitate cu prevederile art. 8, are dreptul să impoziteze beneficiile obținute din atare exploatare. Articolul 24 Veniturile nemenționate în mod expres Elementele de venit care nu au fost reglementate prin articolele precedente ale prezenței convenții sînt impozabile
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
impozabile numai în statul care, în conformitate cu prevederile art. 8, are dreptul să impoziteze beneficiile obținute din atare exploatare. Articolul 24 Veniturile nemenționate în mod expres Elementele de venit care nu au fost reglementate prin articolele precedente ale prezenței convenții sînt impozabile numai în statul din care provine venitul. Articolul 25 Evitarea dublei impuneri Dublă impunere va fi evitată în modul următor: 1. În ce priveste România, impozitele plătite în Iordania de rezidenți ai României asupra veniturilor obținute sau capitalului deținut care
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
intra în vigoare în a 30-a zi de la data schimbului de note prin care se notifică că ambele parți s-au conformat acestor prevederi. 2. Prezenta convenție se va aplica în ambele state contractante cu privire la veniturile aferente oricărui an impozabil, începînd la 1 ianuarie al anului calendaristic următor anului în care convenția intra în vigoare. Articolul 32 Denunțarea Prezenta convenție va rămîne în vigoare pe o durată nedeterminată. Fiecare stat contractant poate să denunțe convenția pînă la 30 iunie inclusiv
DECRET Nr. 215 din 26 iunie 1984 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106660_a_107989]
-
băiatule? Stăpâne, stăpâne mai cheamă-ți un câne! Ce tot spui tu acolo!? Bbaciule stăpâne, ești bogat de mâne! Și ce-i cu asta, băiețel flocos? Dacă află managerul Ungureanu sau inginerul Vrânceanu...Măi cățelul pământului, Mercedes-ul acela e impozabil. După ce plătesc taxele, dacă mai rămânem cu volanul. Deci tot săraci suntem? lătră mopsul. Fără greș, fecioru’ tatii; săraci ca văzduhul, ca gheața, ca piatra cubică...Așa să trăiești stăpâne întru mulți ani sănătoși cu bucurie și la mai mare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2363_a_3688]
-
-ntreabă nimeni dacă-ți convine ori nu. Dar dacă m-ai întreba pe mine cum să te aperi, eu ți-aș spune. - Cum? întrebă moș Costache, sarcastic, dar mâncând mereu. - Trecînd-o asupra moștenitorilor, în câteva părți, ca să nu atingi minimul impozabil. Sau, dacă vrei, le lași obligațiunile statului, și dumneata mănânci banii. Moș Costache era gata să declare supărat că "n-are nimic", însă Iorgu se afla în fața lui ca cea mai bună dovadă că primise bani. Se mulțumi să glumească
Enigma Otiliei by George Călinescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295569_a_296898]
-
numai întrucît se percepe taxa pentru înscrierea în condicele stării civile, moartea întrucît se percepe o taxă pentru îngropăciune și întrucît se adaogă cu unul numărul născuților și al morților. Membrul de la primărie nu vede în acești oameni decât indivizi impozabili, subcomisarul - indivizi ce trebuiesc privegheați ca să nu [se] fure unii pe alții și să se ție în regulă. După această pătură de oameni urmează învățații cuvântului. Aceștia întreabă totdeauna quid novissimi? Cartea cea mai nouă e pentru dânșii cea mai
Opere 07 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295585_a_296914]