10,167 matches
-
de mai sus este chemată să compară în fața acestuia sau să îi prezinte declarații scrise, prevederile prezentului acord se vor aplica și acestei persoane. Articolul 2 1. Persoanele vizate la art. 1 paragraful 1 din prezentul acord vor beneficia de imunitate de jurisdicție cu privire la declarațiile lor, orale sau scrise, făcute în fața Curții, precum și cu privire la alte mijloace de probă supuse Curții. 2. Această imunitate nu se aplică în cazul comunicării în afara Curții a declarațiilor făcute sau a mijloacelor de probă prezentate Curții
LEGE nr. 33 din 25 februarie 1999 pentru ratificarea Acordului european privind persoanele participante la proceduri în faţa Curţii Europene a Drepturilor Omului, adoptat la Strasbourg la 5 martie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123111_a_124440]
-
acestei persoane. Articolul 2 1. Persoanele vizate la art. 1 paragraful 1 din prezentul acord vor beneficia de imunitate de jurisdicție cu privire la declarațiile lor, orale sau scrise, făcute în fața Curții, precum și cu privire la alte mijloace de probă supuse Curții. 2. Această imunitate nu se aplică în cazul comunicării în afara Curții a declarațiilor făcute sau a mijloacelor de probă prezentate Curții. Articolul 3 1. Părțile contractante vor respecta dreptul persoanelor vizate la art. 1 paragraful 1 din prezentul acord de a coresponda liber
LEGE nr. 33 din 25 februarie 1999 pentru ratificarea Acordului european privind persoanele participante la proceduri în faţa Curţii Europene a Drepturilor Omului, adoptat la Strasbourg la 5 martie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123111_a_124440]
-
cele care rezultă dintr-o convenție a Consiliului Europei, dintr-un tratat de extrădare sau dintr-un tratat de asistență judiciară în materie penală, încheiat cu alte părți contractante, dispozițiile paragrafului 2 al acestui articol vor prevală. Articolul 5 1. Imunitățile și facilitățile sunt acordate persoanelor la care s-a făcut referire la art. 1 paragraful 1 din prezentul acord doar pentru a le putea asigura libertatea cuvântului și independentă necesare pentru îndeplinirea funcțiilor, atribuțiilor sau a obligațiilor ce le revin
LEGE nr. 33 din 25 februarie 1999 pentru ratificarea Acordului european privind persoanele participante la proceduri în faţa Curţii Europene a Drepturilor Omului, adoptat la Strasbourg la 5 martie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123111_a_124440]
-
le putea asigura libertatea cuvântului și independentă necesare pentru îndeplinirea funcțiilor, atribuțiilor sau a obligațiilor ce le revin ori pentru a-și exercita drepturile în fața Curții. 2. a) Curtea va fi singura care poate pronunța ridicarea parțială sau totală a imunității prevăzute la art. 2 paragraful 1 din prezentul acord; nu numai că ea are acest drept, dar îi revine și obligația de a ridica imunitatea în toate cazurile în care, în opinia sa, aceasta ar obstrucționa activitatea justiției și cu
LEGE nr. 33 din 25 februarie 1999 pentru ratificarea Acordului european privind persoanele participante la proceduri în faţa Curţii Europene a Drepturilor Omului, adoptat la Strasbourg la 5 martie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123111_a_124440]
-
Curții. 2. a) Curtea va fi singura care poate pronunța ridicarea parțială sau totală a imunității prevăzute la art. 2 paragraful 1 din prezentul acord; nu numai că ea are acest drept, dar îi revine și obligația de a ridica imunitatea în toate cazurile în care, în opinia sa, aceasta ar obstrucționa activitatea justiției și cu condiția că ridicarea imunității să nu aducă prejudicii scopului definit în paragraful 1 al prezentului articol. b) Imunitatea poate fi ridicată de către Curte din oficiu
LEGE nr. 33 din 25 februarie 1999 pentru ratificarea Acordului european privind persoanele participante la proceduri în faţa Curţii Europene a Drepturilor Omului, adoptat la Strasbourg la 5 martie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123111_a_124440]
-
2 paragraful 1 din prezentul acord; nu numai că ea are acest drept, dar îi revine și obligația de a ridica imunitatea în toate cazurile în care, în opinia sa, aceasta ar obstrucționa activitatea justiției și cu condiția că ridicarea imunității să nu aducă prejudicii scopului definit în paragraful 1 al prezentului articol. b) Imunitatea poate fi ridicată de către Curte din oficiu sau la cererea oricărei părți contractante sau persoane interesate. ... c) Deciziile de ridicare a imunității sau de refuz al
LEGE nr. 33 din 25 februarie 1999 pentru ratificarea Acordului european privind persoanele participante la proceduri în faţa Curţii Europene a Drepturilor Omului, adoptat la Strasbourg la 5 martie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123111_a_124440]
-
îi revine și obligația de a ridica imunitatea în toate cazurile în care, în opinia sa, aceasta ar obstrucționa activitatea justiției și cu condiția că ridicarea imunității să nu aducă prejudicii scopului definit în paragraful 1 al prezentului articol. b) Imunitatea poate fi ridicată de către Curte din oficiu sau la cererea oricărei părți contractante sau persoane interesate. ... c) Deciziile de ridicare a imunității sau de refuz al ridicării imunității vor fi motivate. ... 3. În cazul în care o parte contractanta atestă
LEGE nr. 33 din 25 februarie 1999 pentru ratificarea Acordului european privind persoanele participante la proceduri în faţa Curţii Europene a Drepturilor Omului, adoptat la Strasbourg la 5 martie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123111_a_124440]
-
cu condiția că ridicarea imunității să nu aducă prejudicii scopului definit în paragraful 1 al prezentului articol. b) Imunitatea poate fi ridicată de către Curte din oficiu sau la cererea oricărei părți contractante sau persoane interesate. ... c) Deciziile de ridicare a imunității sau de refuz al ridicării imunității vor fi motivate. ... 3. În cazul în care o parte contractanta atestă că ridicarea imunității prevăzute la art. 2 paragraful 1 din prezentul acord este necesara în scopul urmăririi pentru atingeri aduse securității naționale
LEGE nr. 33 din 25 februarie 1999 pentru ratificarea Acordului european privind persoanele participante la proceduri în faţa Curţii Europene a Drepturilor Omului, adoptat la Strasbourg la 5 martie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123111_a_124440]
-
nu aducă prejudicii scopului definit în paragraful 1 al prezentului articol. b) Imunitatea poate fi ridicată de către Curte din oficiu sau la cererea oricărei părți contractante sau persoane interesate. ... c) Deciziile de ridicare a imunității sau de refuz al ridicării imunității vor fi motivate. ... 3. În cazul în care o parte contractanta atestă că ridicarea imunității prevăzute la art. 2 paragraful 1 din prezentul acord este necesara în scopul urmăririi pentru atingeri aduse securității naționale, Curtea va ridica imunitatea în limita
LEGE nr. 33 din 25 februarie 1999 pentru ratificarea Acordului european privind persoanele participante la proceduri în faţa Curţii Europene a Drepturilor Omului, adoptat la Strasbourg la 5 martie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123111_a_124440]
-
ridicată de către Curte din oficiu sau la cererea oricărei părți contractante sau persoane interesate. ... c) Deciziile de ridicare a imunității sau de refuz al ridicării imunității vor fi motivate. ... 3. În cazul în care o parte contractanta atestă că ridicarea imunității prevăzute la art. 2 paragraful 1 din prezentul acord este necesara în scopul urmăririi pentru atingeri aduse securității naționale, Curtea va ridica imunitatea în limita specificata în atestarea respectivă. 4. În cazul descoperirii unui fapt de natură să exercite o
LEGE nr. 33 din 25 februarie 1999 pentru ratificarea Acordului european privind persoanele participante la proceduri în faţa Curţii Europene a Drepturilor Omului, adoptat la Strasbourg la 5 martie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123111_a_124440]
-
al ridicării imunității vor fi motivate. ... 3. În cazul în care o parte contractanta atestă că ridicarea imunității prevăzute la art. 2 paragraful 1 din prezentul acord este necesara în scopul urmăririi pentru atingeri aduse securității naționale, Curtea va ridica imunitatea în limita specificata în atestarea respectivă. 4. În cazul descoperirii unui fapt de natură să exercite o influență decisivă și care, în momentul deciziei de refuzare a ridicării imunității, nu era cunoscut de către autorul cererii, acesta din urmă poate sesiza
LEGE nr. 33 din 25 februarie 1999 pentru ratificarea Acordului european privind persoanele participante la proceduri în faţa Curţii Europene a Drepturilor Omului, adoptat la Strasbourg la 5 martie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123111_a_124440]
-
în scopul urmăririi pentru atingeri aduse securității naționale, Curtea va ridica imunitatea în limita specificata în atestarea respectivă. 4. În cazul descoperirii unui fapt de natură să exercite o influență decisivă și care, în momentul deciziei de refuzare a ridicării imunității, nu era cunoscut de către autorul cererii, acesta din urmă poate sesiza Curtea cu o nouă cerere. Articolul 6 Nici o dispoziție a prezentului acord nu va fi interpretată ca o limitare sau derogare de la obligațiile asumate de către părțile contractante în baza
LEGE nr. 33 din 25 februarie 1999 pentru ratificarea Acordului european privind persoanele participante la proceduri în faţa Curţii Europene a Drepturilor Omului, adoptat la Strasbourg la 5 martie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123111_a_124440]
-
de către ministru de stat, ministrul justiției MINISTERUL JUSTIȚIEI 2.288/C/1998 14 decembrie 1998 DOMNULUI ION DIACONESCU, PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTAȚILOR PARLAMENTUL ROMÂNIEI Va rog sa repuneți în dezbaterea Camerei Deputaților cererea pe care am formulat-o anterior pentru ridicarea imunității parlamentare și aprobarea posibilității reținerii, arestării, percheziționării și trimiterii în judecată penală a domnului deputat Bivolaru Gabriel pentru săvârșirea mai multor infracțiuni, prin care a cauzat Băncii Române de Dezvoltare - Ș.A., în perioada 1992-1996, o pagubă de peste 70 miliarde lei
HOTĂRÂRE nr. 7 din 2 martie 1999 pentru ridicarea imunitatii parlamentare a deputatului Bivolaru Gabriel. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123128_a_124457]
-
săvârșirea mai multor infracțiuni, prin care a cauzat Băncii Române de Dezvoltare - Ș.A., în perioada 1992-1996, o pagubă de peste 70 miliarde lei, la o valoare actualizată de peste 250 miliarde lei. La 29 aprilie 1997 am solicitat președintelui Camerei Deputaților ridicarea imunității parlamentare și aprobarea posibilității reținerii, arestării, percheziționării și trimiterii în judecată a domnului deputat Bivolaru Gabriel, învinuit pentru săvârșirea infracțiunilor de înșelăciune, fals intelectual, uz de fals, falsificare de monedă sau alte valori și complicitate la folosirea creditului societății într-
HOTĂRÂRE nr. 7 din 2 martie 1999 pentru ridicarea imunitatii parlamentare a deputatului Bivolaru Gabriel. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123128_a_124457]
-
respins cererea formulată. La 3 noiembrie 1997, ca urmare a descoperirii unor noi infracțiuni în sarcina lui Bivolaru Gabriel, am solicitat din nou, în baza art. 69 alin. (1) din Constituție și a art. 174-178 din Regulamentul Camerei Deputaților, ridicarea imunității parlamentare și aprobarea posibilității reținerii, arestării, percheziționării și trimiterii în judecată a domnului deputat Bivolaru Gabriel pentru săvârșirea infracțiunilor de fals intelectual, prevăzute de art. 289 Cod penal, uz de fals, prevăzute de art. 291 Cod penal, falsificare de monedă
HOTĂRÂRE nr. 7 din 2 martie 1999 pentru ridicarea imunitatii parlamentare a deputatului Bivolaru Gabriel. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123128_a_124457]
-
din Legea nr. 31/1990 și evaziune fiscală, prevăzute de art. 10 și 13 din Legea nr. 87/1994. .............................................................................. Pentru motivele arătate, în conformitate cu prevederile art. 69 alin. (1) din Constituție și art. 174-178 din Regulamentul Camerei Deputaților, vă solicit ridicarea imunității parlamentare și aprobarea posibilității reținerii, arestării și trimiterii în judecată penală a domnului deputat Bivolaru Gabriel, pentru: - falsificarea de monede sau de alte valori și punerea în circulație a valorilor falsificate, fapte prevăzute de art. 282 alin. 1 și 2
HOTĂRÂRE nr. 7 din 2 martie 1999 pentru ridicarea imunitatii parlamentare a deputatului Bivolaru Gabriel. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123128_a_124457]
-
fi guvernate de legea franceză. Locul încheierii prezentului acord este sediul central al Băncii. 11.02. Jurisdicția Toate litigiile privind prezentul acord vor fi prezentate Curții de Justiție a Comunității Europene. Părțile la prezentul acord renunța, prin prezentul, la orice imunitate sau drept de a obiectă față de jurisdicția acelei Curți. O decizie a Curții, emisă conform acestui paragraf 11.02, va fi definitivă și obligatorie asupra părților, fără restricție sau rezervă. 11.03. Dovadă sumelor datorate În orice acțiune juridică ce
LEGE nr. 35 din 25 februarie 1999 privind ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Europeană de Investiţii şi Societatea Naţionala a Căilor Ferate Române (S.N.C.F.R.) pentru finanţarea Proiectului de modernizare a căilor ferate, semnat la Luxemburg şi la Bucureşti la 30 iunie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123137_a_124466]
-
din Acordul de împrumut, Curtea de Justiție a Comunității Europene va avea jurisdicție pentru orice reclamație sau litigiu între Împrumutat și Banca și orice hotărâre a acestei instanțe referitoare la Acordul de împrumut poate fi aplicată în România. Derogarea de la imunitate menționată la paragraful 11.02 din Acordul de împrumut este un angajament valid în mod legal și obligatoriu pentru Împrumutat. 5. Nici un impozit, nici o taxă sau alte speze incluzând, fără a se limită la, orice taxa de înregistrare, transfer, taxa
LEGE nr. 35 din 25 februarie 1999 privind ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Europeană de Investiţii şi Societatea Naţionala a Căilor Ferate Române (S.N.C.F.R.) pentru finanţarea Proiectului de modernizare a căilor ferate, semnat la Luxemburg şi la Bucureşti la 30 iunie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123137_a_124466]
-
02 din Acordul de împrumut, Curtea de Justiție a Comunității Europene va avea jurisdicție pentru orice reclamație sau litigiu dintre S.N.C.F.R. și Banca și orice decizie a acestei instanțe în legătură cu Acordul de împrumut poate fi aplicată în România. Derogarea de la imunitate menționată la paragraful 11.02 din Acordul de împrumut este un angajament legal obligatoriu și valid al S.N.C.F.R. În baza celor de mai sus, consider că toate cerințele specificate în legile, regulamentele și hotărârile legal obligatorii, aplicabile în România în
LEGE nr. 35 din 25 februarie 1999 privind ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Europeană de Investiţii şi Societatea Naţionala a Căilor Ferate Române (S.N.C.F.R.) pentru finanţarea Proiectului de modernizare a căilor ferate, semnat la Luxemburg şi la Bucureşti la 30 iunie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123137_a_124466]
-
16/1993 și publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 178 din 27 iulie 1993, cu modificările ulterioare, se modifică și se completează după cum urmează: 1. Articolul 149 va avea următorul cuprins: "Art. 149. - Senatorii se bucură de imunitate parlamentară. Imunitatea parlamentară are ca scop garantarea libertății de exprimare a senatorului și protejarea acestuia împotriva urmăririlor judiciare represive, abuzive sau șicanatoare. Senatorul nu poate fi urmărit pe cale judiciară pentru opinii sau voturi exprimate în cursul îndeplinirii mandatului. Nici un senator
HOTĂRÂRE nr. 6 din 16 martie 1999 pentru modificarea şi completarea Regulamentului Senatului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123230_a_124559]
-
și publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 178 din 27 iulie 1993, cu modificările ulterioare, se modifică și se completează după cum urmează: 1. Articolul 149 va avea următorul cuprins: "Art. 149. - Senatorii se bucură de imunitate parlamentară. Imunitatea parlamentară are ca scop garantarea libertății de exprimare a senatorului și protejarea acestuia împotriva urmăririlor judiciare represive, abuzive sau șicanatoare. Senatorul nu poate fi urmărit pe cale judiciară pentru opinii sau voturi exprimate în cursul îndeplinirii mandatului. Nici un senator nu poate
HOTĂRÂRE nr. 6 din 16 martie 1999 pentru modificarea şi completarea Regulamentului Senatului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123230_a_124559]
-
penală ori contravenționala, precum și cererea de reținere, de arestare sau de percheziție se adresează președintelui Senatului de către ministrul justiției. Președintele Senatului aduce cererea la cunoștința senatorilor în ședința publică, după care o trimite de îndată Comisiei juridice, de numiri, disciplina, imunități și validări, spre examinare, care va stabili dacă a fost sau nu a fost făcută în scopul de a-l abate pe senator de la exercițiul funcției sale. Hotărârea comisiei se adoptă prin votul secret al majorității membrilor acesteia. Biroul permanent
HOTĂRÂRE nr. 6 din 16 martie 1999 pentru modificarea şi completarea Regulamentului Senatului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123230_a_124559]
-
Deputaților sau Senatul, cu prilejul dezbaterilor, va fixa un nou termen. ... (3) Cel în cauză are dreptul să își expună punctul de vedere cu privire la fapta ce constituie obiectul cererii de a fi urmărit penal, precum și asupra cererii de ridicare a imunității parlamentare, atunci când este cazul. ... Articolul 15 Cererea de urmărire penală a membrilor Guvernului și, după caz, de ridicare a imunității parlamentare se adoptă cu respectarea prevederilor art. 67 și ale art. 76 alin. (2) din Constituția României, republicată. Votul este
LEGE nr. 115 din 28 iunie 1999 (**republicată**)(*actualizată*) privind responsabilitatea ministerială**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124611_a_125940]
-
punctul de vedere cu privire la fapta ce constituie obiectul cererii de a fi urmărit penal, precum și asupra cererii de ridicare a imunității parlamentare, atunci când este cazul. ... Articolul 15 Cererea de urmărire penală a membrilor Guvernului și, după caz, de ridicare a imunității parlamentare se adoptă cu respectarea prevederilor art. 67 și ale art. 76 alin. (2) din Constituția României, republicată. Votul este secret și se exprimă prin bile. Articolul 16 (1) În exercitarea dreptului de a cere urmărirea penală a unui membru
LEGE nr. 115 din 28 iunie 1999 (**republicată**)(*actualizată*) privind responsabilitatea ministerială**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124611_a_125940]
-
urmărire penală a foștilor membri ai Guvernului pentru infracțiunile săvârșite în exercițiul funcției lor, se face potrivit normelor de procedură din prezenta lege", contravin prevederilor art. 16 alin. (1) din Constituție, care consacră egalitatea cetățenilor "în fața legii, fără privilegii". Astfel, imunitatea guvernamentală reglementată prin această dispoziție este mai extinsă decât imunitatea parlamentară, întrucât aceasta din urmă se aplică numai în timpul exercițiului mandatului parlamentar, pe când imunitatea guvernamentală, potrivit textului menționat, se aplică și foștilor membri ai Guvernului. În acest mod s-a
DECIZIE nr. 93 din 16 iunie 1999 asupra obiectiilor de neconstituţionalitate a Legii privind responsabilitatea ministerială, adoptată de Senat la 24 mai 1999 şi de Camera Deputaţilor la 1 iunie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/124613_a_125942]