3,734 matches
-
liniuță: "- 32005 R 0448: Regulamentul (CE) nr. 448/2005 al Comisiei (JO L 74, 19.3.2005, p. 5)." Articolul 2 Textele Regulamentelor (CE) nr. 430/2005 și 448/2005 și ale Deciziei 2005/288/ CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare la 3 decembrie 2005 cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1
22005D0156-ro () [Corola-website/Law/293540_a_294869]
-
la acord se modifică astfel cum se specifică în anexa la prezenta decizie. Articolul 2 Textele Deciziilor 2005/13/CE, 2005/67/CE, 2005/102/CE, 2005/104/CE, 2005/107/CE și 2005/123/ CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare la 3 decembrie 2005, cu condiția ca toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord
22005D0137-ro () [Corola-website/Law/293518_a_294847]
-
CEE a Consiliului) din anexa II la acord se adaugă următoarea liniuță: "- 32005 L 0034: Directiva 2005/34/CE a Comisiei (JO L 125, 18.5.2005, p. 5)." Articolul 2 Textele Directivei 2005/34/ CE în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în Suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare la 3 decembrie 2005, cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord
22005D0143-ro () [Corola-website/Law/293524_a_294853]
-
nr. 488/2005 al Comisiei din 21 martie 2005 privind onorariile și taxele percepute de Agenția Europeană pentru Siguranța Aviației (JO L 81, 30.3.2005, p. 7)." Articolul 2 Textele Regulamentului (CE) nr. 488/2005 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare la 3 decembrie 2005, cu condiția transmiterii prealabile către Comitetul mixt al SEE a tuturor notificărilor prevăzute
22005D0153_01-ro () [Corola-website/Law/293536_a_294865]
-
la acord se adaugă următoarea liniuță: "- 32004 R 0432: Regulamentul (CE) nr. 432/2004 al Comisiei din 5 martie 2004 (JO L 71, 10.3.2004, p. 3)." Articolul 2 Textele Regulamentului (CE) nr. 432/2004 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare la 30 octombrie 2004 cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1
22005D0150-ro () [Corola-website/Law/293531_a_294860]
-
și a Consiliului) din anexa XIII la acord se adaugă următoarea liniuță: "- 32005 L 0023: Directiva 2005/23/CE a Comisiei (JO L 62, 9.3.2005, p. 14)." Articolul 2 Textele Directivei 2005/23/CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare la 3 decembrie 2005, cu condiția transmiterii prealabile către Comitetul mixt al SEE a tuturor notificărilor prevăzute
22005D0150_01-ro () [Corola-website/Law/293530_a_294859]
-
404/CEE a Consiliului), 3 (Directiva 73/405/CEE a Consiliului), 7 (Directiva 82/242/CEE a Consiliului) și 13 (Recomandarea 89/542/CEE a Comisiei) se elimină. Articolul 2 Textele Regulamentului (CE) nr. 648/2004 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare la 3 decembrie 2005, cu condiția ca toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord
22005D0144-ro () [Corola-website/Law/293525_a_294854]
-
acord se adaugă următoarea liniuță la punctul 7: "- 32005 L 0020: Directiva 2005/20/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 70, 16.3.2005, p. 17)." Articolul 2 Textele Directivei 2005/20/CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare la 3 decembrie 2005, cu condiția ca toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord
22005D0145-ro () [Corola-website/Law/293526_a_294855]
-
la prezenta decizie. Articolul 2 Textele Directivei 2005/24/CE și ale Deciziilor 2005/176/CE, 2005/209/CE, 2005/216/CE, 2005/224/CE, 2005/226/CE, 2005/235/CE, 2005/236/CE și 2005/264/ CE în limba norvegiană, care se publică în Suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare la 3 decembrie 2005, cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord
22005D0139-ro () [Corola-website/Law/293520_a_294849]
-
adaugă următoarea liniuță: "― 32005 R 0783: Regulamentul (CE) nr. 783/2005 al Comisiei (JO L 131, 25.5.2005, p. 38)." Articolul 2 Textele Regulamentelor (CE) nr. 750/2005, 772/2005, 782/2005 și 783/2005 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare la 3 decembrie 2005 cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1
22005D0155-ro () [Corola-website/Law/293539_a_294868]
-
următoarea liniuță: "― 32004 R 0724: Regulamentul (CE) nr. 724/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 31 martie 2004 (JO L 129, 29.4.2004, p. 1)." Articolul 2 Textele Regulamentului (CE) nr. 724/2004 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare la 30 octombrie 2004 cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1
22005D0152-ro () [Corola-website/Law/293535_a_294864]
-
membrilor consiliului de supraveghere ai societăților cotate la bursă și comitetele consiliului de administrație sau de supraveghere (JO L 52, 25.2.2005, p. 51)." Articolul 2 Textele Recomandărilor 2004/913/CE și 2005/162/ CE în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare la 3 decembrie 2005 cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord
22005D0157-ro () [Corola-website/Law/293541_a_294870]
-
până la 31 decembrie 2006 și datele individuale validate provenite din anchetele privind structura exploatațiilor agricole din 2007 până la 31 decembrie 2008. Prezentul regulament nu se aplică statului Liechtenstein."" Articolul 2 Textele Regulamentului (CE) nr. 2139/2004, în limbile islandeza și norvegiană, care se publică în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice. Articolul 3 Prezența decizie intra în vigoare la 1 octombrie 2005, cu condiția efectuării tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul
22005D0127-ro () [Corola-website/Law/293508_a_294837]
-
a Consiliului) se adaugă următorul text: ", astfel cum a fost modificată prin: ― 32005 D 0366: Decizia 2005/366/ CE a Comisiei (JO L 123, 17.5.2005, p. 1)." Articolul 2 Textele Deciziei 2005/366/ CE în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare la 3 decembrie 2005, cu condiția efectuării tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul
22005D0154-ro () [Corola-website/Law/293538_a_294867]
-
Comisiei) din anexa XXII la acord se adaugă următoarea liniuță: "― 32005 R 1073: Regulamentul (CE) nr. 1073/2005 al Comisiei (JO L 175, 8.7.2005, p. 3)." Articolul 2 Textele Regulamentului (CE) nr. 1073/2005 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare la 20 de zile după adoptarea sa, cu condiția transmiterii prealabile către Comitetul mixt al SEE a
22005D0158-ro () [Corola-website/Law/293542_a_294871]
-
capitolul 62 precizează că se pot utiliza fire neoriginare. În cazul în care un producător de articole de îmbrăcăminte din Franța utilizează țesături importate din Norvegia și obținute în această țară prin țeserea de fire neoriginare, este suficient ca furnizorul norvegian să descrie în declarația sa materialul neoriginar folosit ca fire, fără a fi necesar să indice poziția și valoarea acestor fire. Un producător de sârmă de fier de la poziția 7217 care a produs sârma din bare de fier neoriginare trebuie
22005D0136-ro () [Corola-website/Law/293517_a_294846]
-
capitolul 62 precizează că se pot utiliza fire neoriginare. În cazul în care un producător de articole de îmbrăcăminte din Franța utilizează țesături importate din Norvegia și obținute în această țară prin țeserea de fire neoriginare, este suficient ca furnizorul norvegian să descrie în declarația sa materialul neoriginar folosit ca fire, fără a fi necesar să indice poziția și valoarea acestor fire. Un producător de sârmă de fier de la poziția 7217 care a produs sârma din bare de fier neoriginare trebuie
22005D0136-ro () [Corola-website/Law/293517_a_294846]
-
în caz de coliziune cu un autovehicul și de modificare a Directivei 70/156/CEE (JO L 31, 4.2.2004, p. 21)." Articolul 2 Textele Directivei 2003/102/CE și ale Deciziei 2004/90/ CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare la 4 decembrie 2004 cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1
22004D0162-ro () [Corola-website/Law/292187_a_293516]
-
se interpretează cu următoarea adaptare: Următoarele coduri ", Islanda: IS, Liechtenstein: LI, Norvegia: NO" se adaugă după codul Regatul Unit: UK" de la notele la formularul 1 din anexa la decizie." Articolul 2 Textele Deciziei 2004/224/ CE în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare la 4 decembrie 2004 cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord
22004D0172-ro () [Corola-website/Law/292197_a_293526]
-
la acord se modifică în conformitate cu dispozițiile din anexa II la prezenta decizie. Articolul 3 Protocolul 23 la acord se modifică în conformitate cu dispozițiile din anexa III la prezenta decizie. Articolul 4 Textele Regulamentului (CE) nr. 1/2003 în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice. Articolul 5 Prezenta decizie intră în vigoare în a ziua următoare datei ultimei notificări către Comitetul mixt al SEE, în conformitate cu articolul 103 alineatul (1) din acord
22004D0130-ro () [Corola-website/Law/292159_a_293488]
-
la acord se adaugă următoarea liniuță: "― 32004 R 1101: Regulamentul (CE) nr. 1101/2004 al Comisiei din 10 iunie 2004 (JO L 211, 12.6.2004, p. 3)." Articolul 2 Textele Regulamentului (CE) nr. 1101/2004 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare la 30 octombrie 2004 cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1
22004D0146-ro () [Corola-website/Law/292175_a_293504]
-
competențelor acestora." (c) La articolul 12 alineatul (3) prima teză, cuvântul "Comisia" se citește "statele AELS și Comisia, în limita competențelor acestora". (d) Articolul 13 nu se aplică." Articolul 2 Textele Regulamentului (CE) nr. 2422/2001 în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare la 4 decembrie 2004, cu condiția efectuării tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord efectuării către
22004D0167-ro () [Corola-website/Law/292192_a_293521]
-
a Comisiei din 2 aprilie 2004 privind aplicarea Directivei 72/166/CEE a Consiliului în ceea ce privește controlul asigurării de răspundere civilă auto (JO L 105, 14.4.2004, p. 39)." Articolul 2 Textele Deciziei 2004/332/ CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare la 4 decembrie 2004, cu condiția transmiterii prealabile către Comitetul mixt al SEE a tuturor notificărilor prevăzute
22004D0170-ro () [Corola-website/Law/292195_a_293524]
-
biocide și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1896/2000 (JO L 307, 24.11.2003, p. 1)." Articolul 2 Textele Regulamentului (CE) nr. 2032/2003 și ale Directivelor 2003/112/CE și 2003/119/ CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare la 4 decembrie 2004 cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1
22004D0165-ro () [Corola-website/Law/292190_a_293519]
-
anexa II la acord se adaugă următoarea liniuță: "- 32003 L 0082: Directiva 2003/82/ CE a Comisiei din 11 septembrie 2003 (JO L 228, 12.9.2003, p. 11).". Articolul 2 Textele Directivei 2003/82/ CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice. Articolul 3 Prezenta decizie intră în vigoare la 4 decembrie 2004 cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1
22004D0166-ro () [Corola-website/Law/292191_a_293520]