4,853 matches
-
de hârtie, detaliind prea puțin diferențele sau natura contiguității. O perseverentă și analitică lectură în oglindă va indica linia de demarcație și mai ales va contura specificul fiecăruia dintre ei, pentru că, prea ades și pripit, au fost închiși între aceleași paranteze 212. Vom construi această paralelă începînd cu locul în care am aflat-o, deja deschisă, ca pe o provocare, într-o expertiză a Monicăi Spiridon aplicată discursului publicistic eminescian 213. Autoarea a inițiat un act de revalorizare, justă și argumentată
Tudor Arghezi : discursul polemic by Minodora Sălcudean [Corola-publishinghouse/Science/1086_a_2594]
-
manifestă, economisind prețiosul material lingvistic, dezacordul față de o alegere lexicală neinspirată, licențioasă a adversarului. Glosa specifică discursului polemic arghezian, prin simularea perfidă a admirației atașată enunțului citat atrage atenția însă asupra viciului expresiv care-l incriminează flagrant pe adversar: "O paranteză: comparația e superbă: domnule Iorga, ieși din cămăruță să te felicit"288. La fel, în 1930, după premiera piesei de teatru Cassandra a lui N. Iorga, Arghezi denunță, din nou (iată, de la prima intervenție de acest gen, trecuseră două decenii
Tudor Arghezi : discursul polemic by Minodora Sălcudean [Corola-publishinghouse/Science/1086_a_2594]
-
atrage atenția asupra paralogismului advers, continuându-l perfid: "[...] nu oricare carte e neapărat a domnului Iorga: numai cele bune sunt ale domniei sale". Dar atacul disimulat nu se oprește aici: conținutul citatului incriminant va fi reiterat, strategic, în text, prin două paranteze ce stârnesc râsul. Reamintind cititorului că vorbește despre "cartea domnului Iorga", insistă, simulând intenția (auto)convingerii: "(da, a domniei-sale!)" , pentru ca, apoi, spre finalul articolului, să întărească și mai comic, prin argoul hâtru cu iz slugarnic, semnificatul blamabil din enunțul advers
Tudor Arghezi : discursul polemic by Minodora Sălcudean [Corola-publishinghouse/Science/1086_a_2594]
-
Marc Angenot, op. cit., p. 21. 182 Nicolae, Balotă, Opera lui Tudor Arghezi, p. 11. 183 Cornel Munteanu, op. cit., p. 253. 184 Albert W. Halsall, " Figures de la véhémence chez Shakespeare et Hugo", în vol. La parole polémique, pp. 263-281; explicațiile din paranteze aparțin, bineînțeles, lui Halsall. 185 Apud Michèle Murat, "Le droit romain et la polémique", în La parole polémique, pp. 282-296. 186 Tudor Arghezi, "Trăiască insulta", în Scrieri 23, p. 292. 187 Ruxandra Cesereanu, op. cit., pp. 40-54. 188 Ibid., p. 39
Tudor Arghezi : discursul polemic by Minodora Sălcudean [Corola-publishinghouse/Science/1086_a_2594]
-
și ilegitime. N-ar fi oare mai conform cu realitatea metamorfozelor să întoarcem propoziția: "muzeul a desprins imaginile sacre de funcțiile lor cultuale"? Frumusețea făcută expres, ceea ce noi numim artă, nu ocupă, în istoria Occidentului, decât patru sau cinci secole. Scurtă paranteză. Secolul XX s-a caracterizat prin repunerea în cauză a normelor estetice moștenite din cel precedent, a clivajelor artă populară/artă de elită, kitsch/avangardă etc. El a procedat, cu un cuvânt al lui Harold Rosenberg, la "de-definirea" artei
by Régis Debray [Corola-publishinghouse/Science/1095_a_2603]
-
unei atenții propriu-zis ecologice și al unei solicitudini tot mai îngrijorate a puterilor. Totul se întâmplă ca și cum am fi forțați să umplem deficitul de natural, in situ, cu o supranatură, iar in visu, cu o hiperși tehno-artă. Privirea artistică, fericită paranteză în relația noastră cu natura. Nu e vorba numai de Școala de la Barbizon sau de filmele lui Renoir, ci, dincolo de ele, de munca manuală, de gesturile primordiale ale îngrijirii și efortului. Ea este legată de agricultură și de tipul de
by Régis Debray [Corola-publishinghouse/Science/1095_a_2603]
-
și filozof; poate că moștenirea cea mai trainică lăsată de el a fost o invenție matematică - ceea ce astăzi cunoaștem sub denumirea de coordonate carteziene. Oricine a învățat geometrie în liceu a văzut ce înseamnă: sunt acele grupuri de numere din paranteze care definesc un punct din spațiu. De exemplu, simbolul (4, 2) reprezintă un punct cu patru unități mai la dreapta și două unități mai sus; dar mai la dreapta și mai sus față de ce? Față de origine. Față de zero (Figura 20
Zero-biografia unei idei periculoase by Charles Seife () [Corola-publishinghouse/Science/1320_a_2892]
-
pe care am folosit-o pentru a demonstra fluxiunile lui Newton: f(x) = x2 + x + 1. Derivata acestei funcții este egală cu: f ′(x) = lim [(x + e) 2 + x + e + 1 - (x2 + x + 1)] ee → 0 Prin efectuarea operațiilor dintre parantezele mici, obținem: f ′(x) = lim (x2 + 2ex + e2 + x + e + 1 - x2 - x - 1) ee → 0 Acum, x2 îl anulează pe -x2, x îl anulează pe -x, iar 1 îl anulează pe -1, lăsându-ne cu: f ′(x) = lim (2ex
Zero-biografia unei idei periculoase by Charles Seife () [Corola-publishinghouse/Science/1320_a_2892]
-
evităm astfel de neajunsuri. Dacă interpretăm, dacă încercăm să înțelegem o situație, impunem propriul nostru "cadru de inteligibilitate"? Dacă procedăm astfel, dacă nu ajungem (nu vrem) să pricepem semnificațiile date de persoanele implicate de situația studiată, dacă nu "punem în paranteză" teoriile la care ne referim etc., concluziile vor fi incerte, rezultatele pot fi invalidate. Nu putem elimina "efectul cercetătorului" (acesta nu-și poate elimina valorile, așteptările, interesele etc. pe parcursul unei cercetări), dar putem analiza în ce constă acest efect, această
Societatea românească în tranziție by Ion I. Ionescu [Corola-publishinghouse/Science/1064_a_2572]
-
chestiuni precum "obiectivitatea" și "științificitatea" revendicate, cum am văzut, mai ales pe filiera curentului ce susține necesitatea ca științele sociale să acceadă la statutul științelor naturii pot fi nu doar puse sub semnul întrebării, ci puse de-a dreptul între paranteze, în condițiile în care lumea socio-politică nu oferă condiții de laborator 362. Poate fi mai profitabil, în condițiile în care urmărim să explicăm ceea ce se petrece în realitatea socio-politică, să apelăm la instrumente adecvate cunoașterii acesteia, fără a ne cantona
Reinventarea ideologiei: o abordare teoretico-politică by Daniel Şandru () [Corola-publishinghouse/Science/1033_a_2541]
-
mințile. Mi-e silă de darurile lui. Nici că-mi pasă de el.“ Asemenea stil asindetic ar fi de negândit în cuvântările îmbelșugate și agale curgătoare ale lui Nestor. Totuși sunt momente în care curgerea discursului îi este întreruptă de paranteze pătimașe, ca atunci când, după moartea lui 108 Patrocles, vrea să spună că pleacă să-l răzbune, dar își taie în două rânduri vorba, punând la mijloc gândul că nu se va mai întoarce acasă, că n-a fost alături de Patrocles
Ahile sau Despre forma absolutã a prieteniei; Ariel sau Despre forma purã a libertãții by Petru Creţia () [Corola-publishinghouse/Science/1373_a_2880]
-
mințile. Mi-e silă de darurile lui. Nici că-mi pasă de el.“ Asemenea stil asindetic ar fi de negândit în cuvântările îmbelșugate și agale curgătoare ale lui Nestor. Totuși sunt momente în care curgerea discursului îi este întreruptă de paranteze pătimașe, ca atunci când, după moartea lui Patrocles, vrea să spună că pleacă să-l răzbune, dar își taie în două rânduri vorba, punând la mijloc gândul că nu se va mai întoarce acasă, că n-a fost alături de Patrocles, să
Ahile sau Despre forma absolutã a prieteniei; Ariel sau Despre forma purã a libertãþii by Petru Creţia () [Corola-publishinghouse/Science/1373_a_2881]
-
Cehoslovacia (Pactul de la München, 30 septembrie 1938), iar ulterior toată țara (martie 1939), fără să tragă un glonte (ca și rușii Basarabia și ungurii nordul Transilvaniei în 1940), în timp ce Italia a ocupat prin lupte Abisinia. Trebuie să spunem, într-o paranteză, că Germania a pus în practică conceptul de Lebensraum ("spațiu vital"), un termen politologic inventat de Friedrich Ratzel în 1897 pentru a atrage atenția opiniei publice germane asupra necesității unirii tuturor formațiunilor statale din Germania și tuturor teritoriilor germanofone din
Istoria civilizației britanice by ADRIAN NICOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
Doilea Război Mondial a fost spiritul revanșard german provocat de Tratatul de la Versailles, care a alimentat naționalismul șovin, concretizat inter alia în foarte popularul (pe atunci) cîntec german, Deutschland, Deutschand über alles, über alles in der Welt. Aici, într-o paranteză, trebuie să atragem atenția cititorului că acest text este de regulă interpretat (tradus) greșit: nu "Germania peste toate statele din lume" (în sens spațial), ci "Germania mai înainte de toate, în primul rînd Germania" (în sens temporal prioritar, frizînd supremația). Dacă
Istoria civilizației britanice by ADRIAN NICOLESCU () [Corola-publishinghouse/Science/1104_a_2612]
-
dezvoltat un sistem "consociațional" în care toate cele patru grupuri erau reprezentate în cabinet, iar pentru decizii se cerea consimțămîntul tuturor. (Vezi Arend Lijphart, The Politics of Accommodation: Pluralism and Democracy in Netherlands [Berkeley: University of California Press, 1968]). În paranteză fie spus, soluția olandeză a conflictului pe marginea școlilor avea rolul de a oferi suport de stat școlilor separate din fiecare dintre cele patru "coloane". Cînd intensitatea diferențelor religioase a scăzut, în anii 1970, s-a diminuat și nevoia de
Despre democraţie by Robert A. Dahl () [Corola-publishinghouse/Science/1397_a_2639]
-
ed., The International IDEA Handbook of Electoral System Design, a doua ediție (Stockholm: International Institute for Democracy and Electoral Assistance, 1997), 17. Cele "trei mari familii" sînt pluralitar-majoritar, semi-RP și RP. Pentru mai multe detalii, vezi Apendicele A. 2 În paranteză fie spus, faptul că o țară este federală sau unitară, nu are nici o legătură cu alegerea între un sistem parlamentar și unul prezidențial. Dintre sistemele federale în rîndul democrațiilor mai vechi, patru sînt parlamentare (Australia, Austria, Canada și Germania) în timp ce
Despre democraţie by Robert A. Dahl () [Corola-publishinghouse/Science/1397_a_2639]
-
normele lingvistice dialectale una pe care o impune ca bază unică. Selecția aceasta a fost operată și în cazul multora dintre numele de locuri cu variante regionale, istorice și populare. Iată cîteva exemple (variantele neliterare, deci neoficiale, sunt puse în paranteze): Bîrca (Bărca), Hațeg (Hațăg), Jiu (Jii), Lugoj (Logoj), Iași (Ieși), Caracal (Caracăl), Bucegi (Buceci), Călcaza (Călcadza), Petroșani (Petroșeni), Muscel (Mușcel), Mureș (Murăș), Maramureș (Maramurăș). Standardizarea denumirilor geografice (a numelor de locuri) înseamnă adoptarea, pe cale științifică și oficială, a unor reglementări
101 nume de locuri by Ion Toma () [Corola-publishinghouse/Science/1350_a_2724]
-
lor maternă multe cuvinte din engleză, pentru a arăta cât de bine s-au adaptat la cultura americană. La noi, avalanșa de americanisme din „romgleza“ contemporană are drept unică justificare snobismul; bilingvismul nu este real, este doar o „poză“. În paranteză fie spus, același fenomen s-a înregistrat și începînd de pe la jumătatea secolului 19, când snobii foloseau franțuzisme în exces. Alta este situația în ceea ce-i privește pe vorbitorii istroromânei, care nu dispun de instituții (școală, Biserică, presă) unde să-și
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
çon, sp. albañil, port. alvanel) sunt, aproape toate, împrumutate. Cele mai evidente schimbări lexicale apar în cadrul meseriilor care trebuie să facă față exigențelor modei. Mă refer, în primul rând, la numele meseriașului care croiește și coase haine, croitorul. (Semnalez, în paranteză, că verbul de bază a coase a fost moștenit din lat. consuere, ca și în toate limbile romanice; verbul a croi, în schimb, în română a fost împrumutat din slavă.) Termenul latinesc sartor s-a păstrat numai în centrul și
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
Comp. alb. krah, sl. ruka, lit. ranka, germ. Hand, forme cu care mâna se întâlnește în continuitatea adâncă a limbii. Cu pref. doau rezultat domn, domeniu, a domni. Ochi este adus nemijlocit din lat. oc(u)lus, cu luarea între paranteze a vocalei care împiedică trecerea lineară la română. Cuvântul este prefixat (o-chi), cum arată și sl. oko, lit. akis, germ. Auge. Prefixul rezultă din comparații ca ochi și chior, a ochi și a chiti, germ. Auge și sehen „a vedea
Istoria cuvântului românesc by Mihai Lozbă () [Corola-publishinghouse/Science/1262_a_2207]
-
Am auzit foarte mult discutându-se despre lucrul acesta... Nu știu... cred că ar trebui să fiu foarte inteligent, să mă pot controla, să nu mai fiu agresiv, să pot să-i accept pe ceilalți așa cum sunt... Facem o mică paranteză pentru o precizare, îl întrerupse psihologa. Dacă cineva este criminal, îl vei accepta așa cum este? Vrei cumva să spui că vei dori să-i înțelegi de ce sunt așa, dar nu să-i accepți. Când accepți maleficitatea, în timp o poți
[Corola-publishinghouse/Science/1468_a_2766]
-
bună, generoasă, înțelegătoare, este o persoană veselă și optimistă gata să ajute pe alții, nu-i judecă, nu-i critică, doar îi înțelege. E o persoană puternică pentru că tăvălugul greu al vieții nu a reușit să o strivească. Fac o paranteză aici: una este să-l înțelegi și alta să accepți. Da știu, spuse Noel. Așa cum și părinții dau impresia adolescenților că nu-i înțeleg deloc, ceea ce e fals. Ei vă înțeleg pentru că au fost și ei adolescenți și tineri, dar
[Corola-publishinghouse/Science/1468_a_2766]
-
Permanent al congresului, adică a acelui comitet care avea sarcina perpetuării manifestărilor internaționale de psihologie. Acest document este redat în paginile anteriore ale cărții noastre. Nu poate exista scuza că nu l-a reținut din cauza numelui său german, deoarece în paranteză era trecut numele Romania. De asemenea, dacă studia documentele celui de-al doilea congres internațional de psihologie de la Londra, numit congres de psihologie experimentală, ar fi trebuit să întâlnească următorul facsimil: Este vorba de un facsimil cuprinzând comunicarea lui Gruber
Eduard Gruber, întemeietorul psihologiei experimentale în România by Aurel Stan () [Corola-publishinghouse/Science/1422_a_2664]
-
primăvara anului 1947, populația comunei Mălușteni din județul Covurlui a supraviețuit numai grație scoicilor din Prut, mâncate goale, căci țăranii nu mai aveau mălai. Până la a reveni asupra unora dintre bucatele țărănești descrise de Mihai Lupescu, trebuie să facem o paranteză. Potrivit lui Radu Anton Roman, „marea bucătărie țărănească“ ar fi originală în primul rând datorită filonului străvechi din miezul ei. Ar avea „măduvă tracică“... Din nefericire, nu putem decât presupune că dacii ar fi fost cei mai gurmanzi dintre traci, căci
Stufat, ori estouffade? sau Existã bucãtãrie româneascã? by Vlad Macri () [Corola-publishinghouse/Science/1386_a_2382]
-
multor feluri de carne, dintre care nu lipsește cea de porc. Astfel el trasează o graniță între „mititeii à la Păstorel“, din carne de vită, prea apropiați de modelul turcesc, și cei „din mai multe cărnuri“, „ardelenești“, după opinia sa. Paranteză: micii făcuți doar din carne de vită par a fi o altă creație puristă a lui Păstorel, căruia, probabil, îi displăcea mirosul seului de oaie și care a dorit, prin această rețetă, să occidentalizeze cu orice preț un preparat tipic
Stufat, ori estouffade? sau Existã bucãtãrie româneascã? by Vlad Macri () [Corola-publishinghouse/Science/1386_a_2382]