4,154 matches
-
a vândut casa și s’a mutat în strada Popa Soare 53, telefon 4.86.80. Ea a încercat să dea un telefon mamei ei și nu a avut norocul nostru; firul e rupt; am sfătuit-o să dea o telegramă mâine și ea a spus că-ți va da și ție o telegramă. Eri seara, ședința [„Sburătorul“] a luat sfârșit la 9. S’a citit mult și multe: George Dan din Edgar Poe, Marcel Aderca: Donul Liniștit de Șolohov, d-
Scrisori către Monica: 1947–1951 by Ecaterina Bălăcioiu-Lovinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/582_a_1266]
-
4.86.80. Ea a încercat să dea un telefon mamei ei și nu a avut norocul nostru; firul e rupt; am sfătuit-o să dea o telegramă mâine și ea a spus că-ți va da și ție o telegramă. Eri seara, ședința [„Sburătorul“] a luat sfârșit la 9. S’a citit mult și multe: George Dan din Edgar Poe, Marcel Aderca: Donul Liniștit de Șolohov, d-na Postelnicu: Constantin Ulieși, George Sandu: Cântec pentru veac. [Au mai fost prezenți
Scrisori către Monica: 1947–1951 by Ecaterina Bălăcioiu-Lovinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/582_a_1266]
-
mea, Crăciunul ești tot tu. [...] M. 26/1947-1948 I 31 decembrie 1947, miercuri seara În seara de ajun al Anului Nou, ultima scrisoare din acest an. Am primit azi la ora unu scrisoarea ta no. 22 din 15-21 decembrie și telegrama din 30. XII. A bătut 12! La Mulți Ani, iubita mea. Am ciocnit cu tine, pahar lângă pahar, acum! și încă o dată la 11: au fost aici Gaby, Pauline și Maria cu o primavera și un mic tort de ciocolată
Scrisori către Monica: 1947–1951 by Ecaterina Bălăcioiu-Lovinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/582_a_1266]
-
am încă. M. 31/1948 II Duminică, 25 ianuarie [1948] Jale, jale, jale, dar totul s-ar putea aranja dacă aș primi regulat vești de la tine, dar, cum ți-am scris deja, scrisoarea ta de pe 21 decembrie a fost, în afară de telegrame, ultima misivă primită. Pe cât se pare, corespondența s-a blocat la Viena din cauza unei avalanșe-furtuni de zăpadă. Oare trebuie să existe doar greutăți în viață, iar acesta le este doar începutul? Tocmai când voiam să reiau scrisoarea, mi-a telefonat
Scrisori către Monica: 1947–1951 by Ecaterina Bălăcioiu-Lovinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/582_a_1266]
-
îmi pare că n-ai primit cele șapte scrisori duble ale mele; mă gândesc că o mână indiferentă și ostilă mi-a azvârlit în vânt strigătele de dragoste și de neliniște și măruntele mele vești domestice. De trei zile, o telegramă, o carte poștală și scrisoarea de la Crăciun cu crenguța de vâsc. Tot atunci ți-am trimis și eu primul ghiocel din țara ta. Ce mișcătoare sunt gesturile astea care-și răspund, întrebările pe care ți le pun de aici și
Scrisori către Monica: 1947–1951 by Ecaterina Bălăcioiu-Lovinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/582_a_1266]
-
pe această cale. Vreau să mai adaug cuvinte la vocabularul nostru. Trebuie să schimbăm chestia „viță de-vie“, „podgorie“ cu „la oraș“; Cen zura = „Stana“. Nu trebuie să mai folosim „poeții“, ci să spunem „familia Michail“. Dacă primești vreodată o telegramă de rechemare din partea mea, n-are să fie valabilă dacă nu cuprinde numele meu de familie, și să știi, Mouette, că n-am s-o trimit niciodată. Venirea ta n-ar schimba nimic; n ai mai găsi pe nimeni dintre cei
Scrisori către Monica: 1947–1951 by Ecaterina Bălăcioiu-Lovinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/582_a_1266]
-
puțin de lucru - am găsit pe masă l’envoi Georges, parțial, și pachetul tău de ceai. Mulțumesc și pentru ceea ce e concret, tangibil și util, și pentru faptul că sunt de la voi, lucruri alese. [...] O geană de bucurie pricinuită de telegrama ta: „Passé examen Carré“. Cred că și aceasta mă turbura, incertitudinea că-ți vor ajunge documentele esențiale. Făcusem pentru procurarea lor o sforțare atât de mare, încât își merita reflexul în bucuria ta. Acum e 12; stau la biurou și
Scrisori către Monica: 1947–1951 by Ecaterina Bălăcioiu-Lovinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/582_a_1266]
-
draga mea. M. c. p. Duminică, 31 decembrie [1950] În graba mare, dulcea mea copilă, ultimele cuvinte din 1950. A fost anul cel mai împovărat de griji până la 15 septembrie; de atunci încoace a fost mai milostiv. Am în fața ochilor telegrama ta. A sosit azi-dimineață la ora 10; aș fi vrut să mai lenevesc în pat, dar treburile gospodărești sunt necruțătoare. Ca să pot bea un biet ceai cu lămâie, de altfel foarte bun și parfumat, cu pâine cu unt și miere
Scrisori către Monica: 1947–1951 by Ecaterina Bălăcioiu-Lovinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/582_a_1266]
-
să mai lenevesc în pat, dar treburile gospodărești sunt necruțătoare. Ca să pot bea un biet ceai cu lămâie, de altfel foarte bun și parfumat, cu pâine cu unt și miere, parfumată și ea, am alergat în dreapta și-n stânga. Deci, telegrama ta. Am izbucnit în plâns. Scumpa mea, îți dedic aceste ultime ore din an; bineîn țeles că o să ciocnim un pahar, noi două, peste capetele aplecate ale celorlalți; peste spațiu, inimile noastre se vor întâlni, zbuciumate și îngrijorate, dar credincioase
Scrisori către Monica: 1947–1951 by Ecaterina Bălăcioiu-Lovinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/582_a_1266]
-
subtilitatea demonizării evreului dispare fără urmă. Concluzia Însă este aceeași : „Satana este evreul”, deci acesta trebuie alungat sau nimicit. La 3 septembrie 1941, aflându-se pe frontul din Răsărit, În fața orașului Odessa (Ucraina), conducătorul statului, Ion Antonescu, Îi trimite o telegramă lui Mihai Antonescu, vicepreședintele Consiliului de Miniștri. Nu este vorba de un mesaj particular, ci de o telegramă oficială prin care Ion Antonescu dă ordine miniștrilor din cabinetul său : „Toți evreii să fie readuși În lagăre, preferabil În cele din
Imaginea evreului În cultura română. Studiu de imagologie În context est-central-european by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Journalistic/835_a_1546]
-
nimicit. La 3 septembrie 1941, aflându-se pe frontul din Răsărit, În fața orașului Odessa (Ucraina), conducătorul statului, Ion Antonescu, Îi trimite o telegramă lui Mihai Antonescu, vicepreședintele Consiliului de Miniștri. Nu este vorba de un mesaj particular, ci de o telegramă oficială prin care Ion Antonescu dă ordine miniștrilor din cabinetul său : „Toți evreii să fie readuși În lagăre, preferabil În cele din Basarabia, fiindcă de acolo Îi voi Împinge În Transnistria. [...] Trebuie să se Înțeleagă de toți că nu este
Imaginea evreului În cultura română. Studiu de imagologie În context est-central-european by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Journalistic/835_a_1546]
-
vedere rezultatele din 55 de comuni din județ, în tot cuprinsul județului au fost un număr de 44211 din care un număr de 44153 au votat pentru și 58 împotrivă. Prefectul județului, col.Em.Procopiescu, comunică Ministerului de Interne, cu telegrama nr.2642 următoarele date: „consultarea alegătorilor prin plebiscitul de azi s-a făcut într-o atmosferă desăvârșită de ordine și încredere și entuziasm. Din 51147 alegători s-au prezentat la vot 44203 din care au votat pentru 44145, iar contra
COMUNITATEA EVREILOR DIN DOROHOI by LIDIA BAROI () [Corola-publishinghouse/Memoirs/659_a_1117]
-
la această situație s-a ajuns și din cauza atitudinii pe care mulți evreii din Basarabia au avut-o față de soldații români și față de populația românească din teritoriile cedate. Numeroase documente militare, precum jurnale de operații, dări de seamă, rapoarte informative, telegrame, dar și declarațiile refugiaților indică participarea unora dintre evreii din Basarabia și nordul Bucovinei la acțiunile antiromânești și prosovietice între 28 iunie și 3 iulie 1940. Cercetătorii care subliniază relevanța acestor documente se referă la acțiuni precum: arborarea steagurilor roșii
COMUNITATEA EVREILOR DIN DOROHOI by LIDIA BAROI () [Corola-publishinghouse/Memoirs/659_a_1117]
-
și militară nu-și ia avânt spre a rezolva prin sânge toate insultele și defăimările aduse armatei și familiilor lor de către acei de care până mai ieri erau exploatați și care azi se prezintă oprimați ocupanților ruși. Un alt document, telegrama Gorun, nr.140, nr.13919/2 iulie 1940 în general armata și populația evacuată din Basarabia își manifestă revolta contra evreilor. Nu sunt excluse manifestări antisemite mai grave din partea armatei. Retragerea armatei române din Basarabia și nordul Bucovinei a fost
COMUNITATEA EVREILOR DIN DOROHOI by LIDIA BAROI () [Corola-publishinghouse/Memoirs/659_a_1117]
-
Major, inițiativa pornind, în multe cazuri, de la unități militare dezorganizate. Violențele împotriva evreilor erau o expresie a nemulțumirii față de umilințele îndurate în timpul retragerii. Actele de violență nu au avut o motivație specifică, acestea au fost izbucniri de mânie împotriva evreilor. Telegrama Bujor nr.13876 din 1 iulie 1940 exprimă clar motivația actelor de violență contra evreilor: din cauza actelor ostile la care s-au dat evreii din Bucovina și Basarabia împotriva militarilor români, toată populația românească din teritoriul neocupat și unii militari
COMUNITATEA EVREILOR DIN DOROHOI by LIDIA BAROI () [Corola-publishinghouse/Memoirs/659_a_1117]
-
în comunele urbane și suburbane cu terenurile din jurul lor, construcții, instalații, inventar, fabricile de spirt, industriile forestiere, stocuri de cereale, nutreț, recolte, întregul inventar viu și mort. La 21 noiembrie 1940, ministru secretar de stat, Corneliu Georgescu solicită printr-o telegramă, conform decretului nr.3810 din 17 noiembrie 1940 să fie comunicate telegrafic, numele proprietarilor din județ a tuturor morilor comerciale, industrii forestiere, fabrici agricole, fabrici de spirt, teascuri de ulei, pive de postav cu precizarea unde sunt instalate. La 21
COMUNITATEA EVREILOR DIN DOROHOI by LIDIA BAROI () [Corola-publishinghouse/Memoirs/659_a_1117]
-
pentru organizarea unor forme de învățământ particular, pe care legea le permitea. La 29 septembrie 1940 cu adresa nr.1123, Federatia răspunde insistenței președintelui dr.Isac Axler de a interveni pentru primirea elevilor evrei în școlile de stat în posesiunea telegramei prin care ne cereți să intervenim pentru primirea copiilor în școlile românești, vă comunicăm că Ministerul Educației Naționale a dat autorizație comunităților evreiești de a crea școli pentru copii de evrei, care de aici încolo nu mai sunt primiți în
COMUNITATEA EVREILOR DIN DOROHOI by LIDIA BAROI () [Corola-publishinghouse/Memoirs/659_a_1117]
-
noștri cotropiți și să reîmplinească în trupul țării glia străbună a Basarabilor și codri voievodali ai Bucovinei, ogoarele și plaiurile voastre. Regele Mihai nu a fost consultat în legătură cu declanșarea ostilităților militare, dar, în prima zi de luptă, a trimis o telegramă în care își exprima acordul cu acțiunea întreprinsă și ura militarilor români sănătateși putere ca să statornicească pentru vecie dreptele granițe ale neamului. Vestea intrării în război a fost primită cu bucurie de majoritatea populației: „ca un torent lumea a coborât
COMUNITATEA EVREILOR DIN DOROHOI by LIDIA BAROI () [Corola-publishinghouse/Memoirs/659_a_1117]
-
al unor poeme și schițe. îndrăznesc să afirm că și între cele de față se găsesc de acestea. Ediția cuprinde toate scrisorile pe care le am de la cei numiți pe copertă. „Toate” - adică și cărți poștale, vederi, cărți de vizită, telegrame - pentru că ele atestă menținerea relațiilor dintre expeditori și destinatar și în perioadele în care cealaltă corespondență a fost intermitentă, cu goluri derutante. Reproducerea textelor s-a făcut integral, cu excepția unei fraze și a unui cuvînt, omisiuni marcate cu obișnuitele „croșete
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
ieșeni numiți în scrisori. Tuturor le exprim aci gratitudinea mea. Eusebiu Camilar „Mi-i dor de sat” De la Eusebiu Camilar (7 octombrie 1910, Udești Suceava - 27 august 1965, București) păstrez 18 scrisori, 15 vederi din țară și străinătate și 13 telegrame. Ceea ce mă surprinde, la relectura lor, e bunăvoința și prietenia pe care autorul Cordunului, al Prăpădului Solobodei, al Turmelor, al Avizuhăi și al Negurii, un maestru al evocărilor, poet, dramaturg, traducător, membru corespondent al Academiei, mi le-a acordat de la
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
citation> (32) <citation author=”Eusebiu Camilar” data =”17. V. [1]965” desc=”[Vedere: Romisches Haus] ”> Alte salutări din orașul lui Goethe. Eusebiu Camilar 1. </citation> (33) (34) (35) (36) <citation author=”Eusebiu Camilar” loc=”[București]” data =23 iulie 1965]” desc=”[Telegramă]”> Dacă poți vino mîine la București cu acceleratul. Eusebiu Camilar </citation> Șerban Cioculescu „Sîntem «en cartes»...” Șerban Cioculescu (7 septembrie 1902, București - 25 iunie 1988, București) a publicat o singură dată în Ateneu: un răspuns la ancheta „Literatura română veche
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
Doamnei Ani, sărutări de la Nuța dimpreună cu omagiul meu. Cu toată prietenia, Mihai Drăgan </citation> (20) <citation author=”Mihai Drăgan” loc="Iași" data =”27 oct[ombrie] [1]967”> Dragul meu, Nici nu mă sculasem în dimineața asta cînd am primit telegrama ta. Ai vorbit cu M.N. Rusu la telefon? Trimite-mi urgent detalii. Sînt stupefiat . La Iași se pregătește bomba împotriva mea. Ateneul s-a vîndut teribil. Mulți sînt mulțumiți, dar nu zic nimic... Voi lupta deschis. Te autorizez să difuzezi
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
author=”Mihai Drăgan” loc="Iași" data =”10 martie 1968”> Dragă Costel, Bănui că sînteți supărați pe motiv că n-am venit la voi. în scrisoarea care însoțea acel mic colet pe care l-ați primit (mi-ați confirmat printr-o telegramă neiscălită din al cărei conținut am dedus că ați fost puțin mîhniți că n-am venit) nu ți-am dat nici un fel de explicație. Practic, am fost și mai sînt (puțin) gripat, iar Nuța, sub nici un motiv, n-a putut
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
mai sînt (puțin) gripat, iar Nuța, sub nici un motiv, n-a putut obține o învoire de o zi, fără salar, bineînțeles (cauza: se creează antecedente!). Voi ați fost deosebit de amabili și ați vorbit și cu șoferul de la Institut, dar ridicînd telegrama de la poștă abia seara (nu eram acasă cînd a venit) n-a mai fost timp să mă duc să-i spun să nu mai aștepte. Promisiunea de a ne repara lipsa de acum este certitudine pentru altă dată... În scrisoarea
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]
-
trecut Ciop[raga] i-a spus (probabil după ce am vorbit eu cu el, în numele tău) că un loc la doctorat îți este rezervat ție. Acum, în martie, se vor face locuri libere. Să fii pregătit oricînd, fiindcă îți pot da telegramă să te abați încoace. Trebuie, după cîte știu, următoarele documente: 1. Copie legalizată după Diplomă și foaia matricolă. 2. Diploma de absolvire a liceului (!) 3. Livretul militar (!) 4. Memoriu de activitate științifică (8-10 rînduri introductive: Cînd ai debutat, ce-ai
Scrisori către un redactor vol. I by Constantin Călin () [Corola-publishinghouse/Memoirs/859_a_1713]