9,714 matches
-
aplică dacă transportul maritim sau pe cale navigabila interioară este efectuat pe linii înscrise în lista de linii prevăzută în Articolul 24 § 1 al Convenției. § 4 Prezentele Reguli uniforme se aplică de asemenea, în ceea ce privește răspunderea transportatorului în caz de deces sau vătămare corporală a călătorilor, însoțitorilor expedițiilor transportate în conformitate cu Regulile uniforme CIM. § 5 Prezentele Reguli uniforme nu se aplică transporturilor efectuate între stații situate pe teritoriul statelor limitrofe, atunci când infrastructură acestor stații este administrată de către unul sau mai mulți gestionari de infrastructură
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar de Călători (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142498_a_143827]
-
depozitarul a avizat statele membre. Declarația devine fără efect, atunci când convenția la care s-a făcut referire la § 6, prima frază, încetează a mai fi în vigoare pentru respectivul stat. Articolul 2 Declarația privind răspunderea în caz de deces sau vătămare corporală a călătorilor § 1 Oricare stat poate, în orice moment, să declare că nu va aplica călătorilor, victime ale accidentelor survenite pe teritoriul său, ansamblul prevederilor privind răspunderea transportatorului în caz de deces sau vătămare corporală a călătorilor, atunci când aceștia
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar de Călători (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142498_a_143827]
-
în caz de deces sau vătămare corporală a călătorilor § 1 Oricare stat poate, în orice moment, să declare că nu va aplica călătorilor, victime ale accidentelor survenite pe teritoriul său, ansamblul prevederilor privind răspunderea transportatorului în caz de deces sau vătămare corporală a călătorilor, atunci când aceștia sunt cetățeni ai respectivului stat sau au reședința stabilă în acestă. § 2 Statul care a făcut o declarație în conformitate cu § 1 poate renunța în orice moment, la informarea depozitarului. Această renunțare are efect la o lună
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar de Călători (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142498_a_143827]
-
aceasta a fost redactată conform indicațiilor sale. Articolul 25 Drept aplicabil Sub rezerva prevederilor prezentului Capitol, prevederile Capitolului III referitoare la transportul de bagaje se aplică la vehicule. Titlul IV Răspunderea transportatorului Capitolul 1 Răspunderea în caz de deces sau vătămare corporală a călătorilor Articolul 26 Baza răspunderii § 1 Transportatorul este răspunzător pentru pagubă rezultată din decesul, vătămarea corporală sau orice alt prejudiciu al integrității fizice sau psihice a călătorului, cauzat printr-un accident în legătură cu exploatarea feroviară, produs în timpul în care
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar de Călători (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142498_a_143827]
-
Capitolului III referitoare la transportul de bagaje se aplică la vehicule. Titlul IV Răspunderea transportatorului Capitolul 1 Răspunderea în caz de deces sau vătămare corporală a călătorilor Articolul 26 Baza răspunderii § 1 Transportatorul este răspunzător pentru pagubă rezultată din decesul, vătămarea corporală sau orice alt prejudiciu al integrității fizice sau psihice a călătorului, cauzat printr-un accident în legătură cu exploatarea feroviară, produs în timpul în care călătorul se află în vehicule feroviare, intră sau iese din acestea, indiferent care este infrastructura feroviară utilizată
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar de Călători (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142498_a_143827]
-
Prezentele Reguli uniforme nu aduc atingere răspunderii care poate reveni transportatorului pentru cazurile neprevăzute la § 1. § 5 Atunci cand un transport, care face obiectul unui contract de transport unic, este efectuat de către transportatori succesivi, este răspunzător, în caz de deces și vătămare corporală a călătorilor, transportatorul care avea în sarcina, în conformitate cu contractul de transport, prestația de serviciu de transport în cursul căruia s-a produs accidentul. Atunci când aceasta prestație nu a fost realizată de transportator, ci de un transportator substituit, cei doi
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar de Călători (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142498_a_143827]
-
lor, aceste persoane au dreptul de asemenea să fie despăgubite pentru această pierdere. Acțiunea în daune-interese a persoanelor cărora călătorul le asigura întreținerea, fără a fi obligat prin lege, este reglementată de legislația națională. Articolul 28 Daune-interese în caz de vătămare corporală În caz de vătămare corporală sau de orice alt prejudiciu al integrității fizice sau psihice a călătorului, daunele-interese cuprind: a) cheltuielile necesare, în special cele pentru tratament și transport; ... b) repararea prejudiciului cauzat fie prin incapacitate de muncă totală
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar de Călători (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142498_a_143827]
-
de asemenea să fie despăgubite pentru această pierdere. Acțiunea în daune-interese a persoanelor cărora călătorul le asigura întreținerea, fără a fi obligat prin lege, este reglementată de legislația națională. Articolul 28 Daune-interese în caz de vătămare corporală În caz de vătămare corporală sau de orice alt prejudiciu al integrității fizice sau psihice a călătorului, daunele-interese cuprind: a) cheltuielile necesare, în special cele pentru tratament și transport; ... b) repararea prejudiciului cauzat fie prin incapacitate de muncă totală sau parțială, fie prin sporirea
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar de Călători (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142498_a_143827]
-
29 Despăgubiri pentru alte prejudicii corporale Legislația național stabilește dacă, și în ce măsură, transportatorul trebuie să plătească daune-interese pentru prejudicii corporale, altele decât cele prevăzute la Articolele 27 și 28. Articolul 30 Formă și suma daunelor-interese în caz de deces și vătămare corporală § 1 Daunele-interese prevăzute la Articolul 27 § 2 și la Articolul 28, litera b) trebuie acordate sub formă de suma globală. Totuși, daca legislația națională permite alocarea unei rente, ele se acordă sub această formă, atunci când călătorul vătămat sau persoanele
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar de Călători (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142498_a_143827]
-
acestui capital, pentru fiecare călător, în cazul în care legislația națională prevede o limită maximala de valoare mai mică. Articolul 31 Alte mijloace de transport § 1 Sub rezerva lui § 2, prevederile referitoare la răspunderea transportatorului în caz de deces sau vătămare corporală a călătorilor nu sunt aplicabile pagubelor survenite în timpul transportului care, conform contractului de transport, nu era un transport feroviar. § 2 Totuși atunci cand vehiculele sunt transportate cu feribotul, prevederile referitoare la răspunderea în caz de deces sau vătămare corporală a
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar de Călători (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142498_a_143827]
-
deces sau vătămare corporală a călătorilor nu sunt aplicabile pagubelor survenite în timpul transportului care, conform contractului de transport, nu era un transport feroviar. § 2 Totuși atunci cand vehiculele sunt transportate cu feribotul, prevederile referitoare la răspunderea în caz de deces sau vătămare corporală a călătorilor se aplică pagubelor la care s-a făcut referire în Articolul 26 § 1 și Articolul 33 § 1, cauzate de un accident în legătură cu exploatarea feroviară survenit în timp ce călătorul se află în vehiculele menționate, sau în timpul intrării sau ieșirii
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar de Călători (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142498_a_143827]
-
cele prevăzute la § 1. Această prevedere nu aduce atingere Articolului 44. Capitolul 3 Răspunderea în cazul bagajelor de mână, animalelor, bagajelor înregistrate și vehiculelor Secțiunea 1 Bagaje de mână și animale Articolul 33 Răspunderea § 1 În caz de deces sau vătămare corporală a călătorilor, transportatorul este, de asemenea, răspunzător pentru pagubă care rezultă din pierderea totală sau parțială, sau avarierea obiectelor pe care c��lătorul fie le avea asupra sa, fie că bagaj de mână; această prevedere se aplică și pentru
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar de Călători (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142498_a_143827]
-
de către un expert numit de către părțile participante la contractul de transport sau de către o instanță. Procedura este supusă legilor și prescripțiilor statului unde are loc constatarea. Articolul 55 Reclamații § 1 Reclamațiile referitoare la răspunderea transportatorului în caz de deces sau vătămare corporală a călătorilor trebuie să fie adresate în scris transportatorului împotriva căruia poate fi introdusă o acțiune în justiție. În cazul unui transport care face obiectul unui contract unic și efectuat de transportatori succesivi, reclamațiile, pot fi adresate, în mod
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar de Călători (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142498_a_143827]
-
transportatorul poate solicita restituirea legitimației de transport, a buletinului de bagaje înregistrate și a buletinului de transport. Articolul 56 Transportatori care pot fi acționați în justiție § 1 O acțiune în justiție bazată pe răspunderea transportatorului în caz de deces sau vătămare corporală a călătorilor nu poate fi introdusă decât împotriva unui transportator răspunzător în sensul Articolului 26 § 5. § 2 Sub rezerva § 4, celelalte acțiuni în justiție introduse de călători pe baza contractului de transport, pot fi introduse numai împotriva primului său
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar de Călători (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142498_a_143827]
-
între aceleași părți, decât dacă decizia instanței în fața căreia a fost introdusă prima acțiune în justiție nu poate fi executorie în statul unde este introdusă nouă acțiune în justiție. Articolul 58 Stingerea acțiunii în justiție în caz de deces sau vătămare corporală § 1 Orice acțiune în justiție a persoanei în drept bazată pe răspunderea transportatorului, în caz de deces sau vătămare corporală a călătorilor, se stinge, daca nu se semnalează accidentul suferit de călător de către persoană în drept, într-un termen
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar de Călători (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142498_a_143827]
-
în statul unde este introdusă nouă acțiune în justiție. Articolul 58 Stingerea acțiunii în justiție în caz de deces sau vătămare corporală § 1 Orice acțiune în justiție a persoanei în drept bazată pe răspunderea transportatorului, în caz de deces sau vătămare corporală a călătorilor, se stinge, daca nu se semnalează accidentul suferit de călător de către persoană în drept, într-un termen de doisprezece luni de la data constatării pagubei, unuia dintre transportatorii căruia îi poate fi prezentată o reclamație, în conformitate cu Articolul 55
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar de Călători (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142498_a_143827]
-
3; ... d) dacă persoana în drept dovedește că pagubă are drept cauză o vină a transportatorului. Articolul 60 Termenul de prescripție § 1 Termenul de prescripție a acțiunii în justiție privind daunele-interese bazate pe răspunderea transportatorului în caz de deces sau vătămare corporală a călătorilor este: a) pentru călător, de trei ani, incepand cu ziua următoare accidentului; ... b) pentru celelalte persoane în drept, de trei ani, începând de a doua zi de la decesul călătorului, fără ca acest termen să poată totuși depăși cinci
REGULI UNIFORME din 9 mai 1980 privind Contractul de TranSport Internaţional Feroviar de Călători (CIV)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142498_a_143827]
-
neconstituționalitate că prin întocmirea acestui raport ar fi încălcate dispozițiile art. 16 alin. (1) din Constituție, precum și cele ale art. 1 pct. 1 din Convenția privind lupta împotriva discriminării în domeniul învățământului este neîntemeiată, deoarece textul criticat nu aduce nici o vătămare drepturilor consacrate prin aceste dispoziții. Solicită respingerea excepției ca neîntemeiată. CURTEA, având în vedere actele și lucrările dosarului, constată următoarele: Prin Încheierea din 30 ianuarie 2002, pronunțată în Dosarul nr. 1.380/2001, Curtea Supremă de Justiție - Secția de contencios
DECIZIE nr. 137 din 23 aprilie 2002 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 5 alin. (1) lit. c) din Legea nr. 88/1993 privind acreditarea instituţiilor de învăţământ superior şi recunoaşterea diplomelor, republicată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142686_a_144015]
-
înșelăciune; - Dragan Bogdan Constantin, născut la 20 iunie 1980, condamnat la 2 ani închisoare prin Sentința penală nr. 2.312/2000 a Judecătoriei Pitești, definitivă prin Decizia penală nr. 726/2001 a Curții de Apel Pitești, pentru săvârșirea infracțiunii de vătămare corporală gravă; - Purice Dorel Patru, născut la 25 mai 1979, condamnat la 6 luni închisoare prin Sentința penală nr. 1.673/2000 a Judecătoriei Râmnicu Vâlcea, definitivă prin Decizia penală nr. 189/2001 a Curții de Apel Pitești, pentru săvârșirea
DECRET nr. 378 din 30 aprilie 2002 privind acordarea unor gratieri individuale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141710_a_143039]
-
în formă continuată; - Sandor Iosif, născut la 17 noiembrie 1935, condamnat la 3 luni închisoare prin Sentința penală nr. 290/2000 a Judecătoriei Alesd, definitivă prin Decizia penală nr. 679/2001 a Curții de Apel Oradea, pentru săvârșirea infracțiunii de vătămare corporală gravă. Articolul 2 Se grațiază pedeapsă cu amendă penală aplicată condamnatei Doroftei Aurelia, născută la 10 iunie 1974, condamnată la 5.000.000 lei amendă penală, prin Sentința penală nr. 3.364/2001 a Judecătoriei Drobeta-Turnu Severin, pentru săvârșirea
DECRET nr. 378 din 30 aprilie 2002 privind acordarea unor gratieri individuale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141710_a_143039]
-
Nulitatea actelor de procedură Art. 105. - Actele de procedură îndeplinite de un judecător necompetent sînt nule. Actele îndeplinite cu neobservarea formelor legale sau de un funcționar necompetent se vor declara nule numai dacă prin această s'a pricinuit părții o vătămare ce nu se poate înlătura decat prin anularea lor. În cazul nulităților prevăzute anume de lege, vătămarea se presupune pînă la dovadă contrarie. Art. 106. - Anularea unui act de procedură atrage și nulitatea actelor următoare, în măsura în care acestea nu pot avea
LEGE nr. 18 din 12 februarie 1948 pentru modificarea codului de procedura civilă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141569_a_142898]
-
îndeplinite cu neobservarea formelor legale sau de un funcționar necompetent se vor declara nule numai dacă prin această s'a pricinuit părții o vătămare ce nu se poate înlătura decat prin anularea lor. În cazul nulităților prevăzute anume de lege, vătămarea se presupune pînă la dovadă contrarie. Art. 106. - Anularea unui act de procedură atrage și nulitatea actelor următoare, în măsura în care acestea nu pot avea o existență de sine stătătoare. Judecătorul va putea să dispună îndreptarea neregularităților săvîrșite cu privire la actele de procedură
LEGE nr. 18 din 12 februarie 1948 pentru modificarea codului de procedura civilă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141569_a_142898]
-
de a favoriza întreprinderile sale, sau a vatămă pe acele ale armatei române, sau armatei aliate României. 3. Care provoacă la fugă sau împiedica adunarea trupei în prezența inamicului. 4. Care în scopul de a aduce un folos inamicului, sau vătămare armatei amice, va trimite în cursul operațiunilor războiului rapoarte sau informațiuni neexacte, sau nu va trimite informațiunile și rapoartele obligatorii, din care cauza a urmat o gravă vătămare a unei operațiuni de razboiu. Tot astfel și acela care va răspândi
CODUL JUSTIŢIEI MILITARE din 20 martie 1937. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140858_a_142187]
-
inamicului. 4. Care în scopul de a aduce un folos inamicului, sau vătămare armatei amice, va trimite în cursul operațiunilor războiului rapoarte sau informațiuni neexacte, sau nu va trimite informațiunile și rapoartele obligatorii, din care cauza a urmat o gravă vătămare a unei operațiuni de razboiu. Tot astfel și acela care va răspândi printre trupele române sau aliate, manifeste, proclamațiuni sau comunicate de orice fel, favorabile inamicului, sau va colabora la alcătuirea lor. Articolul 474 Oricine, cu bună știință, tainueste în
CODUL JUSTIŢIEI MILITARE din 20 martie 1937. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140858_a_142187]
-
private, după caz, comite militarul care plasmueste, în total sau în parte, vreun act care nu intră în atribuțiunile sale sau care contrazice semnătură altuia cu scopul de a trage vreun folos de orice fel sau de a aduce vreo vătămare de orice fel altuia. Pedepsele prevăzute de codul penal pentru plăsmuiri și falsuri, vor putea fi îndoite pentru culpabilii militari. Capitolul 3 Despre sustracțiuni Articolul 479 Se pedepsește cu munca silnica pe timp mărginit orice militar care va fi delapidat
CODUL JUSTIŢIEI MILITARE din 20 martie 1937. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140858_a_142187]