284,218 matches
-
identificarea și determinarea alcoolului benzilic, - identificarea zirconiului și determinarea zirconiului, aluminiului și clorului în antitranspirante nepulverizate, - identificarea și determinarea hexamidinei, dibromohexamidinei, dibromopropamidinei și clorhexidinei, se efectuează în conformitate cu metodele descrise în anexă. Articolul 2 1. Statele membre adoptă dispozițiile legale, de reglementare și administrative în conformitate cu prezenta directivă, nu mai târziu de 30 septembrie 1994. Statele membre informează imediat Comisia în acest sens. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o referire la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea referire
jrc2208as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87361_a_88148]
-
sunt instituții de credit dispun de aceeași libertate de a înființa sucursale și de a presta servicii transfrontalier, conform prevederilor celei de-a doua Directive a Consiliului (89/646/CEE) din 15 decembrie 1989 de coordonare a dispozițiilor legale, de reglementare și administrative privind inițierea și exercitarea activității instituțiilor de credit 4; întrucât o societate de investiții nu ar trebui să poată invoca prezenta directivă în scopul efectuării de operațiuni de schimb la vedere sau la termen, altele decât ca servicii
jrc2171as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87323_a_88110]
-
investiții desfășoară activități transfrontaliere, statul membru gazdă trebuie să îi trateze pe acești agenții ca și cum ar fi societatea în sine; întrucât, în plus, activitățile de colportaj de valori mobiliare transferabile nu ar trebui să intre sub incidența prezentei directive și reglementarea acestora ar trebui să facă obiectul unor dispoziții naționale; întrucât "valorile mobiliare transferabile" reprezintă acele categorii de valori mobiliare care sunt de obicei tranzacționate pe piața de capital, precum titluri de stat, acțiuni, valori mobiliare negociabile care dau dreptul de
jrc2171as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87323_a_88110]
-
acestora; întrucât statele membre trebuie să se asigure că nu există obstacole care să împiedice exercitarea, în același mod ca și în statul membru de origine, a activităților recunoscute reciproc, atâta timp cât nu intră în conflict cu dispozițiile legale și de reglementare de interes general în vigoare în statul membru gazdă; întrucât nici un stat membru nu poate limita dreptul investitorilor care rezidă, în mod obișnuit, sau sunt stabiliți în statul membru în cauză de a beneficia de orice servicii de investiții furnizate
jrc2171as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87323_a_88110]
-
stat membru gazdă să aibă dreptul și responsabilitatea atât de a preveni, cât și de a penaliza orice acțiune desfășurată, pe teritoriul său, de către o societate de investiții care nu respectă normele de conduită și alte dispoziții legale sau de reglementare de interes general și de a lua măsuri în situații de urgență; întrucât, în plus, autoritățile competente din statul membru gazdă trebuie să poată conta, în exercitarea responsabilităților lor, pe o strânsă cooperare cu autoritățile competente din statul membru de
jrc2171as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87323_a_88110]
-
secțiunea B din anexă care: - apare pe lista prevăzută în art. 16, întocmită de statul membru care are calitatea de stat membru de origine conform definiției din art. 1 alin. (6) lit. (c); - funcționează regulat; - se caracterizează prin faptul că reglementările emise sau aprobate de autoritățile competente definesc condițiile de funcționare a pieței, condițiile privind accesul pe piață și, în cazul în care se aplică Directiva 79/279/CEE, condițiile impuse de directiva în cauză pentru admiterea la cotare și, în
jrc2171as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87323_a_88110]
-
investiții exclusiv societăților-mamă, filialelor lor sau altor filiale ale societății-mamă; c) persoanelor care prestează un serviciu de investiții, dacă serviciul în cauză este prestat incidental în cursul unei activități profesionale, iar activitatea respectivă este reglementată prin dispoziții legale sau de reglementare sau printr-un cod deontologic al profesiei care nu exclud prestarea serviciului în cauză; d) societăților care prestează servicii de investiții constând exclusiv în administrarea programelor de participație a angajaților; e) societăților care furnizează servicii de investiții constând în prestarea
jrc2171as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87323_a_88110]
-
investițiilor și obiectivele cu privire la serviciile solicitate; * furnizează în mod adecvat informații utile în cadrul negocierilor cu clienții; * încearcă să evite conflictele de interese și, atunci când acestea nu pot fi evitate, asigură un tratament echitabil clienților săi și * îndeplinește toate cerințele de reglementare aplicabile desfășurării activității sale, astfel încât să promoveze interesul clienților săi și integritatea pieței. 2. Fără a aduce atingere vreunei decizii care urmează a fi luată în contextul armonizării normelor de conduită, statul membru în care este prestat serviciul este responsabil
jrc2171as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87323_a_88110]
-
pieței reglementate privind constituirea și administrarea pieței reglementate, a normelor privind tranzacțiile de pe piață, a standardelor profesionale impuse personalului care operează pe piață sau în legătură cu piața, precum și a normelor și procedurilor de compensație și regularizare. Modalitățile de aplicare a acestor reglementări și proceduri pot fi adaptate după caz, inter alia, în special pentru a asigura îndeplinirea obligațiilor rezultate, cu condiția să se respecte, totuși, art. 28. 3. Pentru a îndeplini obligația prevăzută în alin. (1), statele membre gazdă oferă societăților de
jrc2171as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87323_a_88110]
-
teritoriul statelor membre de origine. 5. Prezentul articol nu aduce atingere dreptului statelor membre de a autoriza sau de a interzice crearea unor piețe noi pe teritoriul lor. 6. Prezentul articol nu se aplică: - în Republica Federală Germania, în cazul reglementării activităților de Kursmakler sau - în Țările de Jos, în cazul reglementării activității de hoekmannen. Articolul 16 În scopul recunoașterii reciproce și al aplicării prezentei directive, fiecărui stat membru îi revine sarcina de a întocmi o listă a piețelor reglementate pentru
jrc2171as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87323_a_88110]
-
dreptului statelor membre de a autoriza sau de a interzice crearea unor piețe noi pe teritoriul lor. 6. Prezentul articol nu se aplică: - în Republica Federală Germania, în cazul reglementării activităților de Kursmakler sau - în Țările de Jos, în cazul reglementării activității de hoekmannen. Articolul 16 În scopul recunoașterii reciproce și al aplicării prezentei directive, fiecărui stat membru îi revine sarcina de a întocmi o listă a piețelor reglementate pentru care este stat membru de origine și care respectă dispozițiile sale
jrc2171as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87323_a_88110]
-
stabilite pentru controlul respectării acelorași standarde. 3. În cazul în care autoritățile competente dintr-un stat membru gazdă constată că o societate de investiții care deține o sucursală sau care prestează servicii pe teritoriul său încalcă dispozițiile legale sau de reglementare adoptate în statul membru în cauză, în temeiul dispozițiilor din prezenta directivă care conferă competențe autorităților competente din statul membru gazdă, autoritățile respective solicită societății de investiții în cauză să pună capăt neregulilor. 4. Dacă societatea de investiții în cauză
jrc2171as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87323_a_88110]
-
din statul membru gazdă. 5. Dacă, în ciuda măsurilor adoptate de statul membru de origine sau pentru că aceste măsuri se dovedesc inadecvate sau nu sunt disponibile în statul membru în cauză, societatea de investiții continuă să încalce dispozițiile legale și de reglementare menționate în alin. (2), în vigoare în statul membru gazdă, acesta din urmă poate adopta, după informarea autorităților competente din statul membru de origine, măsurile adecvate pentru prevenirea sau sancționarea de noi nereguli și, dacă este necesar, pentru a împiedica
jrc2171as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87323_a_88110]
-
prevăzute anterior nu aduc atingere competențelor statelor membre gazdă de a lua măsurile adecvate pentru a preveni sau sancționa neregulile comise pe teritoriile lor care contravin normelor de conduită adoptate în temeiul art. 11, precum și altor dispoziții legale și de reglementare adoptate în interes general. Acest lucru include posibilitatea de a împiedica societățile de investiții în situație de contravenție să inițieze noi tranzacții pe teritoriile lor. 7. Toate măsurile adoptate în temeiul alin. (4), (5) sau (6) implicând sancțiuni sau restricții
jrc2171as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87323_a_88110]
-
desfășurat verificarea la fața locului. 9. Dacă, în momentul adoptării prezentei directive, un stat membru prevede schimburi de informații între autorități pentru a se verifica respectarea dispozițiilor legale privind controlul prudențial, privind organizarea, funcționarea și conduita societăților comerciale și de reglementare a piețelor financiare, statul membru în cauză poate să autorizeze în continuare transmiterea acestor informații, până la coordonarea tuturor dispozițiilor care reglementează schimbul de informații între autorități la nivelul întregului sector financiar, însă în orice caz, până la 1 iulie 1996 cel
jrc2171as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87323_a_88110]
-
în cel mai scurt timp posibil, în scopul punerii în aplicare a normelor propuse la aceeași dată ca și prezenta directivă. Articolul 26 Statele membre se asigură că deciziile luate cu privire la o societate de investiții, în temeiul dispozițiilor legale, de reglementare și administrative adoptate în conformitate cu prezenta directivă, pot face obiectul unui apel în instanță; același lucru este valabil și în cazul în care nu se ia nici o decizie în termen de șase luni de la prezentarea unei cereri de autorizare care furnizează
jrc2171as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87323_a_88110]
-
sau dispozițiilor de drept penal, statele membre prevăd că autoritățile lor competente pot să adopte sau să impună măsuri sau sancțiuni unor societăți de investiții sau persoanelor care controlează efectiv activitatea unor astfel de societăți care încalcă dispozițiile legale, de reglementare sau administrative privind supravegherea sau exercitarea activității lor, în scopul încheierii situațiilor de încălcare observate sau al eliminării cauzelor acestor încălcări. Articolul 28 Statele membre se asigură că dispozițiile prezentei directive se aplică fără discriminare. TITLUL VII Dispoziții finale Articolul
jrc2171as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87323_a_88110]
-
ca fiind autorizate în temeiul prezentei directive, cu condiția să îndeplinească cerințele impuse în art. 1 alin. (2) al doilea paragraf a doua liniuță și al treilea paragraf, toate cele patru liniuțe. Articolul 31 Statele membre adoptă dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 1 iulie 1995 cel târziu. Aceste dispoziții intră în vigoare la 31 decembrie 1995 cel târziu. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Când statele membre adoptă dispozițiile menționate în
jrc2171as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87323_a_88110]
-
CEE și contractelor care îndeplinesc condițiile prevăzute în articolul 6 alineatul (2) din directivă menționată anterior; (b) contractelor de lucrări atunci când acestea sunt declarate secrete sau atunci când execuția lor trebuie să fie însoțită de măsuri specifice de securitate, conform legilor, reglementărilor sau normelor administrative în vigoare în statul membru respectiv sau atunci când o cere protecția intereselor esențiale ale statului membru. Articolul 5 Prezența directivă nu se aplică în cazul contractelor de lucrări publice reglementate de norme de procedură diferite și atribuite
jrc2183as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87335_a_88122]
-
contract orice antreprenor care: (a) este în stare de faliment, de lichidare, de încetare a activității, de soluționare juridică sau de concordat preventiv sau în orice altă situație similară apărută în urma unei proceduri de aceeași natură existente în legislațiile și reglementările naționale; (b) face obiectul unei proceduri de declarare a falimentului, de soluționare juridică, de lichidare, de concordat preventiv sau al oricărei alte proceduri de aceeași natură existente în legislațiile și reglementările naționale; (c) a făcut obiectul unei condamnări pronunțate printr-
jrc2183as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87335_a_88122]
-
unei proceduri de aceeași natură existente în legislațiile și reglementările naționale; (b) face obiectul unei proceduri de declarare a falimentului, de soluționare juridică, de lichidare, de concordat preventiv sau al oricărei alte proceduri de aceeași natură existente în legislațiile și reglementările naționale; (c) a făcut obiectul unei condamnări pronunțate printr-o hotărâre judecătorească cu caracter definitiv pentru orice delict legat de moralitatea profesională a antreprenorului; (d) în materie profesională, a comis o greșeală gravă constatată prin orice modalitate pe care autoritățile
jrc2183as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87335_a_88122]
-
de licitație, criteriile de atribuire pe care intenționează să le aplice, daca este posibil în ordine descrescătoare a importanței lor. (3) Alineatul (1) nu se aplică atunci cand un stat membru se bazează pe alte criterii pentru atribuirea contractelor, în cadrul unei reglementări în vigoare în momentul adoptării prezenței directive, care prevede acordarea de întâietate anumitor ofertanți, cu condiția ca reglementarea invocată să fie compatibilă cu Tratatul. (4) Dacă, pentru un contract dat, anumite oferte par anormal de joase în raport cu lucrarea prestata, autoritatea
jrc2183as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87335_a_88122]
-
importanței lor. (3) Alineatul (1) nu se aplică atunci cand un stat membru se bazează pe alte criterii pentru atribuirea contractelor, în cadrul unei reglementări în vigoare în momentul adoptării prezenței directive, care prevede acordarea de întâietate anumitor ofertanți, cu condiția ca reglementarea invocată să fie compatibilă cu Tratatul. (4) Dacă, pentru un contract dat, anumite oferte par anormal de joase în raport cu lucrarea prestata, autoritatea contractanta solicită în scris, înainte de a putea respinge aceste oferte, precizările pe care le consideră oportune privind alcătuirea
jrc2183as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87335_a_88122]
-
asemenea, ele includ normele de concepere și de calculare a lucrărilor, condițiile de testare, de control și de recepție a lucrărilor, precum și tehnicile sau metodele de construcție și toate celelalte condiții tehnice pe care autoritatea contractanta le poate prescrie, prin reglementare generală sau specifică, în ceea ce privește lucrările încheiate și materialele sau elementele acestor lucrări; 2. "standarde": specificațiile tehnice aprobate de un organism normativ recunoscut, pentru aplicare repetată sau continuă, a căror respectare nu este, în principiu, obligatorie; 3. "standarde europene": standardele aprobate
jrc2183as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87335_a_88122]
-
pentru Parlamentul European din iunie 1994. Pe baza raportului susmenționat, Consiliul poate să adopte dispoziții de modificare a prezentei directive, hotărând în unanimitate în baza propunerii Comisiei și după consultarea Parlamentului European. Articolul 17 Statele membre aplică dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive cel mai târziu la 1 februarie 1994. Ele informează imediat Comisia cu privire la acest lucru. Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de
jrc2226as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87379_a_88166]