284,218 matches
-
e) cuvintele "FI Pinnoitettu nahka" și "S Överdraget läder" se elimină; (f) la adaptarea (f) cuvintele "FI Tekstiilit" și "S Textilmaterial" se elimină; (g) la adaptarea (g) cuvintele "FI Muut materiaalit" și "S Övriga material" se elimină; în Anexa II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare), capitolul XXVII (Băuturi spirtoase): 1. textul adaptării de la punctul 1 [Regulamentul (CEE) nr. 1576/89 al Consiliului] se modifică după cum urmează: (a) adaptarea (c) se elimină; (b) la adaptarea (d) cuvintele "Finlanda" și "Suedia" se
22005D0043-ro () [Corola-website/Law/293425_a_294754]
-
2. în textul adaptării de la punctul 2 [Regulamentul (CEE) nr. 1014/90 al Comisiei] cuvintele "Finlanda" și "Suedia" se elimină; 3. adaptările (a) și (b) de la punctul 3 [Regulamentul (CEE) nr. 1601/91 al Consiliului] se elimină; în anexa II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare), capitolul XXVIII (Bunuri culturale): în textul adaptării de la punctul (1) (Directiva 93/7/CEE a Consiliului) cuvintele "Finlanda" și "Suedia" se elimină; în Anexa VII (Recunoașterea reciprocă a calificărilor profesionale): 1. în textul adaptării de la
22005D0043-ro () [Corola-website/Law/293425_a_294754]
-
în vederea limitării opțiunii de evaluare la valoare justă cuprinsă în standard. Modificarea a fost propusă ca un răspuns direct la preocupările exprimate de Banca Centrală Europeană, de autoritățile de supraveghere prudențială reprezentate în cadrul Comitetului de la Basel, precum și de autoritățile de reglementare a piețelor de valori mobiliare ale statelor membre interesate, cu privire la faptul că opțiunea de evaluare la valoarea justă poate fi utilizată în mod necorespunzător, în special în cazul pasivelor proprii ale unei societăți. Comisia consideră că aceste chestiuni sunt foarte
32004R2086-ro () [Corola-website/Law/293233_a_294562]
-
în anexa la prezentul regulament, îndeplinește criteriile de adoptare specificate la articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 1606/2002. (15) Regulamentul (CE) nr. 1725/2003 trebuie modificat în consecință. (16) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului de reglementare în domeniul contabilității, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Standardul internațional de contabilitate (IAS) 39 Instrumente financiare: recunoaștere și evaluare, cu excepția anumitor dispoziții referitoare la utilizarea opțiunii de evaluare la valoarea justă și a anumitor dispoziții referitoare la contabilitatea de
32004R2086-ro () [Corola-website/Law/293233_a_294562]
-
în cadrul unei tranzacții efectuate în condiții de concurență normale*. O vânzare sau o cumpărare standard este o vânzare sau o cumpărare a unui activ financiar pe baza unui contract care prevede livrarea activului într-un termen definit în general prin reglementări sau convenții pe piața în cauză. Costurile tranzacției sunt costuri incrementale care se pot atribui în mod direct achiziționării, emiterii sau cedării unui activ financiar sau a unui pasiv financiar (a se vedea apendicele A alineatul AG13). Un cost incremental
32004R2086-ro () [Corola-website/Law/293233_a_294562]
-
contracte standard [a se vedea alineatul (38) și alineatele AG53-AG56]. Costurile de tranzacționare AG13. Costurile de tranzacționare includ onorariile și comisioanele plătite agenților (inclusiv angajaților care acționează ca agenți de vânzări), consilierilor, dealerilor și brokerilor, cotizațiile plătite către agențiile de reglementare și către bursele de valori, precum și taxele și comisioanele de transfer. Costurile de tranzacționare nu includ primele sau reducerile pentru datorie, costurile de finanțare sau costurile interne de finanțare sau de deținere. Active financiare și pasive financiare deținute pentru tranzacționare
32004R2086-ro () [Corola-website/Law/293233_a_294562]
-
o măsură consecventă, fiabilă și obiectivă a ratingului de credit al emitenților. În cazul în care există dovezi ale deprecierii unui activ financiar [a se vedea alineatele (58) și (59)], deteriorarea bonității este privită adesea ca fiind semnificativă; (b) modificarea reglementării fiscale, prin care se elimină sau se reduce în mod semnificativ statutul de scutire fiscală de care beneficia dobânda din investiția păstrată până la scadență (dar nu și o modificare a reglementării fiscale care revizuiește ratele marginale ale impozitelor aplicabile veniturilor
32004R2086-ro () [Corola-website/Law/293233_a_294562]
-
bonității este privită adesea ca fiind semnificativă; (b) modificarea reglementării fiscale, prin care se elimină sau se reduce în mod semnificativ statutul de scutire fiscală de care beneficia dobânda din investiția păstrată până la scadență (dar nu și o modificare a reglementării fiscale care revizuiește ratele marginale ale impozitelor aplicabile veniturilor din dobânzi); (c) o combinare de întreprinderi de proporții sau o cedare semnificativă (ca în cazul vânzării unui segment) care necesită vânzarea sau transferarea unor investiții păstrate până la scadență pentru a
32004R2086-ro () [Corola-website/Law/293233_a_294562]
-
modificările în portofoliul de investiții al acesteia pentru menținerea poziției față de riscul ratei dobânzii sau a politicii sale în ceea ce privește riscul creditului au mai curând natură de consecințe și sunt dificil de anticipat); (d) o modificare a cerințelor statutare sau de reglementare care modifică în mod semnificativ fie ceea ce constituie o investiție permisă, fie nivelul maxim al unor anumite tipuri de investiții, obligând astfel entitatea să cedeze o investiție păstrată până la scadență; (e) o creștere semnificativă a necesităților de capital propriu specifice
32004R2086-ro () [Corola-website/Law/293233_a_294562]
-
e) o creștere semnificativă a necesităților de capital propriu specifice sectorului de activitate, care determină entitatea să își restrângă dimensiunile prin vânzarea unor investiții păstrate până la scadență; (f) o creștere semnificativă în evaluarea riscurilor investițiilor păstrate până la scadență utilizate în cadrul reglementărilor prudențiale bazate pe capitalurile proprii. AG23. O entitate nu posedă capacitatea demonstrată de a păstra până la scadență o investiție într-un activ financiar cu scadență fixă în cazul în care: (a) nu are la dispoziție resursele financiare necesare pentru a
32004R2086-ro () [Corola-website/Law/293233_a_294562]
-
activă în cazul în care prețurile cotate sunt disponibile ușor și în mod regulat la o bursă de valori, un dealer, un broker, un grup din sectorul respectiv de activitate, un serviciu de stabilire a prețurilor sau o agenție de reglementare și în care aceste prețuri reprezintă tranzacții reale desfășurate în mod regulat pe piață în condiții de concurență normale. Valoarea justă se definește în termenii unui preț convenit între un cumpărător și un vânzător interesați care acționează amândoi din proprie
32004R2086-ro () [Corola-website/Law/293233_a_294562]
-
22005D0079(01) DECIZIA NR. 79/2005 A COMITETULUI MIXT AL SEE din 10 iunie 2005 de modificare a Anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) și a Anexei XX (Mediu) la Acordul SEE COMITETUL MIXT AL SEE, având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European
22005D0079_01-ro () [Corola-website/Law/293461_a_294790]
-
22005D0096 DECIZIA NR. 96/2005 A COMITETULUI MIXT AL SEE din 8 iulie 2005 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE COMITETUL MIXT AL SEE, având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în
22005D0096-ro () [Corola-website/Law/293477_a_294806]
-
22005D0100 DECIZIA NR. 100/2005 A COMITETULUI MIXT AL SEE din 8 iulie 2005 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE COMITETUL MIXT AL SEE, având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în
22005D0100-ro () [Corola-website/Law/293481_a_294810]
-
22005D0101 DECIZIA NR. 101/2005 A COMITETULUI MIXT AL SEE din 8 iulie 2005 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE COMITETUL MIXT AL SEE, având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în
22005D0101-ro () [Corola-website/Law/293482_a_294811]
-
22005D0098 DECIZIA NR. 98/2005 A COMITETULUI MIXT AL SEE din 8 iulie 2005 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE COMITETUL MIXT AL SEE, având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în
22005D0098-ro () [Corola-website/Law/293479_a_294808]
-
22005D0099 DECIZIA NR. 99/2005 A COMITETULUI MIXT AL SEE din 8 iulie 2005 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE COMITETUL MIXT AL SEE, având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în
22005D0099-ro () [Corola-website/Law/293480_a_294809]
-
22005D0097 DECIZIA NR. 97/2005 A COMITETULUI MIXT AL SEE din 8 iulie 2005 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE COMITETUL MIXT AL SEE, având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în
22005D0097-ro () [Corola-website/Law/293478_a_294807]
-
22005D0131 DECIZIA NR. 131/2005 A COMITETULUI MIXT AL SEE din 21 octombrie 2005 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE COMITETUL MIXT AL SEE, având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în
22005D0131-ro () [Corola-website/Law/293512_a_294841]
-
abrogare a Directivei 98/30/CE4, astfel cum a fost corectată de JO L 16, 23.1.2004, p. 74, trebuie încorporată în acord. (5) Decizia 2003/796/ CE a Comisiei din 11 noiembrie 2003 privind înființarea grupului european de reglementare în domeniul energiei electrice și al gazelor 5 trebuie încorporată în acord. (6) Directiva 2003/54/CE abrogă Directiva 90/547/CEE6, iar Directiva 2003/55/CE abrogă Directiva 91/296/CEE,7 care sunt încorporate în acord și care
22005D0146-ro () [Corola-website/Law/293527_a_294856]
-
schimburile transfrontaliere de energie electrică (JO L 176, 15.7.2003, p. 1). În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului se interpretează cu următoarele adaptări: (a) Pentru statele AELS, sarcinile prevăzute la articolul 12 alineatul (2) sunt îndeplinite de autoritățile de reglementare ale statelor AELS. (b) Statele AELS interesate sunt invitate să trimită observatori la reuniunile comitetului înființat prin articolul 13. Reprezentanții statelor AELS participă pe deplin la activitatea comitetului, dar nu au drept de vot. 21. 32003 D 0796: Decizia 2003
22005D0146-ro () [Corola-website/Law/293527_a_294856]
-
reuniunile comitetului înființat prin articolul 13. Reprezentanții statelor AELS participă pe deplin la activitatea comitetului, dar nu au drept de vot. 21. 32003 D 0796: Decizia 2003/796/ CE a Comisiei din 11 noiembrie 2003 privind înființarea grupului european de reglementare în domeniul energiei electrice și al gazelor (JO L 296, 14.11.2003, p. 34). 22. 32003 L 0054: Directiva 2003/54/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2003 privind normele comune pentru piața internă de
22005D0146-ro () [Corola-website/Law/293527_a_294856]
-
22005D0143 DECIZIA NR. 143/2005 A COMITETULUI MIXT AL SEE din 2 decembrie 2005 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE COMITETUL MIXT AL SEE, având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în
22005D0143-ro () [Corola-website/Law/293524_a_294853]
-
acordului se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a protocoalelor 1 și 2 se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 3. Articolul 3 (1). Comisia este asistată de comitetele înființate prin dispozițiile corespunzătoare ale reglementărilor privind organizarea comună a piețelor sau de Comitetul codului vamal înființat prin articolul 248a din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 privind înființarea Codului Vamal Comunitar3. (2). În cazul în care se face trimitere la
32005D0004-ro () [Corola-website/Law/293544_a_294873]
-
să colecteze informații la cererea solicitantului. Articolul 10 Reproducerea documentelor (1) Documentele eliberate în conformitate cu prezenta decizie nu pot fi reproduse și nici utilizate în scopuri comerciale fără autorizația prealabilă scrisă a Curții de Conturi. (2) Prezenta decizie nu aduce atingere reglementărilor existente cu privire la dreptul de autor care ar putea limita dreptul unui terț de a reproduce sau utiliza documentele eliberate. Articolul 11 Dispoziții finale (1) Decizia nr. 18/97 a Curții de Conturi din 20 februarie 1997 se abrogă. (2) Prezenta
32005D0012_01-ro () [Corola-website/Law/293549_a_294878]