27,134 matches
-
asigurării unor compensații adecvate, prompte și eficiente pentru persoanele prejudiciate prin deversări de hidrocarburi transportate sub formă de combustibil în buncărele navelor. Convenția hidrocarburi pentru propulsia navei acoperă o lacună importantă la nivelul reglementărilor internaționale în materie de răspundere pentru poluarea marină. (2) Art. 9 și 10 din Convenția hidrocarburi pentru propulsia navei influențează legislația comunitară secundară privind jurisdicția, precum și recunoașterea și executarea deciziilor, conform Regulamentului Consiliului (CE) nr. 44/2001 din 22 decembrie 2000 privind jurisdicția, precum și recunoașterea și executarea
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]
-
în acest sens în viitorul apropiat. (5) Convenția hidrocarburi pentru propulsia navei prezintă o importanță specială, date fiind interesele Comunității și ale statelor membre, deoarece oferă o protecție mai bună a victimelor conform normelor internaționale în materie de răspundere pentru poluarea marină, în conformitate cu Convenția Națiunilor Unite privind legea mării. (6) Normele dispozitive ale sistemului instituit de Convenția hidrocarburi pentru propulsia navei sunt de competența națională a statelor membre și numai dispozițiile privind jurisdicția, precum și recunoașterea și executarea deciziilor sunt de competența
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]
-
Tratatul de instituire a Comunității Europene. Adoptată la Bruxelles, 19 septembrie 2002. Pentru Consiliu Președintele P.S. MØLLER ANEXĂ ADOPTAREA DOCUMENTULUI FINAL ȘI A ORICĂROR INSTRUMENTE, RECOMANDĂRI ȘI REZOLUȚII REZULTATE DIN LUCRĂRILE CONFERINȚEI CONVENȚIA INTERNAȚIONALĂ PRIVIND RĂSPUNDEREA CIVILĂ PENTRU PREJUDICII DATORATE POLUĂRII CU HIDROCARBURI UTILIZATE PENTRU PROPULSIA NAVEI, 2001 Text aprobat de conferință STATELE PĂRȚI LA PREZENTA CONVENȚIE, REAMINTIND art. 194 din Convenția Națiunilor Unite privind legea mării, 1982, care prevede faptul că statele membre iau toate măsurile necesare pentru prevenirea, reducerea
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]
-
UTILIZATE PENTRU PROPULSIA NAVEI, 2001 Text aprobat de conferință STATELE PĂRȚI LA PREZENTA CONVENȚIE, REAMINTIND art. 194 din Convenția Națiunilor Unite privind legea mării, 1982, care prevede faptul că statele membre iau toate măsurile necesare pentru prevenirea, reducerea și controlul poluării mediului marin, REAMINTIND, DE ASEMENEA, art. 235 din convenția menționată anterior, care prevede faptul că, în scopul asigurării unor compensații prompte și adecvate pentru toate prejudiciile cauzate de poluarea mediului marin, statele membre cooperează pentru dezvoltarea ulterioară a normelor relevante
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]
-
statele membre iau toate măsurile necesare pentru prevenirea, reducerea și controlul poluării mediului marin, REAMINTIND, DE ASEMENEA, art. 235 din convenția menționată anterior, care prevede faptul că, în scopul asigurării unor compensații prompte și adecvate pentru toate prejudiciile cauzate de poluarea mediului marin, statele membre cooperează pentru dezvoltarea ulterioară a normelor relevante de drept internațional, OBSERVÂND succesul de care s-au bucurat Convenția internațională privind răspunderea civilă pentru prejudicii datorate poluării cu hidrocarburi, 1992, și Convenția internațională privind înființarea unui fond
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]
-
unor compensații prompte și adecvate pentru toate prejudiciile cauzate de poluarea mediului marin, statele membre cooperează pentru dezvoltarea ulterioară a normelor relevante de drept internațional, OBSERVÂND succesul de care s-au bucurat Convenția internațională privind răspunderea civilă pentru prejudicii datorate poluării cu hidrocarburi, 1992, și Convenția internațională privind înființarea unui fond internațional pentru acordarea de compensații pentru prejudiciile datorate poluării cu hidrocarburi, 1992, în ceea ce privește asigurarea acordării de compensații persoanelor prejudiciate în urma poluării ca urmare a scurgerilor sau a deversărilor de hidrocarburi
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]
-
a normelor relevante de drept internațional, OBSERVÂND succesul de care s-au bucurat Convenția internațională privind răspunderea civilă pentru prejudicii datorate poluării cu hidrocarburi, 1992, și Convenția internațională privind înființarea unui fond internațional pentru acordarea de compensații pentru prejudiciile datorate poluării cu hidrocarburi, 1992, în ceea ce privește asigurarea acordării de compensații persoanelor prejudiciate în urma poluării ca urmare a scurgerilor sau a deversărilor de hidrocarburi transportate pe mare, în vrac, de nave, OBSERVÂND, DE ASEMENEA, adoptarea Convenției internaționale privind răspunderea și acordarea de compensații
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]
-
bucurat Convenția internațională privind răspunderea civilă pentru prejudicii datorate poluării cu hidrocarburi, 1992, și Convenția internațională privind înființarea unui fond internațional pentru acordarea de compensații pentru prejudiciile datorate poluării cu hidrocarburi, 1992, în ceea ce privește asigurarea acordării de compensații persoanelor prejudiciate în urma poluării ca urmare a scurgerilor sau a deversărilor de hidrocarburi transportate pe mare, în vrac, de nave, OBSERVÂND, DE ASEMENEA, adoptarea Convenției internaționale privind răspunderea și acordarea de compensații pentru prejudiciile legate de transportul pe mare al substanțelor periculoase și nocive
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]
-
al substanțelor periculoase și nocive, 1996, în scopul acordării unor compensații adecvate, prompte și eficiente pentru prejudiciile cauzate prin incidente legate de transportul pe mare al substanțelor periculoase și nocive, RECUNOSCÂND importanța stabilirii unei răspunderi stricte pentru toate formele de poluare cu hidrocarburi, legată de o limitare adecvată a nivelului răspunderii respective, AVÂND ÎN VEDERE necesitatea unor măsuri complementare care să asigure acordarea unor compensații adecvate, prompte și eficiente pentru prejudiciile cauzate prin poluare în urma scurgerii sau a deversării de hidrocarburi
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]
-
unei răspunderi stricte pentru toate formele de poluare cu hidrocarburi, legată de o limitare adecvată a nivelului răspunderii respective, AVÂND ÎN VEDERE necesitatea unor măsuri complementare care să asigure acordarea unor compensații adecvate, prompte și eficiente pentru prejudiciile cauzate prin poluare în urma scurgerii sau a deversării de hidrocarburi pentru propulsia navei din nave, DORIND adoptarea unor norme și proceduri internaționale uniforme pentru determinarea problemelor în materie de răspundere și pentru asigurarea unor compensații adecvate în astfel de cazuri, CONVIN după cum urmează
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]
-
propulsia navei" reprezintă orice hidrocarburi minerale, inclusiv uleiul lubrifiant, utilizate sau destinate utilizării pentru exploatarea sau propulsia navei, precum și orice reziduuri ale unor astfel de hidrocarburi; (6) "Convenția privind răspunderea civilă" reprezintă Convenția internațională privind răspunderea civilă pentru prejudicii datorate poluării cu hidrocarburi, 1992, modificată; (7) "măsuri preventive" reprezintă orice măsuri rezonabile, adoptate de orice persoană, ca urmare a unui incident, pentru a preveni sau a reduce la minimum prejudiciile prin poluare; (8) "incident" reprezintă orice eveniment sau serie de evenimente
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]
-
reprezintă Convenția internațională privind răspunderea civilă pentru prejudicii datorate poluării cu hidrocarburi, 1992, modificată; (7) "măsuri preventive" reprezintă orice măsuri rezonabile, adoptate de orice persoană, ca urmare a unui incident, pentru a preveni sau a reduce la minimum prejudiciile prin poluare; (8) "incident" reprezintă orice eveniment sau serie de evenimente care au aceeași origine și care produc prejudicii prin poluare sau care amenință, în mod grav și iminent, să producă astfel de prejudicii; (9) "prejudicii prin poluare" reprezintă: (a) pierderi sau
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]
-
măsuri rezonabile, adoptate de orice persoană, ca urmare a unui incident, pentru a preveni sau a reduce la minimum prejudiciile prin poluare; (8) "incident" reprezintă orice eveniment sau serie de evenimente care au aceeași origine și care produc prejudicii prin poluare sau care amenință, în mod grav și iminent, să producă astfel de prejudicii; (9) "prejudicii prin poluare" reprezintă: (a) pierderi sau prejudicii provocate în exteriorul vasului, prin contaminarea prin scurgeri sau deversări de hidrocarburi din nave, în toate cazurile în
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]
-
la minimum prejudiciile prin poluare; (8) "incident" reprezintă orice eveniment sau serie de evenimente care au aceeași origine și care produc prejudicii prin poluare sau care amenință, în mod grav și iminent, să producă astfel de prejudicii; (9) "prejudicii prin poluare" reprezintă: (a) pierderi sau prejudicii provocate în exteriorul vasului, prin contaminarea prin scurgeri sau deversări de hidrocarburi din nave, în toate cazurile în care se produc astfel de scurgeri sau deversări, cu condiția ca acordarea de compensații pentru afectarea mediului
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]
-
tonajului din anexa 1 la Convenția internațională privind măsurarea tonajului navelor, 1969; (12) "organizație" reprezintă Organizația Maritimă Internațională; (13) "secretar general" reprezintă secretarul general al organizației. Articolul 2 Domeniul de aplicare Convenția de aplică exclusiv: (a) în cazul prejudiciilor prin poluare înregistrate: (i) pe teritoriul, inclusiv teritoriul marin, al statului parte la convenție și (ii) în zona exclusiv economică a statului parte la convenție, delimitată în conformitate cu legislația internațională sau, dacă un stat parte la convenție nu a stabilit o astfel de
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]
-
în toate cazurile în care se adoptă, în scopul prevenirii sau reducerii la minimum a acestor prejudicii. Articolul 3 Răspunderea proprietarului navei (1) Cu excepția cazurilor prevăzute în alin. (3) și (4), proprietarul din momentul incidentului este responsabil pentru prejudiciul prin poluare cauzat de orice hidrocarburi pentru propulsia navei de la bord sau care provin din navă, cu condiția ca, în cazul în care un incident constă dintr-o serie de evenimente care au aceeași origine, răspunderea să îi revină proprietarului, în momentul
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]
-
care au aceeași origine, răspunderea să îi revină proprietarului, în momentul survenirii primului astfel de eveniment. (2) În cazul în care sunt mai multe persoane responsabile în conformitate cu alin. (1), răspunderea acestora este solidară. (3) Proprietarul vasului răspunde pentru prejudiciile prin poluare dacă dovedește că: (a) prejudiciul a rezultat ca urmare a unui act de război, a unor ostilități, a unui război civil, a unei insurecții sau a unui fenomen natural cu caracter excepțional, inevitabil și care nu poate fi combătut; sau
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]
-
prejudiciul se datorează în totalitate neglijenței sau altor acte ilegale ale oricărui guvern sau ale unei alte autorități responsabile pentru întreținerea semnalizărilor luminoase sau a altor semnalizări de navigație, în exercițiul funcției respective. (4) Dacă proprietarul dovedește că prejudiciul prin poluare a rezultat, în totalitate sau parțial, fie dintr-un act sau dintr-o omisiune a persoanei care a fost prejudiciată, fie din neglijența acelei persoane în scopul provocării unui prejudiciu, proprietarul poate fi exonerat, în totalitate sau parțial, de răspunderea
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]
-
persoanei care a fost prejudiciată, fie din neglijența acelei persoane în scopul provocării unui prejudiciu, proprietarul poate fi exonerat, în totalitate sau parțial, de răspunderea față de persoana respectivă. (5) Proprietarului navei nu i se pot solicita compensații pentru prejudicii prin poluare, decât în conformitate cu prezenta convenție. (6) Prezenta convenție nu aduce atingere în nici un mod dreptului de recurs al proprietarului navei, drept care există independent de prezenta convenție. Articolul 4 Excluderi (1) Prezenta convenție nu se aplică în cazul prejudiciilor prin poluare, definite
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]
-
prin poluare, decât în conformitate cu prezenta convenție. (6) Prezenta convenție nu aduce atingere în nici un mod dreptului de recurs al proprietarului navei, drept care există independent de prezenta convenție. Articolul 4 Excluderi (1) Prezenta convenție nu se aplică în cazul prejudiciilor prin poluare, definite în Convenția privind răspunderea civilă, fie că se acordă sau nu compensații pentru aceste prejudicii, conform convenției respective. (2) Cu excepția cazului prevăzut în alin. (3), dispozițiile prezentei convenții nu se aplică navelor de război, echipamentelor auxiliare ale navelor sau
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]
-
toate mijloacele de apărare care decurg din statutul său de stat suveran. Articolul 5 Incidente care implică două sau mai multe nave Atunci când se înregistrează un incident care implică două sau mai multe nave și din care rezultă prejudicii prin poluare, proprietarii tuturor navelor implicate, cu excepția cazului în care sunt exonerați conform art. 3, răspund solidar pentru toate prejudiciile care nu pot fi separate în mod rezonabil. Articolul 6 Limitarea răspunderii Prezenta convenție nu afectează în nici un mod dreptul proprietarului vasului
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]
-
înregistrat într-un stat parte la convenție, are obligația de a furniza o asigurare sau o altă garanție financiară, ca de exemplu o garanție bancară sau a unei instituții financiare similare, pentru a acoperi răspunderea proprietarului înregistrat pentru prejudiciile prin poluare, pentru o sumă echivalentă cu limitele răspunderii în conformitate cu regimul național sau internațional aplicabil, însă care nu depășește, în nici un caz, o sumă calculată în conformitate cu Convenția privind limitarea răspunderii pentru creanțe maritime, 1976, modificată (2) Pentru fiecare navă se eliberează un
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]
-
eliberare sau validare, în eventualitatea în care consideră că asigurătorul sau garantul numit în certificatul de asigurare nu este capabil, din punct de vedere financiar, să respecte obligațiile stabilite în prezenta convenție. (10) Orice solicitare de compensații pentru prejudicii prin poluare poate fi adresată direct asigurătorului sau oricărei alte persoane care furnizează garanția financiară pentru răspunderea proprietarului înregistrat ca urmare a prejudiciilor prin poluare. În acest caz, pârâtul poate invoca, în apărarea sa, motivele (altele decât dizolvarea sau falimentul proprietarului navei
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]
-
vedere financiar, să respecte obligațiile stabilite în prezenta convenție. (10) Orice solicitare de compensații pentru prejudicii prin poluare poate fi adresată direct asigurătorului sau oricărei alte persoane care furnizează garanția financiară pentru răspunderea proprietarului înregistrat ca urmare a prejudiciilor prin poluare. În acest caz, pârâtul poate invoca, în apărarea sa, motivele (altele decât dizolvarea sau falimentul proprietarului navei) pe care proprietarul navei ar fi avut dreptul să le invoce, inclusiv limitarea conform art. 6. În plus, chiar dacă proprietarul navei nu are
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]
-
de limitarea răspunderii conform art. 6, pârâtul poate limita răspunderea la o sumă echivalentă cu suma asigurării sau a altei garanții financiare care trebuie furnizate în conformitate cu alin. (1). În plus, pârâtul poate invoca în apărarea sa faptul că prejudiciul prin poluare a rezultat dintr-o greșeală intenționată a proprietarului navei, însă pârâtul nu poate invoca nici un alt motiv în apărarea sa pe care pârâtul ar fi avut dreptul să îl invoce în cadrul acțiunii intentate de proprietarul navei contra sa. Pârâtul are
jrc5552as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90722_a_91509]