27,380 matches
-
anul 1985, valoarea 1 indică anul 1986 etc. CPR 078 Tabelul 42 prezintă în detaliu formatele diferiților octeți ai parametrului VehicleRegistrationNumber: Tabelul 42 Format detaliat al parametrului numărul de înmatriculare al vehiculului (valoarea identificatorului înregistrării de date # F07E) Octet Definiția parametrului Rezoluție Domeniu de valori 1 Pagină de cod (conform definiției din apendicele 1) ASCII 01 - 0A 2 - 14 Numărul de înmatriculare al vehiculului (conform definiției din apendicele 1) ASCII ASCII Apendicele 9 OMOLOGARE - LISTA TESTELOR MINIME OBLIGATORII CUPRINS 1. Introducere ............................................................................................................... 191
jrc5803as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90975_a_91762]
-
Achiziționare E194-9 Reîncărcabil E195-6 Recondiționare E196-3 Reciclat E197-0 Rafinat E198-7 Referință: H001-1 Asincron H003-5 Pentru software H004-2 Asistat de computer H005-9 Informatizat H006-6 De birou H007-3 Digital H008-0e Pentru hardware H009-7 Computerizat H010-7 De siguranță H011-4 Pentru rețea H013-8 Înaltă rezoluție H014-5 Compatibil IBM H015-2 Comandat prin computer H020-0 Cu microunde H022-4 Cu multiple utilizări H023-1 On-line H027-9 Timp real H028-6 Telecomandat H031-0 Sincron H032-7 Compatibil VAX/VMS H042-0 Frontal H045-1 Multimedia H046-8 Multiprelucrare H047-5 Multioperațional H049-9 Autonom H051-6 Tip de
jrc6214as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91386_a_92173]
-
Comunității Europene, în special art. 60 și 301, având în vedere Poziția Comună a Consiliului 2003/495/PESC din 7 iulie 2003 privind Irakul 1, modificată de Poziția Comună 2003/735/PESC2, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) În urma Rezoluției 1483 (2003) a Consiliului de Securitate al ONU din 22 mai 2003, Consiliul a adoptat Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 din 7 iulie 2003 privind anumite restricții specifice în relațiile economice și financiare cu Irak3, care, inter alia, prevede măsuri
jrc6183as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91355_a_92142]
-
financiare cu Irak3, care, inter alia, prevede măsuri de înghețare privind fostul guvern irakian și alte entități de stat. Aceste măsuri au intrat în vigoare la 9 iulie 2003. (2) O revizuire a textelor relevante a condus la concluzia că rezoluția nu impune aplicarea măsurilor de înghețare în cazul fondurilor și resurselor economice ale ministerelor și ale altor entități publice care nu se aflau în afara Irakului la data de 22 mai 2003, dar care au părăsit Irakul după această dată. (3
jrc6183as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91355_a_92142]
-
dispoziția entităților publice din Irak, care împiedică funcționarea acestor entități și încetinește inutil reconstrucția Irakului. Prin urmare, clarificarea privind plățile încasate pentru exporturi efectuate prin băncile publice enumerate în anexa relevantă la Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 devine redundantă. (4) Rezoluția 1483 (2003) prezintă înghețarea fondurilor și resurselor economice ca fiind un prim pas în procesul de transferare a acestor fonduri în Fondul de Dezvoltare pentru Irak. De asemenea, scutește de acest proces fondurile și resursele economice care au făcut obiectul
jrc6183as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91355_a_92142]
-
să se acorde nici o scutire în temeiul unei hotărâri judiciare luate cu încălcarea Regulamentului Consiliului (CE) nr. 3541/92 din 7 decembrie 1992 de interzicere a soluționării cererilor irakiene cu privire la contracte și tranzacții a căror executare a fost afectată de Rezoluția Consiliului de Securitate al ONU 661 (1990) și rezoluțiile conexe 4. (6) Având în vedere că aceste modificări se referă la interpretarea Rezoluției 1483 (2003), acestea trebuie să aibă efect retroactiv de la data la care Regulamentul (CE) nr. 1210/2003
jrc6183as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91355_a_92142]
-
judiciare luate cu încălcarea Regulamentului Consiliului (CE) nr. 3541/92 din 7 decembrie 1992 de interzicere a soluționării cererilor irakiene cu privire la contracte și tranzacții a căror executare a fost afectată de Rezoluția Consiliului de Securitate al ONU 661 (1990) și rezoluțiile conexe 4. (6) Având în vedere că aceste modificări se referă la interpretarea Rezoluției 1483 (2003), acestea trebuie să aibă efect retroactiv de la data la care Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 a intrat în vigoare, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1
jrc6183as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91355_a_92142]
-
de interzicere a soluționării cererilor irakiene cu privire la contracte și tranzacții a căror executare a fost afectată de Rezoluția Consiliului de Securitate al ONU 661 (1990) și rezoluțiile conexe 4. (6) Având în vedere că aceste modificări se referă la interpretarea Rezoluției 1483 (2003), acestea trebuie să aibă efect retroactiv de la data la care Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 a intrat în vigoare, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CE) nr. 1210/2003 se modifică după cum urmează: 1. art. 4 se înlocuiește
jrc6183as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91355_a_92142]
-
toate celelalte circumstanțe, fondurile, resursele economice și beneficiile din resursele economice înghețate în temeiul art. 4 pot fi deblocate numai pentru a fi transferate în Fondul de Dezvoltare pentru Irak deținut de Banca Centrală a Irakului, în condițiile dispuse de Rezoluția Consiliului de Securitate al ONU 1483 (2003)."; 4. titlul anexei V se înlocuiește cu următorul text: "Lista autorităților competente menționate în art. 6, 7 și 8.". Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare publicării în Jurnalul Oficial
jrc6183as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91355_a_92142]
-
2003 include lista persoanelor fizice și juridice, a organismelor publice, corporațiilor, agențiilor și entităților fostului guvern irakian ale căror fonduri și resurse economice sunt înghețate în temeiul regulamentului în cauză. (2) La 21 noiembrie 2003, Comitetul de Sancțiuni instituit prin Rezoluția 661 (1990) a Consiliului de Securitate al ONU a hotărât să modifice lista persoanelor fizice și juridice, a organismelor publice, corporațiilor, agențiilor și entităților fostului guvern irakian ale căror fonduri și resurse economice trebuie înghețate. Prin urmare, anexa III trebuie
jrc6213as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91385_a_92172]
-
și corespunde în totalitate definiției din anexa III a acordurilor interimare cu fosta Republică Iugoslavă Macedonia și cu Croația. De asemenea, este necesar să se stabilească un model pentru certificatele de autenticitate și modalitățile de utilizare a acestora. (5) Conform Rezoluției 1244 a Consiliului de Securitate a Națiunilor Unite din 10 iunie 1999, Kosovo este supus mandatului de administrare civilă internațională al Misiunii Națiunilor Unite în Kosovo (UNMIK) care a instituit, de asemenea, o administrare separată a vămilor. În consecință, este
jrc6227as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91399_a_92186]
-
din Serbia și Muntenegru și corespund cu exactitate definiției din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 2007/2000 al Consiliului (JO L 240, 23.9.2000, p. 1). 9. Organismul emitent autorizat Locul: Data: (Ștampila organismului emitent) 1 Cu excepția Kosovo, conform prevederilor Rezoluției 1244 a Consiliului de Securitate al Națiunilor Unite din 10 iunie 1999. ANEXA V 1. Expeditor (numele și adresa complete) CERTIFICAT NR. 0000 Original ADMINISTRAȚIA CIVILĂ INTERNAȚIONALĂ A MISIUNII NAȚIUNILOR UNITE LA KOSOVO (UNMIK) 2. Destinatar (numele și adresa complete
jrc6227as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91399_a_92186]
-
JO L 47, 21.2.2003, p. 21). 8 JO L 143, 27.6.1995, p. 1. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 852/2003 (JO L 123, 17.5.2003, p. 9). 9 Cu excepția Kosovo, conform prevederilor Rezoluției 1244 a Consiliului de Securitate al Națiunilor Unite din 10 iunie 1999.
jrc6227as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91399_a_92186]
-
mediul natural și patrimoniul forestier, de a asigura o gestionare durabilă a pădurilor și de a susține cooperarea internațională și paneuropeană în domeniul protecției pădurilor, făcându-se referire la supravegherea pădurilor și promovarea rolului lor de rezervoare de carbon. În rezoluția sa din 15 decembrie 1998 privind o strategie forestieră pentru Uniunea Europeană 5, Consiliul a invitat Comisia să evalueze și să îmbunătățească în permanență eficacitatea sistemului european de supraveghere a stării pădurilor luând în considerare toate incidențele posibile asupra ecosistemelor forestiere
jrc6215as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91387_a_92174]
-
DECIZIA CONSILIULUI din 24 iulie 1995 de acceptare a Rezoluției nr. 49 privind măsurile pe termen scurt necesare în vederea garantării siguranței și funcționării eficace a regimului de tranzit TIR (95/285/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 113, având în
jrc2677as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87831_a_88618]
-
pe termen scurt necesare în vederea garantării siguranței și funcționării eficace a regimului de tranzit TIR (95/285/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 113, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât Rezoluția nr. 49 conține măsuri necesare atât pentru a asigura punerea corectă în aplicare a Convenției TIR din 1975 cât și pentru a preveni și descoperi fraude care ar putea fi comise cu mărfurile transportate în regim TIR; întrucât, în virtutea conținutului
jrc2677as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87831_a_88618]
-
a asigura punerea corectă în aplicare a Convenției TIR din 1975 cât și pentru a preveni și descoperi fraude care ar putea fi comise cu mărfurile transportate în regim TIR; întrucât, în virtutea conținutului acesteia și până la revizuirea Convenției TIR, această rezoluție este de interes primordial pentru Comunitate; întrucât, prin urmare, trebuie acceptată cu aplicare imediată, DECIDE: Articolul 1 Rezoluția nr. 49 privind măsurile pe termen scurt necesare în vederea garantării siguranței și funcționării eficace a regimului de tranzit TIR, adoptată la 3
jrc2677as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87831_a_88618]
-
fraude care ar putea fi comise cu mărfurile transportate în regim TIR; întrucât, în virtutea conținutului acesteia și până la revizuirea Convenției TIR, această rezoluție este de interes primordial pentru Comunitate; întrucât, prin urmare, trebuie acceptată cu aplicare imediată, DECIDE: Articolul 1 Rezoluția nr. 49 privind măsurile pe termen scurt necesare în vederea garantării siguranței și funcționării eficace a regimului de tranzit TIR, adoptată la 3 martie 1995 de grupul de lucru al Comisiei Economice pentru Europa a Națiunilor Unite privind problemele vamale ce
jrc2677as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87831_a_88618]
-
siguranței și funcționării eficace a regimului de tranzit TIR, adoptată la 3 martie 1995 de grupul de lucru al Comisiei Economice pentru Europa a Națiunilor Unite privind problemele vamale ce afectează transportul, este acceptată în numele Comunității, cu aplicare imediată. Textul rezoluției se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului desemnează persoana împuternicită să comunice Secretarului Executiv al Comisiei Economice pentru Europa acceptarea de către Comunitate, cu aplicare imediată, a rezoluției menționate la art. 1. Adoptată la Bruxelles, 24 iulie 1995. Pentru
jrc2677as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87831_a_88618]
-
ce afectează transportul, este acceptată în numele Comunității, cu aplicare imediată. Textul rezoluției se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului desemnează persoana împuternicită să comunice Secretarului Executiv al Comisiei Economice pentru Europa acceptarea de către Comunitate, cu aplicare imediată, a rezoluției menționate la art. 1. Adoptată la Bruxelles, 24 iulie 1995. Pentru Consiliu Președintele P. SOLBES MIRA
jrc2677as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87831_a_88618]
-
și să sprijine cooperarea continuă apropiată între membrii grupului în ceea ce privește principiul subsidiarității; întrucât Comunicarea Comisiei(3) privind programul său referitor la securitatea, igiena și sănătatea la locul de muncă prevede transformarea "Grupului de inspectori de muncă principali" în Comitet; întrucât Rezoluția Consiliului din 16 iunie 1994 privind dezvoltarea cooperării administrative în ceea ce privește aplicarea și întărirea legislației comunitare pe piața internă(4) dezvoltă o abordare a cooperării administrative între statele membre și între acestea și Comisie, pe baza obligațiilor reciproce de asistență și
jrc2682as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87836_a_88623]
-
cooperare și schimburi de opinii și experiență între organele care, în statele membre, sunt însărcinate în special cu promovarea egalității șanselor, partenerii sociali și Comisie; întrucât aplicarea integrală, inclusiv transpunerea în fapte, a celor șase directive, două recomandări și nouă rezoluții adoptate de Consiliu în domeniul șanselor egale 1 poate fi grăbită considerabil cu asistență din partea organismelor naționale care au la dispoziție o rețea de informare specializată; întrucât pregătirea, realizarea și monitorizarea acțiunilor Comunității de promovare a șanselor egale necesită cooperarea
jrc2701as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87855_a_88642]
-
85/CEE din 19 octombrie 1992 privind introducerea de măsuri pentru promovarea îmbunătățirii securității și sănătății la locul de muncă în cazul lucrătoarelor gravide, care au născut de curând sau care alăptează (JO L 348, 28.11.1992, p. 1); Rezoluția Consiliului din 12 iulie 1982 privind promovarea egalității șanselor pentru femei (JO C 186, 21.07.1982, p. 3); Rezoluția Consiliului din 7 iunie 1984 privind acțiunea de combatere a șomajului în rândul femeilor (JO C 161, 21.06.1984
jrc2701as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87855_a_88642]
-
în cazul lucrătoarelor gravide, care au născut de curând sau care alăptează (JO L 348, 28.11.1992, p. 1); Rezoluția Consiliului din 12 iulie 1982 privind promovarea egalității șanselor pentru femei (JO C 186, 21.07.1982, p. 3); Rezoluția Consiliului din 7 iunie 1984 privind acțiunea de combatere a șomajului în rândul femeilor (JO C 161, 21.06.1984, p. 4); Rezoluția Consiliului și a miniștrilor educației reuniți în cadrul Consiliului din 3 iunie 1985 care conține un program de
jrc2701as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87855_a_88642]
-
12 iulie 1982 privind promovarea egalității șanselor pentru femei (JO C 186, 21.07.1982, p. 3); Rezoluția Consiliului din 7 iunie 1984 privind acțiunea de combatere a șomajului în rândul femeilor (JO C 161, 21.06.1984, p. 4); Rezoluția Consiliului și a miniștrilor educației reuniți în cadrul Consiliului din 3 iunie 1985 care conține un program de acțiune privind șansele egale în educație pentru fete și băieți (JO C 166, 05.07.1985, p. 1); A doua rezoluție a Consiliului
jrc2701as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87855_a_88642]