7,010 matches
-
aplicare privind asocierea țărilor și teritoriilor de peste mări la Comunitate și anexele sale, 12. Protocol privind contingentul tarifar pentru importurile de banane, 13. Protocol privind contingentul tarifar pentru importurile de cafea verde. ÎI 1. Tratat instituind Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și anexele sale, 2. Protocol privind aplicarea Tratatului instituind Comunitatea Europeană a Energiei Atomice regiunilor neeuropene ale Regatului Olandei. III Convenția privind anumite instituții comune ale Comunităților Europene (nereprodusă) În momentul semnării acestor texte, Conferința a adoptat declarațiile enumerate în
TRATAT din 25 martie 1957 instituind Comunitatea Europeană*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129270_a_130599]
-
Protocol privind contingentul tarifar pentru importurile de banane, 13. Protocol privind contingentul tarifar pentru importurile de cafea verde. ÎI 1. Tratat instituind Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și anexele sale, 2. Protocol privind aplicarea Tratatului instituind Comunitatea Europeană a Energiei Atomice regiunilor neeuropene ale Regatului Olandei. III Convenția privind anumite instituții comune ale Comunităților Europene (nereprodusă) În momentul semnării acestor texte, Conferința a adoptat declarațiile enumerate în continuare și care sînt anexe la prezentul act: 1. Declarația comună privind cooperarea cu
TRATAT din 25 martie 1957 instituind Comunitatea Europeană*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129270_a_130599]
-
În sfîrșit, Conferința a decis să elaboreze ulterior: 1. Protocolul asupra statutului Curții de Justiție a Comunității Economice Europene, 2. Protocolul asupra privilegiilor și imunităților Comunității Economice Europene, 3. Protocolul asupra statutului Curții de Justiție a Comunității Europene a Energiei Atomice, 4. Protocolul asupra privilegiilor și imunităților Comunității Europene a Energiei Atomice, Protocoalele 1 și 2 constituie anexe la Tratatul instituind Comunitatea Economică Europeană, iar protocoalele 3 și 4 constituie anexe la Tratatul instituind Comunitatea Europeană a Energiei Atomice. DREPT CARE subsemnații
TRATAT din 25 martie 1957 instituind Comunitatea Europeană*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129270_a_130599]
-
statutului Curții de Justiție a Comunității Economice Europene, 2. Protocolul asupra privilegiilor și imunităților Comunității Economice Europene, 3. Protocolul asupra statutului Curții de Justiție a Comunității Europene a Energiei Atomice, 4. Protocolul asupra privilegiilor și imunităților Comunității Europene a Energiei Atomice, Protocoalele 1 și 2 constituie anexe la Tratatul instituind Comunitatea Economică Europeană, iar protocoalele 3 și 4 constituie anexe la Tratatul instituind Comunitatea Europeană a Energiei Atomice. DREPT CARE subsemnații plenipotențiari au semnat acest act final. DECLARAȚII ---------- DECLARĂ��IE din 25
TRATAT din 25 martie 1957 instituind Comunitatea Europeană*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129270_a_130599]
-
a Energiei Atomice, 4. Protocolul asupra privilegiilor și imunităților Comunității Europene a Energiei Atomice, Protocoalele 1 și 2 constituie anexe la Tratatul instituind Comunitatea Economică Europeană, iar protocoalele 3 și 4 constituie anexe la Tratatul instituind Comunitatea Europeană a Energiei Atomice. DREPT CARE subsemnații plenipotențiari au semnat acest act final. DECLARAȚII ---------- DECLARĂ��IE din 25 martie 1957 a guvernului Republicii Federale Germania privind definiția resortisanților germani Cu ocazia semnării Tratatului instituind Comunitatea Economică Europeană și a Tratatului instituind Comunitatea Europeană a Energiei
TRATAT din 25 martie 1957 instituind Comunitatea Europeană*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129270_a_130599]
-
DREPT CARE subsemnații plenipotențiari au semnat acest act final. DECLARAȚII ---------- DECLARĂ��IE din 25 martie 1957 a guvernului Republicii Federale Germania privind definiția resortisanților germani Cu ocazia semnării Tratatului instituind Comunitatea Economică Europeană și a Tratatului instituind Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, guvernul Republicii Federale Germania face următoarea declarație: "În ceea ce privește Republică Federală Germania, prin resortisanți se înțeleg toți germanii, în sensul definit de Legea fundamentală". DECLARAȚIE din 25 martie 1957 a guvernului Republicii Federale Germania referitoare la aplicarea tratatelor în cazul Landului
TRATAT din 25 martie 1957 instituind Comunitatea Europeană*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129270_a_130599]
-
a guvernului Republicii Federale Germania referitoare la aplicarea tratatelor în cazul Landului Berlinului Guvernul Republicii Federale Germania își rezervă dreptul să declare, la depunerea instrumentelor de ratificare, că Tratatul instituind Comunitatea Economică Europeană și Tratatul instituind Comunitatea Economică a Energiei Atomice se aplică și Landului Berlinului. -----
TRATAT din 25 martie 1957 instituind Comunitatea Europeană*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129270_a_130599]
-
Articolul 1 Guvernul Republicii Socialiste România și guvernul Republicii Populare Polone vor colabora și coopera și își vor acorda asistență tehnică prin mijloacele de care dispun, pentru promovarea și dezvoltarea folosirii pașnice a energiei atomice. Această colaborare și cooperare, precum și acordarea de ajutor reciproc, se vor face în conformitate cu prevederile prezentului acord și respectând legislația în vigoare în cele două țări, obligațiile ce decurg pentru ele din acordurile internaționale și din participarea lor la organizații internaționale
ACORD din 23 februarie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Polone privind colaborarea în domeniul folosirii energiei atomice în scopuri paşnice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129543_a_130872]
-
pentru ele din acordurile internaționale și din participarea lor la organizații internaționale. Articolul 2 Părțile vor colabora, coopera și își vor acorda asistență tehnică în probleme care vor prezenta interes reciproc privind tehnologia nucleară și cercetarea tehnico-științifică în domeniul energiei atomice, prin efectuarea de cercetări în colaborare, schimb de cercetători, de conducători de colective de cercetare, prin organizarea unor reuniuni științifice comune și prin construirea în cooperare de echipament și aparatură interesand ambele părți, precum și alte forme de interes reciproc. Articolul
ACORD din 23 februarie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Polone privind colaborarea în domeniul folosirii energiei atomice în scopuri paşnice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129543_a_130872]
-
radiații în știință, industrie, agricultura, geologie, hidrologie, medicina, biologie, precum și în alte domenii care vor prezenta interes reciproc. Articolul 5 Părțile vor colabora și își vor acorda reciproc asistență în pregătirea cadrelor necesare îndeplinirii programelor naționale de dezvoltare a energiei atomice, primind cadrele celeilalte părți în unitățile de producție, cercetare și învățămînt, pentru formare, specializare, stagii de lucru, angajări temporare și doctorat, prin acordarea de burse și prin alte forme de schimburi asupra cărora vor conveni. Articolul 6 Părțile contractante vor
ACORD din 23 februarie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Polone privind colaborarea în domeniul folosirii energiei atomice în scopuri paşnice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129543_a_130872]
-
Părțile contractante vor colabora în domeniul securității nucleare, în probleme referitoare la protecția lucrătorilor care profesional sînt expuși iradierii, al protecției mediului ambiant, securității instalațiilor nucleare experimentale, al colectării și tratării deșeurilor radioactive, precum și în domeniul legislației privind folosirea energiei atomice. Articolul 7 (1) Comitetul de Stat pentru Energia Nucleară al Republicii Socialiste România și împuternicitul guvernului Republicii Populare Polone pentru folosirea energiei nucleare vor încheia aranjamente între ele pentru schimb de informații și documentații tehnice și de proiectare, utile realizării
ACORD din 23 februarie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Polone privind colaborarea în domeniul folosirii energiei atomice în scopuri paşnice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129543_a_130872]
-
Energia Nucleară al Republicii Socialiste România și împuternicitul guvernului Republicii Populare Polone pentru folosirea energiei nucleare vor încheia aranjamente între ele pentru schimb de informații și documentații tehnice și de proiectare, utile realizării programelor naționale de folosire pașnică a energiei atomice. (2) a) Informațiile, documentațiile și alte materiale furnizate în temeiul prezentului acord pot fi utilizate exclusiv de țară care le primește. Transmiterea lor către terțe țări se va putea efectua numai cu acordul prealabil al celeilalte părți contractante. ... Dacă informațiile
ACORD din 23 februarie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Polone privind colaborarea în domeniul folosirii energiei atomice în scopuri paşnice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129543_a_130872]
-
scris celeilalte părți, cu 3 luni înainte de expirarea fiecărei perioade, hotărîrea să de a nu se mai prelungi valabilitatea acordului. Articolul 11 Prezentul acord înlocuiește Convenția dintre Republică Populară Română și Republică Populară Polona cu privire la colaborarea în domeniul folosirii energiei atomice în scopuri pașnice, încheiată la 14 noiembrie 1960 la București. Încheiat la 23 februarie 1972 la Varșovia, în două exemplare originale, fiecare în limbile română și polona, ambele texte avînd aceeași valabilitate. ------------
ACORD din 23 februarie 1972 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Polone privind colaborarea în domeniul folosirii energiei atomice în scopuri paşnice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129543_a_130872]
-
2, sediul este fixat provizoriu la Geneva (Elveția). Articolul 41 Înăuntrul unui termen de 180 de zile începînd de la intrarea în vigoare a prezentului statut, statele membre ale Organizației Națiunilor Unite, ale instituțiilor specializate și ale Agenției Internaționale pentru Energie Atomică sau care sînt parte la Statutul Curții Internaționale de Justiție au dreptul de a deveni, fără necesitatea unei votări, membri efectivi ai organizației pe calea unei declarații formale prin care adoptă statutul organizației și accepta obligațiile inerente calității de membru
STATUT din 27 septembrie 1970. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129557_a_130886]
-
cu reuniunile ordinare ale conferinței părților la convenție. 3. La solicitarea scrisă a cel puțin unei treimi din numărul părților Secretariatul acordului va conveni o sesiune extraordinară a Reuniunii părților. 4. Națiunile Unite, agențiile sale specializate, Agenția Internațională pentru Energia Atomică, orice stat care nu este parte la acord și secretariatele convențiilor internaționale interesate, inter alia, de conservare, incluzând protecția și managementul păsărilor de apă migratoare, pot fi reprezentate prin observatori la sesiunile Reuniunii părților. Orice agenție sau organ tehnic calificat
ACORD din 16 iunie 1995 privind conservarea pasarilor de apa migratoare african-eurasiatice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128567_a_129896]
-
Articolul UNIC Se promulga Legea pentru ratificarea Protocolului dintre România și Agenția Internațională pentru Energie Atomică, adițional la Acordul dintre Republică Socialistă România și Agenția Internațională pentru Energie Atomică pentru aplicarea garanțiilor în legătură cu Tratatul de neproliferare a armelor nucleare, semnat la Viena la 11 iunie 1999, si se dispune publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea
DECRET nr. 231 din 15 iunie 2000 privind promulgarea Legii pentru ratificarea Protocolului dintre România şi Agenţia Internationala pentru Energie Atomica, adiţional la Acordul dintre Republica Socialistă România şi Agenţia Internationala pentru Energie Atomica pentru aplicarea garanţiilor în legătură cu Tratatul de neproliferare a armelor nucleare, semnat la Viena la 11 iunie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129140_a_130469]
-
Articolul UNIC Se promulga Legea pentru ratificarea Protocolului dintre România și Agenția Internațională pentru Energie Atomică, adițional la Acordul dintre Republică Socialistă România și Agenția Internațională pentru Energie Atomică pentru aplicarea garanțiilor în legătură cu Tratatul de neproliferare a armelor nucleare, semnat la Viena la 11 iunie 1999, si se dispune publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI EMIL CONSTANTINESCU
DECRET nr. 231 din 15 iunie 2000 privind promulgarea Legii pentru ratificarea Protocolului dintre România şi Agenţia Internationala pentru Energie Atomica, adiţional la Acordul dintre Republica Socialistă România şi Agenţia Internationala pentru Energie Atomica pentru aplicarea garanţiilor în legătură cu Tratatul de neproliferare a armelor nucleare, semnat la Viena la 11 iunie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129140_a_130469]
-
Articolul UNIC Se supune spre ratificare Parlamentului României Protocolul dintre România și Agenția Internațională pentru Energie Atomică, adițional la Acordul dintre Republică Socialistă România și Agenția Internațională pentru Energie Atomică pentru aplicarea garanțiilor în legătură cu Tratatul de neproliferare a armelor nucleare, semnat la Viena la 11 iunie 1999, si se dispune publicarea prezentului decret în Monitorul Oficial al
DECRET nr. 323 din 4 octombrie 1999 pentru supunerea spre ratificare Parlamentului României a Protocolului dintre România şi Agenţia Internationala pentru Energie Atomica, adiţional la Acordul dintre Republica Socialistă România şi Agenţia Internationala pentru Energie Atomica pentru aplicarea garanţiilor în legătură cu Tratatul de neproliferare a armelor nucleare, semnat la Viena la 11 iunie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129142_a_130471]
-
Articolul UNIC Se supune spre ratificare Parlamentului României Protocolul dintre România și Agenția Internațională pentru Energie Atomică, adițional la Acordul dintre Republică Socialistă România și Agenția Internațională pentru Energie Atomică pentru aplicarea garanțiilor în legătură cu Tratatul de neproliferare a armelor nucleare, semnat la Viena la 11 iunie 1999, si se dispune publicarea prezentului decret în Monitorul Oficial al României. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI EMIL CONSTANTINESCU În temeiul art. 99 alin. (2) din Constituția
DECRET nr. 323 din 4 octombrie 1999 pentru supunerea spre ratificare Parlamentului României a Protocolului dintre România şi Agenţia Internationala pentru Energie Atomica, adiţional la Acordul dintre Republica Socialistă România şi Agenţia Internationala pentru Energie Atomica pentru aplicarea garanţiilor în legătură cu Tratatul de neproliferare a armelor nucleare, semnat la Viena la 11 iunie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129142_a_130471]
-
Articolul UNIC Se ratifica Protocolul dintre România și Agenția Internațională pentru Energie Atomică, adițional la Acordul dintre Republică Socialistă România și Agenția Internațională pentru Energie Atomică pentru aplicarea garanțiilor în legătură cu Tratatul de neproliferare a armelor nucleare, semnat la Viena la 11 iunie 1999. Această lege a fost adoptată de Senat în ședința din
LEGE nr. 100 din 19 iunie 2000 pentru ratificarea Protocolului dintre România şi Agenţia Internationala pentru Energie Atomica, adiţional la Acordul dintre Republica Socialistă România şi Agenţia Internationala pentru Energie Atomica pentru aplicarea garanţiilor în legătură cu Tratatul de neproliferare a armelor nucleare, semnat la Viena la 11 iunie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129143_a_130472]
-
Articolul UNIC Se ratifica Protocolul dintre România și Agenția Internațională pentru Energie Atomică, adițional la Acordul dintre Republică Socialistă România și Agenția Internațională pentru Energie Atomică pentru aplicarea garanțiilor în legătură cu Tratatul de neproliferare a armelor nucleare, semnat la Viena la 11 iunie 1999. Această lege a fost adoptată de Senat în ședința din 21 februarie 2000, cu respectarea prevederilor art. 74 alin. (2) din Constituția României
LEGE nr. 100 din 19 iunie 2000 pentru ratificarea Protocolului dintre România şi Agenţia Internationala pentru Energie Atomica, adiţional la Acordul dintre Republica Socialistă România şi Agenţia Internationala pentru Energie Atomica pentru aplicarea garanţiilor în legătură cu Tratatul de neproliferare a armelor nucleare, semnat la Viena la 11 iunie 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129143_a_130472]
-
din 29 iunie 2000 *) Traducere. Ținând seama că România este parte la Acordul de aplicare a garanțiilor în cadrul Tratatului de neproliferare a armelor nucleare (denumit în continuare Acord de garanții), încheiat între Republică Socialistă România și Agenția Internațională pentru Energie Atomică (denumită în continuare Agenția) și intrat în vigoare la data de 27 octombrie 1972, fiind conștiente de dorință comunității internaționale de a continua intensificarea procesului de neproliferare prin întărirea eficacității și îmbunătățirea eficienței sistemului de garanții al Agenției, reamintind că
PROTOCOL*) din 11 iunie 1999 între România şi Agenţia Internationala pentru Energie Atomica, adiţional la Acordul dintre Republica Socialistă România şi Agenţia Internationala pentru Energie Atomica pentru aplicarea garanţiilor în legătură cu Tratatul de neproliferare a armelor nucleare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129144_a_130473]
-
la 11 iunie 1999, în limbile română și engleză, ambele versiuni fiind egal autentice. În caz de divergențe va prevală textul în limba engleză. Pentru România, Dan Cutoiu, președintele Comisiei Naționale pentru Controlul Activităților Nucleare Pentru Agenția Internațională pentru Energie Atomică, Mohamed ElBaradei, director general Anexă 1 LISTA cuprinzând activitățile la care se face referire în art. 2 a)(iv) din protocol (i) Fabricarea tuburilor rotoare ale centrifugelor sau a ansamblului centrifugal de gaz Prin tuburi rotoare ale centrifugelor se înțelege
PROTOCOL*) din 11 iunie 1999 între România şi Agenţia Internationala pentru Energie Atomica, adiţional la Acordul dintre Republica Socialistă România şi Agenţia Internationala pentru Energie Atomica pentru aplicarea garanţiilor în legătură cu Tratatul de neproliferare a armelor nucleare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129144_a_130473]
-
descrise în paragraful 1.6 din anexă nr. ÎI. (ix) Fabricarea sau îmbunătățirea calitativa a apei grele și a deuteriului Apă grea sau deuteriul înseamnă deuteriul, apa grea (oxid de deuteriu), precum și orice alt compus al deuteriului, în care raportul atomic deuteriu/hidrogen depășește 1:5000. (x) Fabricarea grafitului de puritate nucleară Prin grafit de puritate nucleară se înțelege grafitul cu puritate mai mare de 5 ppm echivalent bor și cu o densitate mai mare de 1,50 g/cmc. (xi
PROTOCOL*) din 11 iunie 1999 între România şi Agenţia Internationala pentru Energie Atomica, adiţional la Acordul dintre Republica Socialistă România şi Agenţia Internationala pentru Energie Atomica pentru aplicarea garanţiilor în legătură cu Tratatul de neproliferare a armelor nucleare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129144_a_130473]
-
masă inerțiala. Definițiile fac referire la pompele care respectă standardul NC-1 sau standardele echivalente. 2. Materiale nenucleare pentru reactori 2.1. Deuteriu și apa grea - deuteriu, apa grea (oxid de deuteriu) și orice alt compus al deuteriului în care raportul atomic deuteriu-hidrogen depășește valoarea 1:5.000, destinată pentru folosirea într-un reactor nuclear, în sensul dat acestei expresii la paragraful 1.1, în cantități ce depășesc 200 kg de atomi de deuteriu în timpul unei perioade de 12 luni, oricare ar
PROTOCOL*) din 11 iunie 1999 între România şi Agenţia Internationala pentru Energie Atomica, adiţional la Acordul dintre Republica Socialistă România şi Agenţia Internationala pentru Energie Atomica pentru aplicarea garanţiilor în legătură cu Tratatul de neproliferare a armelor nucleare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/129144_a_130473]