3,122 matches
-
invoce spiritul doamnei Ri; atunci, în miez de noapte în lumina lunii tomnatice o imagine ce putea fi a ei umbră nedeslușită apăru numai că mâna lui nu putea să o prindă și-n clipa de-apoi himerica imagine se destrămă lăsând în urmă doar singurătatea și pe vechiul său așternut pe vechea sa pernă mâneca-i văduvită și-o-ntinse ca pe o acceptare a somnului - somn fără vise și nebântuit de fantome - sau ca pe o acceptare a morții
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1979_a_3304]
-
rămâne. Tsunemasa nu s-a săturat încă de viață, de palatul în care trăise. Firește, nu e decât o umbră: ca duh venit-am încoace nălucă dintr-un vis venit-am încoace dar în fața evanescenței unei forme gata să se destrame în orice clipă, waki nu are cum să nu constate: Minune mare! Duhul lui Tsunemasa a dispărut, numai glasul i-a rămas și, vai, îmi răspunde! astfel încât problema iluziei ori a realității, a apariției în vis ori a apariției efective
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1979_a_3304]
-
zilei, puterea lui rămâne totuși cea pe care i-o dă noaptea, o noapte de vară ce-și amintește de cea a spectrelor, a arătărilor. Oberon, magicianul în stare să plăsmuiască năluciri, vedenii, este și cel ce poate să le destrame. El dirijează toate aceste jocuri ale aparițiilor și ale disparițiilor; cu alte cuvinte, toate aceste jocuri ale teatrului. Ca și cum ar fi vrut să pună în evidență raportul dintre teatru și magie, Shakespeare își încheie o serie întreagă de piese cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1979_a_3304]
-
Tropăituri ușoare, răsuflări potolite, câte un nechezat pașnic. Călărețul nu mai înțelegea nimic. Se așteptase la tot ce putea fi mai rău. Cărnuri, oase, creiere zdrobite risipite pe zăpada însângerată - și iată că regăsea doar o mare liniște. Norul se destrăma, se risipea leneș. Treptat, reuși să vadă și caii. Se roteau la pas. Roiau atrași ca de un magnet de ceva aflat undeva, în centru. Și de acolo, din mijlocul lor, țâșni deodată în sus femeia. Bărbatul tocmai o punea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2340_a_3665]
-
științifice, Nicolae urmărea cu interes evenimentele politice și credea cu tărie că secolul al nouăsprezecelea va fi un secol al exploziilor. Prima dintre acestea zguduise deja întreaga lume. Cea mai mare dintre revoluțiile europene călcase în picioare tradiția puterii monarhice, destrămase ordinea feudală și adusese în atenție valoarea individului instaurând o altă domnie, domnia geniilor. Trenul, de pildă, acea minune a timpurilor și culme a vitezei, acea mașinărie autonomă, capabilă să unească regiuni îndepărtate, să transporte un număr apreciabil de pasageri
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2340_a_3665]
-
puternic efect de intimidare asupra mulțimii. Se făcu o liniște perfectă. Și culoarul croit prin cedarea celor prezenți îl conduse pe ministrul de război drept spre Malet. Încet-încet, caii prințului porniră prin mulțimea dislocată care, după arestarea generalului evadat, se destrăma în grupuri din ce în ce mai firave, topindu-se pe străduțele laterale. În interiorul trăsurii, pe pernele de catifea roșie, îngemănate într-un sărut total, ardeau două trupuri detașate de restul universului ca însăși nemurirea. Și martori nu erau decât un joben, un baston
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2340_a_3665]
-
tău ca o plasă de paianjen, voi consimți să ajungem acum la o înțelegere. Dacă ești de acord, cinci sau șase dolari îmi vor fi de ajuns. — Sveterul meu a costat patruzeci de dolari, spuse tânărul, pipăind părțile care fuseseră destrămate de sabie. Ești pregătit să mi-l plătești? — Bineînțeles că nu. Să nu te mai angajezi niciodată într-o altercație cu un sărac. — Te-aș putea da ușor în judecată. — Poate că ar trebui să abandonăm amândoi ideea unui recurs
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
ca musca în lapte. Poate că ar trebui să te duci și să-l faci pe marinarul acela smintit să plece de pe stradă. Dacă îl prind autoritățile navale, vor descoperi că e un impostor și strategia noastră politică va fi destrămată. Ai grijă să dispară bufonul acela înainte de a face sa eșueze cea mai diabolică lovitură politică din istoria civilizației occidentale. — Da, da! strigă fericit tânărul. Mă duc și-i povestesc și lui totul. Când o să-i spun ce era gata
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
Încercau să protejeze eventualele dovezi pentru criminaliști. La mai puțin de trei metri mai Încolo, râul Don trecea tăcut, Întunecat și umflat de precipitații. Particule de lumină dansau pe suprafața lui: lumina reflectoarele reflectându-se În apa neagră, formele lor destrămându-se și contopindu-se la loc sub ploaia torențială. Dacă exista un lucru pe lume pe care orașul Aberdeen Îl făcea temeinic, acela era fără Îndoială ploaia. Râul rupsese deja În multe locuri stavilele, inundând terenurile din jur și transformând
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
avansate de descompunere... Se cutremură. Va trebui să fac niște teste de laborator pe mostrele de țesut ca să fiu sigură. Logan o atinse ușor pe umăr. — Îmi pare rău. Nu știa nici el sigur pentru ce. Că relația lor se destrămase? Că o dată ce Angus Robertson fusese Închis, nu mai aveau nimic În comun? Că ea trebuise să treacă prin ce trecuse pe acoperișul acela? Că el n-ajunsese mai repede la ea... Că trebuia să disece un copil aflat Într-o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
binelui. Deși cărțile sfinte sînt, ca opere canonice, aidoma veninului de șarpe, izvor de moralitate și de nelegiuire, de milostivenie și de crimă. „Multe din cărți nu sînt periculoase. Periculoasă e doar una.“ Acest eseu imaginar despre Protocol se va destrăma de la sine În momentul În care am Încercat să completez, să descifrez segmentele acelei istorii tulburi care au rămas În umbră pînă-n ziua de azi și care, Într-un fel, nu vor fi niciodată clarificate; așadar, cînd s-a pus
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1957_a_3282]
-
care, Îmbogățit brusc, făcea turul Italiei Împreună cu Rosalind. Erau mereu Împreună - la dejun, la cină, aproape În fiecare seară -, mereu Într-un fel de goană ce le tăia respirația, ca și cum s-ar fi temut că farmecul s-ar fi putut destrăma În orice clipă, rostogolindu-i dureros afară din paradisul acesta de flăcări și petale de trandafir. Dar farmecul a devenit transă, dând impresia că sporește de la o zi la alta. Au Început să discute despre o căsătorie În iulie... În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1937_a_3262]
-
ÎNCĂ ALCOOLIZAT S-a deșteptat râzând și ochii săi au evaluat leneș Împrejurimile: se afla Într-un dormitor cu baie dintr-un hotel decent. Asta era clar. Capul i se Învârtea, iar În fața ochilor se formau, se Încețoșau și se destrămau imagine după imagine, dar, dincolo de dorința irepresibilă de a râde, nu avea nici o reacție pe deplin conștientă. A Întins mâna după telefonul de lângă pat. — ’Elo... ce hotel i-aici? ’Knickerbocker? Bine, trimiteți-mi În cameră două highballs cu whisky de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1937_a_3262]
-
ceva de genul unei crize emoționale. Te rog să-mi scrii. Am sentimentul stânjenitor că am rămas În urmă cu veștile de la tine. Cu multă afecțiune, THAYER DARCY La o săptămână de la primirea acestei misive, micul lor cămin s-a destrămat precipitat. Cauza imediată a fost boala gravă - și, probabil, cronică - a mamei lui Tom. Așa că au pus mobila la păstrare, au dat instrucțiuni pentru subînchiriere și și-au strâns posomorâți mâinile la Pennsylvania Station. S-ar fi zis că Amory
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1937_a_3262]
-
un stand de gogoși și un magazin de băuturi alcoolice. O serie de indivizi cu aspect de muzicanți ambulanți stăteau ciorchine în dreptul ușii, sorbind cafea sau vin din cești de plastic. Danny parcă în față și intră, iar ciorchinele se destrămă ca să-l lase să treacă. Înăuntru era ca într-o peșteră: scaune pliante dispuse în șiruri inegale, mucuri de țigară punctând un linoleum jupuit, fotografii din Downbeat și Metronome lipite pe pereți cu scotch - jumătate tipi albi, jumătate negri, de parcă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
ambițios, ceea ce, după părerea mea, e o combinație periculoasă la un polițist. Primul gând al lui Mal: n-ar fi trebuit să se încreadă în puștiul ăsta, pentru că jumătate din îndârjirea lui era de fațadă, fiind gata oricând să se destrame. — Dudley, ce vrei? — Prăbușirea comunismului. Așa că de ce nu te-ai desfăta un pic cu priveliștea tinerelor studente în timp ce eu discut cu nepoată-mea? Mal îl urmă pe Dudley pe scările unui conac în stil spaniol, în fața căreia peluza era tunsă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
femeie mai în vârstă, căreia vrea să-i rămână fidel, iar ea îi amintește de Donna Sinucigașa, cea care i-a cumpărat frumoasa geacă de aviator - un veritabil articol de erou de război. Susan întreabă „Care război?”, iar scena se destramă, căci Danny știe că ceva nu se leagă, că mai sunt încă doi ani până la Pearl Harbor. După care bărbatul înalt și fără chip, cu părul argintiu, stă acolo, gol pușcă, învârtindu-se neîncetat în jurul lui și mijindu-și ochii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
era normală, atunci când spuse: - Păi, directorul de atunci, domnul Letstone. - Oh! făcu Craig. Fu cât pe ce să-i explice faptul că fusese director general în ultimii doisprezece ani. Nu o făcu, în primul rând fiindcă gândul din spatele cuvintelor se destrămase în ceață. Mintea îi lucra în gol, dar era relativ clară. Ideea care-i veni în cele din urmă era logică și limpede. Îi dădu glas pe un ton calm: - Aduceți-mi registrul de evidența personalului din 1968, vă rog
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85100_a_85887]
-
vreun perete sau de-a lungul drumului. Ascultând tropotul cailor, am închis ochii și am încercat din nou să mi-l închipui pe părintele Valente pe care trebuia să-l întâlnesc. Îmi frământam mintea încercând să ghicesc cum o să-mi destrame pe rând argumentele și o să mă încolțească. De undeva din spatele unei ferestre se auzi râsul ascuțit al unei femei. Am deschis ușa mănăstirii și am aprins o lumânare din cele așezate în holul de la intrare. Am dat să pornesc pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
ducă aceeași viața ca mai înainte. N-o să se mai despartă niciodată de vale ca să iasă în lumea largă. Tot ce s-a întâmplat n-a fost decât un vis. Mai bine să socotească totul un vis care se va destrăma în curând. A doua zi de dimineață, înainte de revărsatul zorilor, samuraiul și Nishi ieșiră din mănăstire la fel ca și data trecută. Acum știau drumul. Străbătură orașul adormit ca un deșert răcoros, căci arșița încă nu-l lovise. Când ajunseră
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
am cusut ceașca cu care se împărtășește. Când a fost judecat, toate le-am cusut (carpete pe care le-a pus pe perete, lângă icoane) Numai la urmă, când să-l condamne, apoi de-acuma nu mai aveam ață, am destrămat colțuni, tot, și am făcut amintiri. Acolo este anul scris. Când l-a judecat i-am pus Cerbul în mână, să fie tare ca pământul. Iacătă-o! Mărul, când am fost la Ilie. Să fac amintiri! Să facem amintiri! „Superbe
Dacă nu ai amintiri, nu ai dreptate! by Constantin Chirilă () [Corola-publishinghouse/Memoirs/776_a_1536]
-
împărțirea Cehoslovaciei, regele și guvernul român refuză categoric, ca până la urmă să se înfăptuiască ceea ce și-au propus Hitler, Mussolinii, Daladier și Chamberlain, lipsindu ne de un aliat de nădejde, care ne aproviziona armata noastră cu cele necesare și au destrămat alianța „Mica înțelegere”, fiind punctul nostru în susținerea politicii externe românești împotriva revizionismului. România a încercat o înțelegere cu Uniunea Sovietică prin diplomația primministrului Armand Călinescu, dar fără succes, din cauza lipsei de sinceritate a partenerilor cu care s-a stat
Confluenţa de la Hlipiceni by Petrru Rezuş () [Corola-publishinghouse/Memoirs/668_a_1264]
-
împărțirea Cehoslovaciei, regele și guvernul român refuză categoric, ca până la urmă să se înfăptuiască ceea ce și-au propus Hitler, Mussolinii, Daladier și Chamberlain, lipsindu ne de un aliat de nădejde, care ne aproviziona armata noastră cu cele necesare și au destrămat alianța „Mica înțelegere”, fiind punctul nostru în susținerea politicii externe românești împotriva revizionismului. România a încercat o înțelegere cu Uniunea Sovietică prin diplomația primministrului Armand Călinescu, dar fără succes, din cauza lipsei de sinceritate a partenerilor cu care s-a stat
Confluenţa de la Hlipiceni by Petrru Rezuş () [Corola-publishinghouse/Memoirs/668_a_1264]
-
și cu impotența acțiunii. Recunosc că am avut momente rare de luciditate în vis, când un flux de cuvinte vrăjite îmi inunda cugetul și care păreau că vor rămâne acolo întipărite etern în memorie, dar când "starea" de vis se destrăma și încercam să îmi aduc aminte și să notez "revelația" respectivă, nu-mi găseam cuvinte în nici o limbă. Nu sunt în stare să spun nici da, nici nu, dar cred că poeții au dreptate. Mă alătur lor, din principiu și
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1450_a_2748]
-
am arătat că Uniunea Sovietică era într-o stare de dezintegrare totală, fiind afectate toate laturile sistemului: ideologia sa, moralitatea, guvernul, economia și imperiul teritorial. Când sistemul fusese intact, toate aceste elemente erau integrate. Acum, că se dezmembra, elementele se destrămau și ele în diverse moduri și cu viteze diferite, dar evenimentele dintr-o arie tindeau să le afecteze pe celelalte. Am oferit o descriere a condițiilor haotice ulterioare bazată pe această analiză, care mai apoi s-a adeverit. Promovarea societății
[Corola-publishinghouse/Administrative/1960_a_3285]