4,443 matches
-
regresiunea altora sau progresiunea unei clase mobile: auto-, macro-, poli-, micro- au devenit polisemantice în urma dezvoltării microbiologiei, a biologiei celulare, a psihoterapiei și psihologiei, a filozofiei; gastro-, entero-, cardio- sunt, în exclusivitate, consacrate paradigmei sistemice aparținând stomacului, intestinului, inimii. Caracterul interdisciplinar al formanților greco-latini se justifică prin apartenența la cel puțin două domenii științifice, mai mult sau mai puțin compatibile. Din perspectiva unei abordări funcționale a terminologiei, Maria T. Cabré remarca faptul că afixoidele sunt tridimensionale: sunt unități cognitive, lingvistice (aparțin
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
vacă") are sensul de "preparat antigenic derivat dintr-un agent patogen specific sau puternic înrudit cu acesta" (Dicționar medical, 2007) capabil să asigure imunitatea, în medicina modernă. Este o altă metaforă interdisciplinară deosebit de productivă în limbajele specializate. VI.3. Criteriul interdisciplinar de clasificare a formanților greco-latini Caracterul mobil și dinamic al afixoidelor permite fenomenul migrării dintr-o sferă științifică în alta, dintr-un domeniu într-un subdomeniu profesional. Migrația inter- și intradisciplinară, hibridarea conceptelor generează diminuarea gradului de specializare a formanților
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
intradisciplinară conservă conceptul-invariantă, îl unicizează. Este cazul unor unități de tip: -plastie (gr. πλαστο- πλαστός), -plegie (gr. πλήσσειν "a lovi"), dermato- (cf. gr. δερμ-, δερματο-, δέρμα) s.a.m.d: "Se recomandă plastie" (Fișă de observație medicală). Rădăcinile, afixoidele sunt utilizate interdisciplinar: - filie (gr. Φιλο-, φιλεϊν) utilizat în limbajul biologiei, al medicinii este invariabil, univoc (filogeneză), însă folosit interdisciplinar aduce modificări conceptuale (filantrop, filologie). Conceptul-invariantă este transformat în variante, până la lexicalizare. O revenire a afixoidelor la statutul primar se constituie în lingvistica
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
πλήσσειν "a lovi"), dermato- (cf. gr. δερμ-, δερματο-, δέρμα) s.a.m.d: "Se recomandă plastie" (Fișă de observație medicală). Rădăcinile, afixoidele sunt utilizate interdisciplinar: - filie (gr. Φιλο-, φιλεϊν) utilizat în limbajul biologiei, al medicinii este invariabil, univoc (filogeneză), însă folosit interdisciplinar aduce modificări conceptuale (filantrop, filologie). Conceptul-invariantă este transformat în variante, până la lexicalizare. O revenire a afixoidelor la statutul primar se constituie în lingvistica actuală în mod paradoxal, într-o sursă de neonimie, deopotrivă în știință și în comunicarea media. Exemplele
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
din punct de vedere lingvistic (cf. Hipoglicemia este nivelul scăzut al glucozei. Suferă de hipoglicemie.). Orice mutație semantică ilustrează rolul referenților - la nivel gnoseologic și influența raporturilor asociative asupra constituirii semnificațiilor reale ale semnelor - la nivel lingvistic. Capitolul VII Studii interdisciplinare de terminologie. Transferul metaforic VII.1. Conceptul de interdisciplinaritate în limbajele specializate Studiile de specialitate realizate pe tema interdisciplinarității (T. Augsburg, 2005; S.N. Smirnov, 1983; A. Bidu-Vrănceanu, 2007 etc.) au impus anumiți vectori metodologici, deveniti "clasici", dintre care selectăm: a
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
medical. Comunicarea între specialiști nu a putut fi limitată numai la această sferă conceptuală predeterminată, în dinamica dezvoltării medicinei. Încă din secolul al XVII-lea, medicina începe să explice fenomene precum contracția mușchilor, utilizând conceptele existente în fizică. Biofizica explică interdisciplinar, fenomene, concepte medicale încă din secolul al XVII-lea, situând propriul său domeniu de studiu la intersecția cu problematica fizicii. În medicina modernă există o relație strânsă între biofizică si imagistică medicală. De aici rezultă modificări conceptual-semantice specifice disciplinei, care
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
La sfârșitul secolului al XIX-lea s-a reușit explicarea în caracteristicile sale generale, a efectelor medicamentelor, disciplina de graniță care ia ființă fiind biochimia. Chiar dacă domeniul a cunoscut în ultimele decenii o evoluție de sine stătătoare, terminologia păstrează caracterul interdisciplinar al celor două domenii. Iată câteva dintre conexiunile disciplinare, la nivelul comunicării specializate: biochimie, biomoleculă, biochimia metabolismelor, proteine, aminoacizi, glucide, lipide, vitamine solubile, coenzime, retinoid, carotenoide, enzime, anabolism, catabolism, sinteza proteinelor. Așa cum s-a remarcat în literatura de specialitate (C.
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
proteine, aminoacizi, glucide, lipide, vitamine solubile, coenzime, retinoid, carotenoide, enzime, anabolism, catabolism, sinteza proteinelor. Așa cum s-a remarcat în literatura de specialitate (C. Mircioiu, D. Miron, F. Rădulescu, C. Ghiciuc, I. Mircioiu, V. Anuța, 2008), biostatistica este un alt domeniu interdisciplinar al medicinii, dezvoltat pe numroase constructe cognitive polilexicale: date biomedicale, regularitate/ variabilitate statistică a vieții, populație statistică, caracteristică statistică a populației, valori numerice (privind populația), caracteristici calitative, prevalența, indice de asigurare cu medici, incidența specifică prin HVA, indicele de centenari
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
pună în evidență eliminarea multora dintre granițele cunoașterii, prin mijloace care favorizează intersectia holistică dintre limbaje (facultațile de profil, specializările mereu în transformare, lucrările de specialitate, reviste etc.). Aplicând vectorii metodologici, "nivel ontologic", "nivel epistemologic" de interpretare a lexicului științific interdisciplinar, Angela Bidu-Vrănceanu realiza distincția necesară dintre "interferențele" terminologice - împrumuturi interdomeniale - și "interdisciplinaritățile propriu-zise". Dacă prima categorie se bazează pe echivalențe întâmplătoare, cea de-a doua se caracterizează prin identitatea semantică dintre întrebuințările unuia și aceluiași termen în limbaje specializate diferite
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
latină, bulbus-, i (s.m.) era utilizat cu înțelesul de "ceapă, bulb". În limbajul medical, metaforei conceptuale "bulb" (fr. bulbe, s.m; ro. bulb) i se atribuie o altă dimensiune conceptuală ("parte componentă a unui organ"). Iată câteva exemple de termeni interdisciplinari, formați prin transfer metaforic: • gr. ăκανθα, -ης (s.f) ,,spin, plantă cu spini". Dezvoltă metafore terminologice prin transfer, în medicină, botanică, în domeniul militar; • lat. acinus,-i (s.m.)/ acina, -ae (s.f) ,,boabă de strugure". Asigură schema preconceptuală a unor
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
prin transfer metaforic, în medicină, botanică. Tot prin transfer metaforic sunt utilizate în medicină și botanică, metaforele terminologice: gr. δρόσος, -ου (s.f.) ,,rouă", gr. έχίνος, -ου (s.m.) "arici, cu ghimpi" etc. VII.3. Criteriul contextual de cercetare a metaforei/ termenilor interdisciplinari Angela Bidu-Vrănceanu propune trei criterii de cercetare a limbajului științific interdisciplinar: criteriul cantitativ, criteriul semantic (paradigmatic), criteriul contextual (sintagmatic). În cercetarea caracterului interdisciplinar al terminologiei medicale ne vom baza doar pe ultimul criteriu, criteriul contextual (sintagmatic). Analiza contextual-minimală este relevantă
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
utilizate în medicină și botanică, metaforele terminologice: gr. δρόσος, -ου (s.f.) ,,rouă", gr. έχίνος, -ου (s.m.) "arici, cu ghimpi" etc. VII.3. Criteriul contextual de cercetare a metaforei/ termenilor interdisciplinari Angela Bidu-Vrănceanu propune trei criterii de cercetare a limbajului științific interdisciplinar: criteriul cantitativ, criteriul semantic (paradigmatic), criteriul contextual (sintagmatic). În cercetarea caracterului interdisciplinar al terminologiei medicale ne vom baza doar pe ultimul criteriu, criteriul contextual (sintagmatic). Analiza contextual-minimală este relevantă pentru precizia semantică a constructelor metaforice (și nu numai!). Sunt contexte
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
gr. έχίνος, -ου (s.m.) "arici, cu ghimpi" etc. VII.3. Criteriul contextual de cercetare a metaforei/ termenilor interdisciplinari Angela Bidu-Vrănceanu propune trei criterii de cercetare a limbajului științific interdisciplinar: criteriul cantitativ, criteriul semantic (paradigmatic), criteriul contextual (sintagmatic). În cercetarea caracterului interdisciplinar al terminologiei medicale ne vom baza doar pe ultimul criteriu, criteriul contextual (sintagmatic). Analiza contextual-minimală este relevantă pentru precizia semantică a constructelor metaforice (și nu numai!). Sunt contexte pe care le regăsim în dicționarele medicale (V. Rusu, 2007) al căror
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
biomaterial, biomecanică, biomedicină, biometrie, bionică (biologie + electronică), biopotențial, bioproteză, biosenzor, biosinteză, biostimulator etc. În limbajul economic actual, funcționează ca adjectiv invariabil, în sintagme ca "produs bio", demonstrându-și productivitatea și natura interdisciplinară. 2) "Acustică" Este un alt exemplu de termen interdisciplinar, ale cărui contexte minimale de dezambiguizare respectă tiparul clasic, determinat+determinant. Poate apărea în structuri binare (electroacustica). Caracteristicile de individualizare relevează identitatea de domeniu: acustică arhitectonică, acustică fizică, acustică fiziologică, acustică psihologică, acustică muzicală, etc. 3) "Semn" Conceptul "semn" (gr.
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
să dispară în limba franceză unde nu se realizează distincția dintre semne fizice obiective, puse în evidență prin examenul clinic și semne funcționale (durere, angoasă), considerate simptome(doar în limba engleză). VII.4. Criteriul tematic de cercetare a metaforei/ termenilor interdisciplinari Terminologia pedologiei (L. Șăineanu, 1922; Scriban, 1939; DEXI, 2007; Jakab Sámuel, Füleky György 2004) este un limbj eclectic, constituit din termeni simpli, din metafore conceptuale, metafore terminologice etc. (libere și/ sau legate de domeniu), din abrevieri, simboluri, cifre etc. Metaforele
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
Scriban, 1939; DEXI, 2007; Jakab Sámuel, Füleky György 2004) este un limbj eclectic, constituit din termeni simpli, din metafore conceptuale, metafore terminologice etc. (libere și/ sau legate de domeniu), din abrevieri, simboluri, cifre etc. Metaforele conceptuale/ termenii simpli pot fi interdisciplinari cu domeniul chimiei (acid, aciditate), al științelor exacte (fizică, fracțiune, greutate), al medicinii (dren, drenaj, fertilitate, hidratare por). Există termeni specifici pedologiei (bazalt, brecie, calcar, turbă), simboluri folosite în sistemul de notare a orizonturilor (El; Go; Ph, Pf) etc. Numeroase
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
termeni specifici pedologiei (bazalt, brecie, calcar, turbă), simboluri folosite în sistemul de notare a orizonturilor (El; Go; Ph, Pf) etc. Numeroase constructe metaforice sunt create cu termenul sol (desemnează conceptul general al disciplinei), în structura cărora sunt însumate elemente eclectice/ interdisciplinare (chimie+mediu; fizică+mediu, mediu+pedologie etc.). Este ceea ce am numi un tip de interdisciplinaritate tematică, formată recent, după modelul compuselor savante de sursă greco-latină, în constructe conceptuale formate prin interacțiune: acrisol (cf. fr. acrisol; en. acrisol), alfisol (cf. fr.
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
orizont A) etc. Inventarul terminologic s-a dezvoltat prin constructe specifice. Sintagmele fixe ["exprimă un sens specializat ca un grup unitar, majoritatea fiind înregistrate în dicționarele generale și/sau specializate" (I. Druța, 2013: 239)] se dezvoltă în baza unui termen interdisciplinar și/ sau prin transfer metaforic: acid humic (cf. fr. acide humique; en. humic acid), adsorbție polară (cf. fr. adsorption polaire; en. polar adsorbtion), biologia solului (cf. fr. biologie du sol; en. soil biology), deplasare de teren (cf. fr. mouvemment en
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
orizonturilor, pentru orizontul E normal), Go (simbol folosit în sistemul românesc de notare a orizonturilor, pentru orizontul de oxidare-reducere), pF (logaritm decimal al sucțiunii...), pH (logaritrm decimal negativ al concentrației ionilor de hidrogen...), ppm (părți per milion) etc. Studiul caracterului interdisciplinar al metaforei terminologice panlatine și/ sau al termenilor implică necesara aprofundare în sincronie și în diacronie, sub aspect etimologic și comparativ. Terminologia este o problemă de cunoaștere științifică (prin concepte), de lingvistică (prin relațiile cu limbile istorice), de logică (prin
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
istorice), de logică (prin metafora terminologică și tehnicile logice de conceptualizare), de ontologie (prin existența a două sau mai multe discipline necesare explicării unui anumit obiect de studiu), de epistemologie etc. VII.5. Criteriul structural de cercetare a metaforei/ terminologiei interdisciplinare Caracterul interdisciplinar al terminologiei se manifestă în diferite grade la nivelul unui domeniu. Structura internă, vocabularul specializat este format, de regulă, dintr-o "sferă centrală" de termeni (D. Slușanschi, 1971) puternic abstractizată, uneori ermetică și ariile exterioare, alcătuite din subansambluri
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
logică (prin metafora terminologică și tehnicile logice de conceptualizare), de ontologie (prin existența a două sau mai multe discipline necesare explicării unui anumit obiect de studiu), de epistemologie etc. VII.5. Criteriul structural de cercetare a metaforei/ terminologiei interdisciplinare Caracterul interdisciplinar al terminologiei se manifestă în diferite grade la nivelul unui domeniu. Structura internă, vocabularul specializat este format, de regulă, dintr-o "sferă centrală" de termeni (D. Slușanschi, 1971) puternic abstractizată, uneori ermetică și ariile exterioare, alcătuite din subansambluri eterogene. Analiza
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
individualizate în obiecte (sens științific). Trăsătura comună a celor două noțiuni pentru care se folosește același termen este aceea de substanță ultimă, indivizivilă - constantă semantică pe care o putem identifica și în teoria generală a sistemelor. Ariile laterale cuprind termeni interdisciplinari, variante comune, migratoare de la un limbaj la altul, bazate pe transfer metaforic. Numeroase sunt consecințele recategorizării conceptuale a termenilor filozofici. Impactul este identificabil la nivelul gradului de științificitate. Relația cu uzul comun sporește ambiguitatea lexicului specializat. O parte dintre termenii
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
opoziție cu religia. Laicism este un termen cu o trăsătuă filozofică mult mai pronunțată, prin care sunt desemnate "doctrinele sau programele politice care preconizează laicizarea întregii vieți publice" (Dicționar de filozofie, 1978: 395). Numeroși termeni filozofici au statutul de termeni interdisciplinari, veniți dinspre limbaje conexe și/ sau dinspre limbajul științelor exacte prin transfer metaforic: entropie (gr. en "în"+ trepo "conversiune, involuție") este un termen introdus în termodinamică în 1850, de către R.S. Clausius, unde desemna "o mărime fizică, care indică gradul de
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
filozofii englezi S. Alexander și C.L. Morgan. Termenul este folosit astăzi în limbajul fizicii, în matematică, în științele naturii, cu statut de metaforă conceptuală etc. Entitate (lat. entitas, din ens, entis "ceea ce există") este un alt exemplu de termen migrator, interdisciplinar. Desemna în filozofia scolastică natura unui lucru, esența, considerată în mod idealist și metafizic ca fiind distinctă de lucrul însuși. În limbajul actual, entitate este un construct metaforic. Circulă cu sensul de aspect al existenței, delimitat ca întindere, conținut, sens
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]
-
lume, psihologie, știință politică, țărănime etc.), a antropologiei (antropologie politică, antropologie socială și culturală), psihologiei (atenție, atitudine, emoție, empatie, pedagogie socială), lingvisticii (propoziție, semn, semnal, semnificat, semnificant, semiotică, vorbire), semanticii (semantică, sens), științelor naturale (ecologie, ecosistem) etc. VII.6. Metafore interdisciplinare în limbajul economic; scenarii cognitive Interdisciplinaritatea este unitatea întregii cunoașteri științifice, sub aspect epistemologic. Pentru Maria Theresa Cabré (M.T. Cabré, 1998) terminologia s-a impus ca o știință interdisciplinară, la nivelul căreia sunt valorificate instrumente specifice lingvisticii, științelor comunicării, științei
Lingvistică și terminologie: hermeneutica metaforei în limbajele specializate by Doina Butiurcă () [Corola-publishinghouse/Science/84964_a_85749]