4,045 matches
-
Nabucco este programată să devină operațională. La începutul anului 2008, promotorii zăcământului Shah Deniz au anunțat că exploatarea acestui zăcământ va fi întârziată cu aproximativ un an și se estimează că va începe la sfârșitul anului 2013; - întârzierea finalizării acordului interguvernamental dintre țările de pe traseul conductei. Finalizarea acordului interguvernamental are o importanță majoră în special în ceea ce privește asigurarea unei stabilități juridice necesare în Turcia (singura țară de pe traseul conductei care nu este membru UE). Acest acord reprezintă o condiție necesară, de exemplu
DECIZIE nr. 1.228 din 24 iunie 2008 (*actualizată*) privind scutirea tronsonului rom��nesc al gazoductului Nabucco de la prevederile legislaţiei referitoare la accesul terţilor la sistemele de tranSport al gazelor naturale şi de la metodologiile de tarifare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200512_a_201841]
-
anului 2008, promotorii zăcământului Shah Deniz au anunțat că exploatarea acestui zăcământ va fi întârziată cu aproximativ un an și se estimează că va începe la sfârșitul anului 2013; - întârzierea finalizării acordului interguvernamental dintre țările de pe traseul conductei. Finalizarea acordului interguvernamental are o importanță majoră în special în ceea ce privește asigurarea unei stabilități juridice necesare în Turcia (singura țară de pe traseul conductei care nu este membru UE). Acest acord reprezintă o condiție necesară, de exemplu, pentru înființarea companiei naționale Nabucco în Turcia, pentru
DECIZIE nr. 1.228 din 24 iunie 2008 (*actualizată*) privind scutirea tronsonului rom��nesc al gazoductului Nabucco de la prevederile legislaţiei referitoare la accesul terţilor la sistemele de tranSport al gazelor naturale şi de la metodologiile de tarifare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200512_a_201841]
-
câtorva bănci importante din UE, îngreunează procesul de obținere a unor finanțări pe termen lung, necesare proiectului Nabucco. Mai exact, băncile solicită mai multe garanții și o stabilitate juridică mai mare, care, printre altele, este asigurată și de încheierea acordului interguvernamental mai sus menționat; - posibile întârzieri ale procedurilor administrative naționale aferente obținerii de autorizații de mediu și deficitul pieței de aprovizionare cu oțel care ar putea întârzia furnizarea țevilor pentru construcția conductelor. Un alt factor care nu a fost cunoscut la
DECIZIE nr. 1.228 din 24 iunie 2008 (*actualizată*) privind scutirea tronsonului rom��nesc al gazoductului Nabucco de la prevederile legislaţiei referitoare la accesul terţilor la sistemele de tranSport al gazelor naturale şi de la metodologiile de tarifare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200512_a_201841]
-
Articolul UNIC Se aprobă Protocolul sesiunii a VIII-a a Comisiei permanente interguvernamentale româno-cipriote de colaborare economica și cooperare industriala și tehnica, semnat la București, la 26 iulie 1991. PRIM-MINISTRU PETRE ROMAN București, 27 august 1991. Nr. 582. ----------
HOTĂRÂRE nr. 582 din 27 august 1991 pentru aprobarea Protocolului sesiunii a VIII-a a Comisiei permanente interguvernamentale româno-cipriote de colaborare economica şi cooperare industriala şi tehnica. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200729_a_202058]
-
legii. Articolul 8 Comitetul informează anual Comisia Națională a României pentru UNESCO asupra activităților desfășurate și a modificărilor survenite în componență să. Articolul 9 Comitetul asigura corelarea programelor naționale din domeniul hidrologiei și gospodăririi resurselor de apă cu recomandările Consiliului Interguvernamental de Coordonare a Activității în cadrul Programului hidrologic internațional, coordonat de UNESCO. Articolul 10 Comitetul colaborează cu Comisia Națională a României pentru UNESCO pentru asigurarea corelării programului cu alte activități cultural-stiintifice, conform prerogativelor acestei comisii. Articolul 11 Comitetul participa cu experți
REGULAMENT din 17 august 1993 privind componenta, modul de organizare şi atribuţiile Comitetului Naţional Roman pentru programul Hidrologic International. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198134_a_199463]
-
legii. Articolul 8 Comitetul informează anual Comisia Națională a României pentru UNESCO asupra activităților desfășurate și a modificărilor survenite în componență să. Articolul 9 Comitetul asigura corelarea programelor naționale din domeniul hidrologiei și gospodăririi resurselor de apă cu recomandările Consiliului Interguvernamental de Coordonare a Activității în cadrul Programului hidrologic internațional, coordonat de UNESCO. Articolul 10 Comitetul colaborează cu Comisia Națională a României pentru UNESCO pentru asigurarea corelării programului cu alte activități cultural-stiintifice, conform prerogativelor acestei comisii. Articolul 11 Comitetul participa cu experți
HOTĂRÂRE nr. 419 din 17 august 1993 pentru modificarea şi completarea Hotărârii Guvernului nr. 792/1992 privind organizarea şi functionarea Ministerului Apelor, Pădurilor şi Protectiei Mediului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198131_a_199460]
-
căror membri sînt, în ceea ce privește domeniile cuprinse în prezentul acord, fără a afecta drepturile și îndatoririle care rezultă pentru ambele părți din alte acorduri internaționale. Articolul XI 1. Pentru aplicarea prevederilor prezentului acord, părțile vor putea încheia, pe cale diplomatică, programe periodice interguvernamentale de colaborare și schimburi culturale. Aceste programe vor conveni, între altele, formele de cooperare, condițiile financiare și organizatorice legate de realizarea lor. 2. Partea română desemnează Ministerul Afacerilor Externe, în calitate de coordonator, în aplicarea prevederilor prezentului acord, iar partea braziliană, Ministerul
ACORD din 13 martie 1991 privind colaborarea culturală între Guvernul României şi Guvernul Republicii Federative a Braziliei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198138_a_199467]
-
formele de cooperare, condițiile financiare și organizatorice legate de realizarea lor. 2. Partea română desemnează Ministerul Afacerilor Externe, în calitate de coordonator, în aplicarea prevederilor prezentului acord, iar partea braziliană, Ministerul Relațiilor Externe, cu același scop. 3. Toate problemele în legătură cu aplicarea programelor interguvernamentale de colaborare și schimburi aprobate, precum și a altor proiecte în domeniul culturii, învățămîntului superior, educației, mijloacelor de comunicare în masă, sportului și cooperării între asociațiile de tineret ale celor două părți, vor fi convenite cu organele coordonatoare, prin intermediul misiunilor lor
ACORD din 13 martie 1991 privind colaborarea culturală între Guvernul României şi Guvernul Republicii Federative a Braziliei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198138_a_199467]
-
Generalități 2.1. Prezentul Acord nu afectează cu nimic drepturile și obligațiile Administrațiilor ce decurg din Constituția și Convenția Uniunii Internaționale a telecomunicațiilor (ITU), din Regulamentele și din Acordurile administrative încheiate în cadrul Uniunii Internaționale pentru Telecomunicații, precum și din celelalte angajamente interguvernamentale în materie. 2.2. Administrațiile vor asigna frecvențe exclusiv prin respectarea dispozițiilor prezentului Acord. Dacă o coordonare este necesară, aceasta trebuie să fie realizată înainte de punerea în funcțiune a stației radioelectrice în cauză. 2.3. Dacă este necesar, Administrațiile pot
ACORD din 12 octombrie 2005 încheiat între Administraţiile pentru telecomunicaţii din Austria, Belgia, Republica Cehă, Germania, Franţa, Ungaria, Olanda, Croaţia, Italia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Polonia, România Republica Slovacă, Slovenia şi Elveţia, în materie de coordonare a frecvenţelor cuprinse între 29,7 MHz şi 39,5 GHz pentru serviciul fix şi serviciul mobil terestru. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199004_a_200333]
-
interne ale Somaliei. Asemenea imixtiuni nu fac altceva decât să destabilizeze suplimentar Somalia, contribuind la un climat de teamă și având un impact negativ asupra drepturilor omului, putând periclita suveranitatea, integritatea teritorială, independența politică și unitatea Somaliei, subliniind rolul Autorității Interguvernamentale de Dezvoltare (AIGD), în special al statelor de pe linia frontului (Djibouti, Etiopia și Kenya) în instaurarea unei păci durabile în Somalia și exprimându-și sprijinul și dorința ca planurile pentru Conferința de Reconciliere Națională pentru Somalia, care urmează să fie
ORDIN nr. 4.342 din 14 mai 2008 privind publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 733(1992), 1.356(2001), 1.425 (2002) şi 1.801 (2008) privind situaţia din Somalia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199201_a_200530]
-
și întărirea embargoului, având următorul mandat: - investigarea încălcărilor embargoului privind accesul în Somalia pe uscat, prin aer și pe mare, în special prin urmărirea oricăror surse care ar putea oferi informații legate de încălcări ale embargoului, inclusiv statele relevante, organizațiile interguvernamentale și instituțiile de cooperare pentru aplicarea dreptului internațional, organizațiile neguvernamentale, instituțiile și intermediarii financiari, alte agenții de brokeraj, companiile și autoritățile de aviație civilă, membrii guvernului național de tranziție, autoritățile locale, liderii politici și tradiționali, societatea civilă și comunitatea de
ORDIN nr. 4.342 din 14 mai 2008 privind publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 733(1992), 1.356(2001), 1.425 (2002) şi 1.801 (2008) privind situaţia din Somalia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199201_a_200530]
-
deplin prin furnizarea de informații relevante și facilitarea investigațiilor sale, inclusiv liderii politici și tradiționali, membrii societății civile și ai comunității de afaceri, instituțiile și intermediarii financiari, alte agenții de brokeraj, companiile și autoritățile de aviație civilă, organizațiile neguvernamentale, organizațiile interguvernamentale și instituțiile de cooperare pentru aplicarea dreptului internațional; 9. cere Comisiei de experți să notifice Consiliului de Securitate, prin Comitet, orice lipsă de cooperare din partea statelor, autorităților, persoanelor și entităților menționate în paragrafele 6 și 8; 10. cere în continuare
ORDIN nr. 4.342 din 14 mai 2008 privind publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 733(1992), 1.356(2001), 1.425 (2002) şi 1.801 (2008) privind situaţia din Somalia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199201_a_200530]
-
general și amintind de comunicatul comun al Organizației Maritime Internaționale și al Programului Alimentar Mondial din 10 iulie 2007, reiterându-și aprecierea față de eforturile comunității internaționale, în special cele ale Uniunii Africane, precum și cele ale Ligii Statelor Arabe, ale Autorității Interguvernamentale pentru Dezvoltare și ale Uniunii Europene, de a promova pacea, stabilitatea și reconcilierea în Somalia și salutând continuarea angajamentului acestora, salutând comunicatul Consiliului pentru Pace și Securitate al Uniunii Africane din 18 ianuarie 2008, care afirmă că Uniunea Africană va
ORDIN nr. 4.342 din 14 mai 2008 privind publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 733(1992), 1.356(2001), 1.425 (2002) şi 1.801 (2008) privind situaţia din Somalia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199201_a_200530]
-
intensifice eforturile de a promova continuarea procesului politic, inclusiv al tuturor, și prin sprijinirea instituțiilor federale de tranziție în vederea realizării acestuia și a serviciilor oferite poporului somalez, precum și prin colaborarea cu comunitatea internațională, inclusiv Uniunea Africană, Liga Statelor Arabe, Autoritatea Interguvernamentală pentru Dezvoltare, Uniunea Europeană și Grupul Internațional de Contact privind Somalia și membrii acestuia; 8. cere tuturor organizațiilor internaționale și statelor membre să sprijine acțiunile RRSG vizând consolidarea securității și instaurarea unei păci totale și durabile în Somalia și le solicită
ORDIN nr. 4.342 din 14 mai 2008 privind publicarea rezoluţiilor Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 733(1992), 1.356(2001), 1.425 (2002) şi 1.801 (2008) privind situaţia din Somalia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199201_a_200530]
-
protecție, ordine; ... b) stelele roșii - oamenii; ... c) balanța - echilibru, justiție, echitate, evidențiind în stema de față atributul unității de a-și desfășura activitatea în limitele legii; ... d) copacul smuls: rădăcinile - cooperarea cu agențiile neguvernamentale române și străine, precum și cu organizațiile interguvernamentale; trunchiul - pregătirea în comun a unor planuri de acțiune în vederea conștientizării opiniei publice asupra fenomenului traficului de persoane; ramurile - punerea în practică a acțiunilor care, cum se speră, vor produce numeroase fructe; ... e) literele M.A.I. - sigla Ministerului Afacerilor Interne
ORDIN nr. 490 din 21 mai 2008 (*actualizat*) privind însemnele heraldice ale structurilor Ministerului Afacerilor Interne**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199324_a_200653]
-
curs legal de schimb. Articolul IX Mijloace de comunicare 1. UNHCR se va bucura, în ceea ce privește comunicațiile sale oficiale, de un tratament nu mai puțin favorabil decît acel acordat de Guvern oricărui guvern, inclusiv misiunilor lor diplomatice sau altor organizații internaționale interguvernamentale, în ceea ce privește prioritățile, tarifele și taxele poștale, cablogramele, faxul, telefonul, telegraful, telexul și alte comunicații, ca și taxele pentru informare prin presă și radio. 2. Guvernul va asigura inviolabilitatea comunicațiilor oficiale și a corespondentei UNHCR și nu va aplica nici o cenzură
ACORD din 12 august 1992 între Guvernul României şi Inaltul Comisar al Natiunilor Unite pentru Refugiati. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199904_a_201233]
-
Articolul 1 Statul român garantează, prin Ministerul Economiei și Finanțelor, creditele și dobînzile aferente acoperirii cheltuielilor necesare pînă la 31 decembrie 1992 pentru realizarea de către societățile comerciale "Uzinexportimport" - S.A., "Arcom" - S.A., "Arcif" - S.A., a obligațiilor Părții române din Convenția interguvernamentală privind colaborarea la construirea Combinatului de îmbogățire a minereurilor acide cu conținut de fier de la Krivoi Rog - Republica Ucraina, în valoare de 21,5 miliare lei, astfel: - "Uzinexportimport" - S.A. 13,5 miliarde lei - "Arcom" - S.A. 4,5 miliarde lei - "Arcif
HOTĂRÂRE nr. 507 din 1 septembrie 1992 privind unele măsuri de asigurare a condiţiilor pentru îndeplinirea obligaţiilor Părţii române, rezultate din Convenţia interguvernamentală din 29 decembrie 1986 referitoare la colaborarea în construirea Combinatului de îmbogăţire a minereurilor acide cu conţinut de fier de la Krivoi Rog - Republica Ucraina. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199956_a_201285]
-
continuare, prin Banca Română de Comerț Exterior și prin alte bănci comerciale. Dobînzile aferente se calculează și se evidențiază de către bancă, urmînd a fi încasate pe măsura rambursării datoriei partenerului extern, prin livrări de minereu de fier, conform prevederilor Convenției interguvernamentale din 29 decembrie 1986. Articolul 3 Ministerul Comerțului și Turismului, împreună cu Ministerul Industriei, Ministerul Lucrărilor Publice și Amenajării Teritoriului, Ministerul Economiei și Finanțelor: - vor negocia și vor conveni cu Partea ucraineană, în cel mai scurt timp, condițiile continuării participării Părții
HOTĂRÂRE nr. 507 din 1 septembrie 1992 privind unele măsuri de asigurare a condiţiilor pentru îndeplinirea obligaţiilor Părţii române, rezultate din Convenţia interguvernamentală din 29 decembrie 1986 referitoare la colaborarea în construirea Combinatului de îmbogăţire a minereurilor acide cu conţinut de fier de la Krivoi Rog - Republica Ucraina. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199956_a_201285]
-
prin regulamentul de aplicare a acestuia, prin Convenția Brevetului European sau prin instrucțiuni se prevede că documente, notificări, comunicări sau corespondență să fie transmise în format electronic către și de la OSIM la un alt oficiu național ori la o organizație interguvernamentală, acest mod de transmitere va fi agreat de ambele părți. ... (4) În cazul în care cererea sau alte documente privind cererea sunt înregistrate pe suport hârtie, OSIM poate accepta ca o copie a acestora să fie transmisă de către solicitant și
HOTĂRÂRE nr. 547 din 21 mai 2008 pentru aprobarea Regulamentului de aplicare a Legii nr. 64/1991 privind brevetele de invenţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199790_a_201119]
-
în privința organismului viu modificat ce urmează să fie exportat; ... o) o declarație că informațiile menționate mai sus sunt corecte. ... ---------- *) Conformă cu prevederile anexei nr. I la documentul asupra securității biologice, elaborat la cea de a 6-a reuniune a Comitetului interguvernamental pentru securitate biologică, organizată sub egida Programului Națiunilor Unite pentru Mediul Înconjurător și a Secretariatului executiv al Convenției privind diversitatea biologică, Cartagena, Columbia, 14-23 februarie 1999. Anexă 12*) INFORMAȚII ce trebuie cuprinse în Raportul de evaluare a riscurilor asociate importului
ORDONANŢĂ nr. 49 din 30 ianuarie 2000 (*actualizată*) privind regimul de obţinere, testare, utilizare şi comercializare a organismelor modificate genetic prin tehnicile biotehnologiei moderne, precum şi a produselor rezultate din acestea. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196906_a_198235]
-
sau un produs rezultat dintr-un organism modificat genetic, în conformitate cu dispozițiile art. 37 alin. (1) și ale art. 39. -------- *) Conformă cu prevederile anexei nr. ÎI la documentul asupra securității biologice, elaborat la cea de a 6-a reuniune a Comitetului interguvernamental pentru securitate biologică, organizată sub egida Programului Națiunilor Unite pentru Mediul Înconjurător și a Secretariatului executiv al Convenției privind diversitatea biologică, Cartagena, Columbia, 14-23 februarie 1999. Anexă 12^1 PRINCIPIILE realizării studiului de evaluare a riscurilor asupra mediului A. Obiectiv
ORDONANŢĂ nr. 49 din 30 ianuarie 2000 (*actualizată*) privind regimul de obţinere, testare, utilizare şi comercializare a organismelor modificate genetic prin tehnicile biotehnologiei moderne, precum şi a produselor rezultate din acestea. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196906_a_198235]
-
ofertanta în cadrul ERUPT; - reducere suplimentară - o reducere a emisiilor prin reducerea surselor sau sporirea capacității de îndepărtare prin absorbție, care este similară celei care s-ar fi produs în lipsă proiectului propus [art. 6.1b] din Protocolul de la Kyoto); - acorduri interguvernamentale - acord între guvernele țărilor care achiziționează și țara gazdă privind cooperarea generală în privința implementării comune (de exemplu: memorandum de înțelegere, scrisoare de intenție, acord, tratat, protocol); - studiu de bază - document care într-o manieră temeinică stabilește în mod obiectiv, sistematic
PROCEDURĂ DE LICITATIE din 23 noiembrie 1999 pentru achizitionarea unor unităţi de reducere a emisiilor (ERUPT). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197024_a_198353]
-
procedurii de evaluare a impactului asupra mediului pentru proiectul Roșia Montană Termen: permanent Responsabili: - Angela Filipaș; - Kovacs Peter. 2. Elaborarea propunerii pentru regulamentul de prevenire, combatere și eliminare a posibilului impact asupra mediului (conform art. 2 pct. 4 din Acordul interguvernamental): 2.1. Elaborarea metodologiei pentru identificarea problemelor privind construcția, operarea și verificarea amplasamentelor sau activităților cu posibil efect transfrontier Finalizarea metodologiei de către experții ungari. Schimbul de informații se va realiza prin poșta electronică sau prin întâlniri ale experților. Termen: 30
PROTOCOLUL din 26 octombrie 2007 celei de-a cincea reuniuni a Comisiei mixte româno-ungare pentru aplicarea prevederilor Acordului dintre Guvernul României ��i Guvernul Republicii Ungare privind cooperarea în domeniul protecţiei mediului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197041_a_198370]
-
30 octombrie 2007 Responsabil: Angela Filipaș ● Elaborarea formei finale de către experții ungari Termen: 15 decembrie 2007 Responsabil:* ) 3. Elaborarea unui regulament de asistență mutuală pentru activitățile de răspuns în cazul poluării mediului, implementarea de proiecte comune (art.5 din Acordul interguvernamental), luând în considerare acordurile bilaterale sau multilaterale existente ● Elaborarea formei preliminare a regulamentului de către experții români Termen: 15 octombrie 2007 Responsabil: Angela Filipaș ● Comentarii și propuneri ale experților ungari Termen: 15 noiembrie 2007 Responsabil:*) Anexa 2 ────── la minută ────────── POZIȚIA grupului
PROTOCOLUL din 26 octombrie 2007 celei de-a cincea reuniuni a Comisiei mixte româno-ungare pentru aplicarea prevederilor Acordului dintre Guvernul României ��i Guvernul Republicii Ungare privind cooperarea în domeniul protecţiei mediului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197041_a_198370]
-
în comun a acestora, care se va finaliza până la sfârșitul anului 2007. 6. Părțile vor elabora un proiect de regulament de asistență mutuală pentru activitatea de răspuns în cazul poluării mediului și implementarea de proiecte comune (art. 5 din Acordul interguvernamental), luând în considerare acordurile bilaterale sau multilaterale existente. 7. Partea română a propus să se organizeze schimburi de experiență privind implementarea directivei IPPC. Părțile au convenit să organizeze astfel de consultări și să prezinte noi propuneri la ședința Comisiei mixte
PROTOCOLUL din 26 octombrie 2007 celei de-a cincea reuniuni a Comisiei mixte româno-ungare pentru aplicarea prevederilor Acordului dintre Guvernul României ��i Guvernul Republicii Ungare privind cooperarea în domeniul protecţiei mediului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197041_a_198370]