2,722 matches
-
a început să lucreze într-o fabrică de bumbac, dar apoi a câștigat bani din țesut și trafic de lenjerii de pat. Mama lui, Margaret Morrison Carnegie, a câștigat bani din vânzarea pantofilor. La 14 ani, Carnegie a lucrat ca mesager Oficiul local Telegraph din Pittsburgh . Abilitățile sale au fost remarcate de către Thomas A. Scott, chestorul diviziei de vest a Căilor ferate din Pennsylvania.A fost promovat ca secretar . În timpul Războiul Civil, Scott a fost numit secretar asistent de război și
Andrew Carnegie () [Corola-website/Science/316711_a_318040]
-
distincția de Cetățean de Onoare al orașului Caransebeș. Potrivit expunerii de motive prezentate Consiliului Local de șeful Biroului de Administrație Publică Locală, Erick Schragner, prin prestația sportivă la diversele echipe la care a jucat, Alexa s-a dovedit un destoinic mesager al sportului caransebeșean. De asemenea, intențiile declarate de fotbalist de a contribui substanțial la amenajarea unei baze sportive moderne în Parcul Teiuș reprezintă un argument notabil în susținerea demersurilor de acordare a titlului de Cetățean de onoare al Caransebeșului. A
Dan Alexa () [Corola-website/Science/316105_a_317434]
-
Claudel, apărută la Editură George Coșbuc din Bistrița în 2001; Poeme incandescente. Antologie a scriitorilor din Kansai, Editura Europres, Bistrița 2005 (traducere după The Fireworks Poems, Editura Tikurikan Tokyo 2004); Focurile de artificii ale poeziei. Antologie de poezie japoneză, Editura Mesagerul Bistrița, 2005 (traducere din limba franceză în colaborare cu Veronica Știr după ediția japonezo-franceză, apărută la Editură Tikurikan Tokyo 2004); Poezii alese de Jorge Luis Borges, Editura George Coșbuc, 2005, Bistrița (traducere după Obra Poetica, apărută la Alianza Editorial, Buenos Aires
Victor Știr () [Corola-website/Science/316120_a_317449]
-
27 septembrie, de Thomas Brasch (traducere după Der schone 27 September, apărută la Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1980), tipărită la Editură Europress, 2006, Bistrița; Tremur de Hilde Domin, Editura George Coșbuc, 2007; Urme pe nisip de Nelly Sachs, Editura Mesagerul, 2008; Trei interviuri cu Heidegger, Editura Mesagerul, 2007; Matsu-Basho, Miresme de orhidee (haiku-uri) traducere din engleză, Editura Karuna, Bistrița, 2006; Umor german la zi, Editura Karuna, 2009, Bistrița; Zorii pe mormânt, selecție din poezia lui Leopoldo Maria Panero, traducere
Victor Știr () [Corola-website/Science/316120_a_317449]
-
Der schone 27 September, apărută la Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 1980), tipărită la Editură Europress, 2006, Bistrița; Tremur de Hilde Domin, Editura George Coșbuc, 2007; Urme pe nisip de Nelly Sachs, Editura Mesagerul, 2008; Trei interviuri cu Heidegger, Editura Mesagerul, 2007; Matsu-Basho, Miresme de orhidee (haiku-uri) traducere din engleză, Editura Karuna, Bistrița, 2006; Umor german la zi, Editura Karuna, 2009, Bistrița; Zorii pe mormânt, selecție din poezia lui Leopoldo Maria Panero, traducere din limba spaniolă, Editura StudIs 2013, Iași
Victor Știr () [Corola-website/Science/316120_a_317449]
-
întrebări, răspunsuri, întrebări. interviuri cu Gheorghe Grigurcu, Editura Pergamon, Bistrița, 2007; Dorel Cosma-Elena M. Cîmpan-Scriitori Bistrițeni (în limbile română, engleză, franceza, germană, italiană, greacă și maghiară) Editură George Coșbuc 2007; Rodica Botezatu-Poetree (Antologie de poezie în română și engleză), Editura Mesagerul, Bistrița, 2007; Boris Crăciun, Daniela Crăciun Costin - Dicționarul Scriitorilor români de azi (din România, Basarabia, Bucovina de Nord, Banatul sârbesc, Europa Occidentală, Israel, America); Andrei Moldovan-Pretexte.Antologie, dicționar de scriitori din Bistrița-Năsăud, Editura Eikon, 2008; Antologia Arcade, editata în 2008
Victor Știr () [Corola-website/Science/316120_a_317449]
-
Scriitorilor din România pe anul 2014 pentru românul Diminețile castelanei Premiul al II-lea al Uniunii Ziariștilor Profesioniști din România pe anul 2015 pentru volumul de publicistica Mai români mai europeni. Colaborare constantă la publicațiile "Confesiuni" din Târgu-Jiu, "Conexiuni" și "Mesagerul literar-artistic", sporadic "Răsunetul cultural și Mișcarea Literară" din Bistrița. Victor Știr
Victor Știr () [Corola-website/Science/316120_a_317449]
-
Secțiunii Esoterice a societății. Teosoful Bruce F. Campbell notează: "Ea s-a ridicat repede pe o poziție influentă în secția americană a Societății Teosofice Adyar, mutându-se către sediul acesteia la Krotona în Hollywood. Ea a devenit editorul revistei societății, "Mesagerul," și membră a comitetului pentru Krotona." Bailey a pretins că l-a recunoscut pe Koot Hoomi, maestrul care a vizitat-o în copilărie, dintr-un portret pe care l-a văzut în Sala de Rugăciune a Societății Teosofice. (Bailey, pp
Alice Bailey () [Corola-website/Science/316179_a_317508]
-
"", născut în 13 iulie 1946, în comuna Miceștii de Câmpie, județul Bistrița-Năsăud. A urmat cursurile Universității „Babeș-Bolyai”, Facultatea de Filologie din Cluj-Napoca. Poet, jurnalist (corespondent pentru Radio România Actualități în Bistrița-Năsăud și director al cotidianului Mesagerul de BN), membru al Uniunii Scriitorilor din România și al Uniunii Ziariștilor Profesioniști. Debut literar în revista” Tribuna” de Cluj, cu poezii, 1964. Publică în revistele: „Steaua”, „Tribuna”, „Vatra”, „Viața studențească", „Familia”, „România literară”, „Litera Nordului”, „Transilvania”, „Cronica”, „Luceafărul”, „Ramuri
Emil Dreptate () [Corola-website/Science/316265_a_317594]
-
Editura Eminescu, 1984; Cenușa unui zeu, Editura Eminescu, 1987; Mâine cântecul acesta, Editura, Dacia”, 1989; Vestirile despre tine, Editura George Coșbuc, 1995; Netălmăcit. Așteptările, Editura Eminescu, 1996; Păzitorul de cântece Editura Eminescu, 2001-Colecția Poeți români contemporani, Există un loc. Editura Mesagerul, 2008, Colina de aer”, antologie, Editura Dacia XXI, Cluj-Napoca, 2011 Prezent în antologii: 9 dimineți; Suverana clipă; Patruzeci. Poeți bistrițeni contemporani; Cenaclul literar George Coșbuc - 30, Editura Aletheia, 2001; Poeții revistei Echinox, Editura Dacia, 2004; Poem pentru orașul natal, Editura
Emil Dreptate () [Corola-website/Science/316265_a_317594]
-
literar George Coșbuc - 30, Editura Aletheia, 2001; Poeții revistei Echinox, Editura Dacia, 2004; Poem pentru orașul natal, Editura George Coșbuc, 2005; Un copac de sunete, Editura Eikon, 2006, ediție bilingvă; Rodica Botezatu-Poetree (Antologie de poezie în română și engleză), Editura Mesagerul, Bistrița, 2007; Arcade, Editura Ardealul Târgu Mureș, 2008, Andrei Moldovan-Pretexte. Antologie, dicționar de scriitori din Bistrița-Năsăud, Editura Eikon, 2008 Al nouălea cer, Antologie a Grupării de scriitori Litera Nordului, Editura George Coșbuc, Bistrița, 2009; Din lirica românească de dragoste, Editura
Emil Dreptate () [Corola-website/Science/316265_a_317594]
-
2012; Studii critice: Dicționarul scriitorilor bistrițeni, de Teodor Tanco, Editura Virtus Romana Rediviva; Scriitori contemporani de Tit Liviu Pop, Editura George Coșbuc Bistrița, 2003; Andrei Moldovan- Erezii lirice, Editura Limes 2004, Cluj-Napoca; Spiritualitate bistrițeana și năsăudeană, de Ion Bureacă, Editura Mesagerul, 2006; Dicționarul presei bistrițene, de Teodor Tanco, Editura Societatea Culturală Lucian Blaga, Cluj- Napoca, 2004, Scripta manent - Ghidul bibliografic al scriitorilor din radio, Editura Intermedia”, București 2004; Dicționarul Scriitorilor români de azi (din România, Basarabia, Bucovina de Nord, Banatul sârbesc
Emil Dreptate () [Corola-website/Science/316265_a_317594]
-
Războiul uriașilor" sugerează că traversarea codrilor a fost lipsită de evenimente. Unele informații legate de originea și motivațiile Gardienilor Sângelui apar în alte contexte din Cronici, în timp ce restul misiunii după părăsirea Codrilor Grimmerdhore sunt incluse în Cronici prin intermediul raportului unui mesager al Gardienilor Sângelui. Una dintre problemele de importanță majoră ale Primei Cronici o consituie întrebarea dacă Tărâmul există sau nu. Din perspectiva lui Covenant, el poate fi o iluzie a minții sale rătăcite, ceea ce-l face ca, la începutul aventurii
Cronicile lui Thomas Covenant, Necredinciosul () [Corola-website/Science/320367_a_321696]
-
criticat accentul pus pe efectele vizuale în defavoarea caracterizării personajelor precum și descrierea și reprezentarea controversată a anticilor persani. Dilios, un soldat spartan, narează povestea lui Leonida începând de la perioada copilăriei până la urcarea sa pe tronul Spartei. Câțiva ani mai târziu, un mesager persan sosește la porțile Spartei cerând supunerea acesteia în fața regelui Xerxes. Drept răspuns pretențiilor persane, Leonida și gărzile sale aruncă mesagerul într-un puț adânc. Conștient de inevitabilul atac persan, Leonida vizitează anticii efori, preoți atinși de lepră de a
300 - Eroii de la Termopile () [Corola-website/Science/320684_a_322013]
-
narează povestea lui Leonida începând de la perioada copilăriei până la urcarea sa pe tronul Spartei. Câțiva ani mai târziu, un mesager persan sosește la porțile Spartei cerând supunerea acesteia în fața regelui Xerxes. Drept răspuns pretențiilor persane, Leonida și gărzile sale aruncă mesagerul într-un puț adânc. Conștient de inevitabilul atac persan, Leonida vizitează anticii efori, preoți atinși de lepră de a căror binecuvântare era nevoie înainte ca înaltul consiliu spartan să autorizeze participarea la război. El propune respingerea superiorității numerice persane prin
300 - Eroii de la Termopile () [Corola-website/Science/320684_a_322013]
-
se retragă la vest de cursul râului Marița. Mustafa Kemal a emis o proclamație prin care amenința cu pedeapsa capitală orice soldat turc care ar fi atacat civilii din Smirna. Cu doar o zi mai înainte de cucerirea orașului de către turci, mesagerii lui Kemal au distribuit fluturași cu acest ordin scris în limba greacă. În același timp, Kemal afirma că guvernul de la Ankara nu poate fi făcut responsabil în cazul apariției unor masacre împotriva populației civile După cucerirea orașului, în atmosfera de
Războiul Greco-Turc (1919-1922) () [Corola-website/Science/320700_a_322029]
-
întregii vieții sale. În pedepsirea avariția robului lui Ghehazi (2 Regi 5:20-27), în mod repetat, de economisire a regelui Ioram lui Israel de la ambuscade planificate de Benhadad (2 Regi 6:8-23), în ordonarea bătrânii de a închide ușa împotriva mesager regelui nerecunoscătoare lui Israel (2 Regi 6:25-32), în bewildering cu o orbire ciudat soldații regelui sirian (2 Regi 6:13-23), în a face float de fier pentru a ameliora jenă de la un fiu al unui Profetul (2 Regi 6
Elisei () [Corola-website/Science/321574_a_322903]
-
artilerie, toți oamenii săi aveau doar câte cinci cartușe, peste 100 dintre muschete erau neutilizabile și hainele se transformaseră în zdrențe. Deși armata sa număra de două ori mai puțini oameni decât inamicul, Arnold a cerut capitularea orașului. Înspre ambii mesageri trimiși de el, britanicii au tras cu tunurile. Arnold a concluzionat că nu poate cuceri orașul cu forța, așa că a blocat orașul dinspre vest. La 18 noiembrie, americanii au auzit un zvon (fals) că britanicii plănuiesc să-i atace cu
Bătălia de la Quebec (1775) () [Corola-website/Science/321647_a_322976]
-
proviziile fuseseră capturate de la trupele britanice care se retrăgeau din Montreal. Comandanții s-au îndreptat către Quebec, și au asediat orașul la 6 decembrie. Montgomery i-a trimis personal lui Carleton o scrisoare în care cerea capitularea orașului, folosind drept mesager o femeie. Carleton a refuzat cererea și a ars scrisoarea fără a o citi. Montgomery a încercat din nou după zece zile, cu același rezultat. Asediatorii au continuat să trimită mesaje, adresate în principal populației orașului, descriindu-le situația ca
Bătălia de la Quebec (1775) () [Corola-website/Science/321647_a_322976]
-
parte din familia proteinelor ce se fixează la ARN ("ARN binding protein" în engleză) și funcționeză ca un regulator al matisării genei "tra". Aceasta este transcrisă la ambele sexe însă doar la sexul feminin matisarea alternativă permite formarea unui ARN mesager ce codifică o proteină funcțională. Proteina Tra este și ea o proteină cu rol în matisare care, împreună cu proteina Tra2, regulează matisarea alternativă a ARN-ului mesager al genei "dsx" permițând formarea a două izoforme, Dsx și Dsx, fiecare specifică
Sisteme genetice de determinare a sexului () [Corola-website/Science/321711_a_323040]
-
ambele sexe însă doar la sexul feminin matisarea alternativă permite formarea unui ARN mesager ce codifică o proteină funcțională. Proteina Tra este și ea o proteină cu rol în matisare care, împreună cu proteina Tra2, regulează matisarea alternativă a ARN-ului mesager al genei "dsx" permițând formarea a două izoforme, Dsx și Dsx, fiecare specifică unui sex. Aceste proteine funcționează ca factori de transcripție ce regulează expresia genelor responsabile de dezvoltarea somatică specifică fiecărui sex . La păsări și unele specii de Lepidoptere
Sisteme genetice de determinare a sexului () [Corola-website/Science/321711_a_323040]
-
în ,Antologia laureaților Concursului Național de Proză ,Mihail Sadoveanu” - ediția I- Iași 2010”, Ed. Junimea, Iași, 2010. ● "Alchimie, Istorie, Iubirea, Pustnicul", în ,Poem(s)craft- (Poeți la castel)”, Ed. Centrului Cultural ,Dunărea de Jos”, Galați, 2010. ● "Un Guarneri negru", în ,Mesagerul literar și artistic” nr 1 (144), anul V (XII), ianuarie 2011, Bistrița. ● "Drumul oaselor", în ,Scriitori în devenire” vol. VI, antologia Concursului Național de Proză , Alexandru Odobescu” ediția a XXIX-a, Ed. Alas, Călărași, 2010. ● "Un Guarneri negru", în ,Creație
Paul-Ersilian Roșca () [Corola-website/Science/321716_a_323045]
-
Andromache), dar aceasta a fost respinsă ca fiind "prea grecesc", astfel că a doua propunere a străinului Vangelia (Vangelis, greacă: Βαγγελία, prescurtare pentru Ευαγγελία, "vestitor de vești bune", format din cuvintele ευ - cu sensul de "bun" și άγγελος care înseamnă "mesager"), a fost acceptat pentru că, deși era tot un nume grecesc, era popular în regiune. În copilărie, Vangelia a fost o fată obișnuită. Tatal ei a fost recrutat în armata bulgară în timpul primului război mondial, iar mama ei a murit când
Baba Vanga () [Corola-website/Science/320951_a_322280]
-
din Goryeo s-a împărțit în două facțiuni aflate în conflict: grupul condus de generalul Yi (susținând dinastia Ming) și grupul condus de Generalul Choe (stând de partea Dinastiei Yuan). În 1388 (al paisprezecelea an al Regelui U) când un mesager din Ming a venit în Goryeo pentru a cere predarea unei părți semnificative din teritoriul de nord al Goryeo, Generalul Choe a văzut o șansă de a argumenta invadarea Peninsulei Liaodong (Goryeo pretindea a fi succesorul regatului Goguryeo; ca atare
Dinastia Joseon () [Corola-website/Science/317233_a_318562]
-
că Regele Taejo nu l-a recunoscut că și conducător din cauza uciderii familiei, Regele Taejong a trimis mai multe solii prin prietenul său din copilărie Bak Sun pentru a obtine sigiliul regal. Cu toate acestea, Regele Taejo a asasinat fiecare mesager care intră în vederea gărzilor sale că un semn de furie față de Taejong. Chiar dacă a devenit conștient de soarta acestora, Taejong a continuat să trimită mesageri. Acest caz a rămas cunoscut sub denumirea de ,Cazul trimișilor la Hamhung”. Termenul de ,Trimisul
Dinastia Joseon () [Corola-website/Science/317233_a_318562]