6,588 matches
-
transportul pasagerilor pe locul său locurile suplimentare amenajate pe bicicletă. Nu este permis motocicliștilor să transporte pasageri decît în ataș, în cazul în care acesta există, si pe locul suplimentar amenajat eventual în spatele conducătorului. 4. În cazul cînd există o pistă pentru biciclete, părțile contractante sau subdiviziunile lor pot interzice bicicliștilor să circule pe partea carosabila. În acest caz, ele pot permite conducătorilor de motorete să circule pe pista pentru biciclete și, dacă consideră util, să le interzică să circule pe
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
locul suplimentar amenajat eventual în spatele conducătorului. 4. În cazul cînd există o pistă pentru biciclete, părțile contractante sau subdiviziunile lor pot interzice bicicliștilor să circule pe partea carosabila. În acest caz, ele pot permite conducătorilor de motorete să circule pe pista pentru biciclete și, dacă consideră util, să le interzică să circule pe restul părții carosabile. Articolul 28 Avertismente sonore și luminoase 1. Pot fi utilizate avertizoarele sonore numai: a) pentru a da avertismentele necesare în vederea evitării unui accident; ... b) în afara
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
instalate pe avionul de observare, conform practicii standard a O.A.C.I. 4. Servicii la sol: (A) lungimea, anvergură aripii, înălțimea maximă, ecartamentul roților și rază de viraj; (B) greutate maximă de decolare și greutatea maximă de aterizare; (C) lungimea de pistă a aerodromului și rezistența platformei, corespunzătoare greutăților maxime de decolare și aterizare, inclusiv orice capacitate de a ateriza pe piste nebetonate; D) tipuri și capacități de combustibil, uleiuri, lichid hidraulic și oxigen; (E) tipuri de echipamente furnizoare de energie electrică
TRATAT PRIVIND CERUL DESCHIS din 24 martie 1992 executarea zborurilor de observare de către statele părţi deasupra teritoriilor altor state părţi şi stabileşte drepturilor şi obligaţiile statelor părţi care decurg din acesta.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137375_a_138704]
-
maximă, ecartamentul roților și rază de viraj; (B) greutate maximă de decolare și greutatea maximă de aterizare; (C) lungimea de pistă a aerodromului și rezistența platformei, corespunzătoare greutăților maxime de decolare și aterizare, inclusiv orice capacitate de a ateriza pe piste nebetonate; D) tipuri și capacități de combustibil, uleiuri, lichid hidraulic și oxigen; (E) tipuri de echipamente furnizoare de energie electrică și de pornire; și (F) orice cerințe speciale. 5. Posibilități de acces la bord: (A) numărul de membri ai echipajului
TRATAT PRIVIND CERUL DESCHIS din 24 martie 1992 executarea zborurilor de observare de către statele părţi deasupra teritoriilor altor state părţi şi stabileşte drepturilor şi obligaţiile statelor părţi care decurg din acesta.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137375_a_138704]
-
desfășoară activitatea potrivit reglementărilor legale în vigoare și prezentului regulament. Articolul 2 În sensul prezentului regulament, prin construcții se înțelege clădiri de orice fel și instalațiile aferente acestora, drumuri, căi ferate și metrou, poduri, tunele și alte lucrări de artă, piste de aviație, lucrări hidrotehnice, amenajări portuare, turnuri, coșuri, rezervoare, lucrări tehnico-edilitare, rețele de gaze, construcții pentru transportul gazelor, precum și lucrările de reparații și întreținere a acestora; prin construcții publice se înțelege drumuri, poduri, construcții social-culturale și sportive, supermarketuri, hoteluri, sedii
REGULAMENT din 27 septembrie 2001 (*actualizat*) de organizare şi functionare a Inspectoratului de Stat în Constructii - I.S.C.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137553_a_138882]
-
neînceperea sau sistarea lucrărilor din dispoziția beneficiarilor sau a unor organe de stat competențe, numai dacă întîrzierea sau întreruperea acestora depășește 10% din durata normata sau cea stabilită prin contracte pentru executarea lucrărilor; ... i) condiții meteorologice deosebite - ceață, îngheț pe pista - care fac imposibilă realizarea programelor de zbor. ... (3) Conducerile unităților care, cu toate măsurile luate, nu pot asigura funcționarea normală a procesului de producție din lipsă materiilor prime, din cauza unor defecțiuni tehnologice sau din alte cauze - sînt obligate să rețină
LEGE nr. 57 din 29 octombrie 1974 (*republicată*) privind retribuirea după cantitatea şi calitatea muncii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136041_a_137370]
-
respective. Toate aceste cheltuieli vor fi împărțite la numărul lunar de ore de folosire a bazei sportive de către secțiile sportive din cadrul acestor unități, rezultând tariful pe oră. ... (2) În cazul folosirii simultane a unei baze sportive, respectiv culoare de înot, pistă de atletism, sala sportivă, de către mai multe secții sportive, tariful de folosire a bazelor sportive se va împărți proporțional cu gradul de folosire. ... (3) Încasarea sumelor aferente tarifelor de folosire a bazelor sportive se efectuează conform contractului încheiat între părți
NORMĂ din 26 iulie 2001 privind reglementarea unor probleme financiare în activitatea Sportiva. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136267_a_137596]
-
și pentru alte utilizări ale azbestului de cel puțin 200 tone anual 6. Instalații chimice integrate 7. (a) Construcția de autostrăzi, drumuri expres*2) și linii de transport feroviar la distanță și aeroporturi*3) cu o lungime de bază a pistei de decolare-aterizare de cel puțin 2.100 m; Anexa II CONȚINUTUL documentației pentru evaluarea impactului asupra mediului Informația care trebuie inclusă în documentația pentru evaluarea impactului asupra mediului, în conformitate cu art. 4, va conține cel puțin: a) descrierea activității propuse și
CONVENŢIE din 25 februarie 1991 (*actualizată*) privind evaluarea impactului asupra mediului în context transfrontieră*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133086_a_134415]
-
contactului lin cu puntea unei nave, unui portavion sau portelicopter, din momentul începerii redresării și până la oprirea acesteia; 3.11. aterizare - manevra aeronavei pentru luarea contactului lin cu suprafața solului, din momentul începerii redresării și până în momentul opririi acesteia pe pista sau pe platforma de aterizare; 3.12. deturnare - acțiunea de schimbare a destinației unei aeronave prin folosirea forței sau a amenințării cu forța; 3.13. foc de avertisment - focul executat de aeronava interceptoare cu armamentul artileristic de bord pentru atenționarea
LEGE nr. 257 din 22 mai 2001 (*republicată*) privind modul de acţiune împotriva aeronavelor care utilizează neautorizat spaţiul aerian al României*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134698_a_136027]
-
șosele (exclusiv cele suspendate), străzi 45.23.11 51310.1 4523.12 Lucrări de copertare rutiere 45.23.12 51310.2 4523.13 Lucrări de construcții de căi ferate 45.23.13 51310.3 4523.14 Lucrări de construcții de piste de aterizare-decolare și de garare a avioanelor 45.23.14 51310.4 4523.15 Lucrări de marcare a drumurilor 45.23.15 51310.5 4523.2 Lucrări de construcții de terenuri pentru sport și agrement (exclusiv clădiri) 45.23.2
HOTĂRÂRE nr. 461 din 9 mai 2001 (*actualizata*) pentru aprobarea normelor de aplicare a Ordonantei de urgenta a Guvernului nr. 60/2001 privind achiziţiile publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134683_a_136012]
-
asigura că declarațiile de cheltuieli către Comisie sunt complete, exacte și punctuale și că orice erori sau omisiuni sunt detectate și corectate, în special prin verificări și aranjamente realizate la intervale care nu depășesc 3 luni. Va fi furnizată o pistă de audit pentru fiecare articol intrat în conturi. Procedurile contabile ale Agenției SAPARD vor asigura că sistemul contabil poate furniza, în euro și în moneda națională, pentru fiecare birou regional și pentru fiecare proiect, contract sau măsură și submăsura, costul
ACORD MULTIANUAL DE FINANŢARE din 2 februarie 2001 între Guvernul României şi Comisia Comunităţilor Europene semnat la Bruxelles *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135432_a_136761]
-
polo, baza nautica sau hipica, patinoar artificial; - 1.000 mp pîrtie schi. - muncitor necalificat - 1 post la fiecare 700 mp de întreținere baza sportivă (pe tură); - 1 post la fiecare 100 cuiere pentru vestiare (pe tură); - 1 post pentru o pistă de popice (pe tură); - cîte 1 post pentru fiecare instalație de tir (pe tură); - armurier - 1 post pe unitate; - frigoriferist - 1 post la o instalație de frig cu 1-3 compresoare (pe tură); - marangoz - 1 post la 30 de ambarcațiuni; - conducător
DECRET nr. 79 din 2 martie 1974 pentru modificarea Legii nr. 29/1967 cu privire la dezvoltarea activit��ţii de educaţie fizica şi Sport şi pentru stabilirea normelor unitare de structura la unităţile de educaţie fizica şi Sport. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136335_a_137664]
-
transversal ... 1. Acostamente Independent de partea carosabila, platforma drumurilor internaționale comportă acostamente de cel putin 2,5 m lățime. Zone laterale degajate de orice obstacol, sînt amenajate pe o lățime de cel putin 1 metru de la marginea părții carosabile. 2. Piste speciale Piste speciale sînt prevăzute pe acostamentele drumurilor de tip obișnuit, numai pentru circulația pietonilor sau a cicliștilor, ori de cîte ori numărul pietonilor sau al cicliștilor (sau celor asimilați acestora) atinge 500 pe zi. 3. Căi ferate Căile ferate
DECLARAŢIE din 16 septembrie 1950 asupra construirii marilor drumuri pentru circulaţia internationala*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140255_a_141584]
-
Acostamente Independent de partea carosabila, platforma drumurilor internaționale comportă acostamente de cel putin 2,5 m lățime. Zone laterale degajate de orice obstacol, sînt amenajate pe o lățime de cel putin 1 metru de la marginea părții carosabile. 2. Piste speciale Piste speciale sînt prevăzute pe acostamentele drumurilor de tip obișnuit, numai pentru circulația pietonilor sau a cicliștilor, ori de cîte ori numărul pietonilor sau al cicliștilor (sau celor asimilați acestora) atinge 500 pe zi. 3. Căi ferate Căile ferate nu sînt
DECLARAŢIE din 16 septembrie 1950 asupra construirii marilor drumuri pentru circulaţia internationala*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140255_a_141584]
-
4. Trecerile la nivel peste căile ferate Trecerile la nivel peste căile ferate nu trebuie să fie utilizate pe drumurile internaționale. V. Lucrări de artă 1. Traseu și profil Nici o modificare a caracteristicilor părții carosabile și, daca este cazul, ale pistelor, nu este admisă pe sau sub lucrările de artă. Zonele laterale de degajare trebuie să fie respectate. 2. Înălțimea liberă Înălțimea liberă minimă deasupra drumurilor, pentru lucrările noi sau reconstruite, este de 4,5 m. VI. Arhitectură peisagista 1. Este
DECLARAŢIE din 16 septembrie 1950 asupra construirii marilor drumuri pentru circulaţia internationala*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140255_a_141584]
-
ÎI. Categorii de drumuri internaționale ÎI.1 Drumuri obișnuite ÎI.2 Autostrăzi ÎI.3 Drumuri expres III. Norme în secțiune curentă III.1 Profil transversal III.1.1. Părți carosabile III. 1.2. Acostamente și zona mediana III.1.3. Piste speciale III.2 Profil în lung și traseu în plan III.2.1. Omogenitatea și coordonarea profilului în lung și a traseului în plan III.2.2. Caracteristici geometrice III.3 Debite de serviciu IV. Norme privind intersecțiile IV.1
ACORD EUROPEAN din 15 noiembrie 1975 asupra marilor drumuri de circulaţie internationala (AGR)*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140235_a_141564]
-
noduri sau încrucișări reglementate și pe care îndeosebi oprirea și staționarea sînt interzise. III. Norme în secțiune curentă III.1. Profil transversal Platformă drumurilor internaționale comportă, în afară părții sau părților carosabile, acostamente laterale și eventual o zona centrală și piste speciale pentru pietoni și cicliști. Aceste piste speciale nu sînt admise în platforma autostrăzilor. Ele nu sînt permise de-a lungul drumurilor expres decît dacă sînt separate de acestea printr-un spațiu destul de larg. Căile ferate nu sînt admise în
ACORD EUROPEAN din 15 noiembrie 1975 asupra marilor drumuri de circulaţie internationala (AGR)*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140235_a_141564]
-
îndeosebi oprirea și staționarea sînt interzise. III. Norme în secțiune curentă III.1. Profil transversal Platformă drumurilor internaționale comportă, în afară părții sau părților carosabile, acostamente laterale și eventual o zona centrală și piste speciale pentru pietoni și cicliști. Aceste piste speciale nu sînt admise în platforma autostrăzilor. Ele nu sînt permise de-a lungul drumurilor expres decît dacă sînt separate de acestea printr-un spațiu destul de larg. Căile ferate nu sînt admise în părțile carosabile ale drumurilor obișnuite și nici
ACORD EUROPEAN din 15 noiembrie 1975 asupra marilor drumuri de circulaţie internationala (AGR)*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140235_a_141564]
-
trebuie să fie amplasate distanțat (și nu confundate) de așa manieră încît utilizatorii să le poată aborda separat și să dispună de zone intermediare de așteptare; ... e) calea cea mai directă trebuie să fie rezervată pietonilor; ... f) cicliștii, dacă există piste pentru cicliști, trebuie să fie deviați de la intersecția propriu-zisă, astfel încît să întretaie pe cît posibil traiectoriile vehiculelor de asemenea în unghi drept; ... g) insulele direcționale sînt mărginite de borduri ușor proeminențe, din materiale albe. ... Cînd rentabilitatea o justifica, ele
ACORD EUROPEAN din 15 noiembrie 1975 asupra marilor drumuri de circulaţie internationala (AGR)*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140235_a_141564]
-
drumurilor internaționale cu căile ferate trebuie să fie realizate la nivele diferite. V. Lucrări de artă V.1. Profile transversale În afara cazurilor excepționale (regiuni muntoase, teren deosebit de dificil etc.), nici o restricție a caracteristicilor părții carosabile și, daca este cazul, a pistelor pentru cicliști și trotuare, nu este admisă deasupra sau dedesubtul lucrărilor de artă, în special bandă de staționare laterală prevăzută la III.1.2., este menținută la autostrăzi sau la drumurile expres. V.2. Înălțimea liberă Înălțimea liberă minimă deasupra
ACORD EUROPEAN din 15 noiembrie 1975 asupra marilor drumuri de circulaţie internationala (AGR)*. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140235_a_141564]
-
000.000 lei, pentru județul Sibiu, din Fondul de rezerva bugetară la dispoziția Guvernului, prevăzut în bugetul de stat pe anul 2001, și alocarea acesteia Consiliului Local al Municipiului Medias, județul Sibiu, pentru acoperirea cheltuielilor ocazionate de realizarea investiției "Amenajare pista de tartan la Stadionul Municipal Medias". Articolul 2 Ministerul Finanțelor Publice este autorizat sa introducă modificările corespunzătoare în volumul și în structura bugetului de stat pe anul 2001. PRIM-MINISTRU ADRIAN NASTASE Contrasemnează: --------------- p. Ministrul administrației publice, Ionel Flesariu, secretar
HOTĂRÂRE nr. 1.170 din 21 noiembrie 2001 privind alocarea unor sume din Fondul de rezerva bugetară la dispoziţia Guvernului, prevăzut în bugetul de stat pe anul 2001, Consiliului Local al Municipiului Medias, judeţul Sibiu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138587_a_139916]
-
legislația în vigoare. Articolul 4 Direcția pentru tineret și sport a județului Giurgiu, organizațiile neguvernamentale de tineret care colaborează și derulează programe cu aceasta, cluburile sportive și asociațiile sportive vor folosi cu titlu gratuit căile de acces, suprafețele de joc, pista de atletism, vestiarele și tribunele Stadionului "Marin Anastasovici" din municipiul Giurgiu. Articolul 5 Predarea-preluarea activului și pasivului prevăzute la art. 1 se face pe bază de protocol încheiat între părți, în termen de 30 de zile de la data intrării în
HOTĂRÂRE nr. 817 din 23 august 2001 privind trecerea Stadionului "Marin Anastasovici" din proprietatea publică a statului în proprietatea publică a municipiului Giurgiu, judeţul Giurgiu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136525_a_137854]
-
de conducere, care se restituie după încheierea perioadei, în raport cu gradul de realizare a indicatorilor de plan". 32. La art. 48 alin. (2) se adaugă litera i), iar alin. (3) se modifică, după cum urmează: "i) condiții meteorologice deosebite - ceață, îngheț pe pista - care fac imposibilă realizarea programelor de zbor". "(3) Conducerile unităților care, cu toate măsurile luate, nu pot asigura funcționarea normală a procesului de productie - din lipsă materiilor prime, din cauza unor defecțiuni tehnologice sau din alte cauze - sînt obligate să rețină
LEGE nr. 4 din 6 iulie 1978 pentru modificarea şi completarea Legii retribuirii după cantitatea şi calitatea muncii nr. 57 din 29 octombrie 1974. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142454_a_143783]
-
sus pentru o suprafata totală de 625 cmp. 1.6 Viteză maximă, prin construcție, a autovehiculelor rutiere, înscrisă în Cartea de identitate a vehiculului, este cea indicată de constructor (dacă există în documente). Ea se măsoară, cu excepția autoturismelor, pe o pistă de încercare uscată, aderenta și orizontală (pantă sub 1%), în absența vântului, în ambele sensuri de mișcare ori conform condițiilor din Regulamentul nr.68 ECE -UN. Pentru vehicule cu 2-3 roți se măsoară conform Directivei 95/1/CEE , iar pentru
REGLEMENTĂRI din 18 decembrie 2001 privind condiţiile tehnice pe care trebuie sa le îndeplinească vehiculele rutiere în vederea admiterii în circulaţie pe drumurile publice din România - RNTR 2,. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141378_a_142707]
-
Articolul 1 (1) Se aprobă plata sumelor de 185.074 dolari S.U.A. și 79.865 euro către Polytan Sportbelagsysteme GmbH din Germania, reprezentând contravaloarea lucrărilor de modernizare a pistelor de atletism ale Stadionului municipal din municipiul Sfîntu Gheorghe, județul Covasna, precum și ale Stadionului "Ion Oblemenco" și sălii de atletism din cadrul Grupului de săli de pregătire din municipiul Craiova, județul Dolj, executate și neachitate. ... (2) Echivalentul în lei al sumelor
HOTĂRÂRE nr. 443 din 30 aprilie 2002 pentru aprobarea plăţii sumelor de 185.074 dolari S.U.A. şi 79.865 euro din bugetul Ministerului Tineretului şi Sportului pe anul 2002 către Polytan Sportbelagsysteme GmbH din Germania. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142006_a_143335]