4,378 matches
-
și am încercat să blochez acest gând - oare chiar ne uitam unul la celălalt sau ne uitam la cine vroiam să fie celălalt? 1 8 s p a g o Un Spago s-a deschis chiar în spate la Main Street în aprilie aproape după douăzeci de ani din ziua în care primul, originalul Spago, apăruse pe Sunset Boulevard în LA, unde o dusesem pentru întâia oară pe Blair în acel 450 SL crem, după un concert al lui Elvis Costello
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2048_a_3373]
-
o vodcă și un suc de grapefruit. A acceptat acest fapt și a comandat un pahar de Viogner, vinul casei. Mâinile noastre s-au împreunat deasupra mesei. Ochii ei rătăciră afară, pe fereastră; era frig și fațadele magazinelor de pe Main Street cufundate în întuneric, semaforul legănându-se cu un galben intermitent deasupra intersecției pustii. Eram amândoi mai puțin severi. Devenisem mai simpli, ancorați, nimic nu trepida și nu ne panica aici, eram între noi doi, dorind să fim tandri unul cu
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2048_a_3373]
-
Bank of America pe Ventura Boulevard. Altă apariție familiară: fața lui Clayton. Apoi computerul a început să moară. Înainte ca sunetul să se stingă de tot s-a auzit un vers înfundat și anemic din The Sunny Side of the Street. Apoi computerul a huruit întru tăcere, după care a murit. Singurele răspunsuri puteau veni de la Robby, mi-am spus dezlipindu-mă de birou. Scriitorul s-a materializat imediat. Scriitorul întrebă cu vocea lui subțire: Chiar crezi asta, Bret? Chiar crezi că
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2048_a_3373]
-
-l. - Hai să jucăm un joc, Bret. - Nu voi... - Jocul se cheamă: Ghici Cine-i Următorul? - Nu ești viu. Apoi brusc și foarte dulce, vocea începu să fredoneze un cântec pe care l-am recunoscut - The sunny Side of the Street - înainte ca un hohot să curme linia melodică, iar convorbirea se întrerupse. Când am pus telefonul jos pe birou am observat o sticlă care nu fusese acolo când intrasem în cameră, o sticlă de vodcă. N-a fost nevoie ca
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2048_a_3373]
-
un vecin după ce fusesem atacat.) Gemând de unul singur, am dat cu spatele apăsând cu piciorul pe accelerație. De îndată ce am ieșit în drum și eram staționar în mijlocul străzii Elsinore Lane am văzut mașina crem 450 SL. Dăduse colțul pe Bedford Street și era cam la o sută de metri de mine. Uitându-mă cum plutește tot mai aproape, am zărit pe cineva pe locul șoferului: încruntat, hotărât, ușor de recunoscut. Așa cum figurase deja în visele mele, Clayton era cel care conducea
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2048_a_3373]
-
Cineva cântase în surdină în spatele meu, dar nu era nimeni acolo. Cântecul era atât de familiar încât m-au trecut fiorii. Nu mi-am dat seama până am ajuns în locuința mea pustie că fusese The Sunny Side of the Street. Și atunci am început să plutesc într-un spațiu destins, înconjurat de toate fotografiile înrămate ale lui Robby, pe care le decupasem din revistele preocupate de dispariția lui. Acest trist altar dedicat biografiei lui se găsea pe raftul de deasupra
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2048_a_3373]
-
răul pe care un tată îl poate provoca unui fiu. N-am mai vorbit cu el după aceea. Asta se întâmpla în martie 1992, iar el a murit în august, în casa din Newport Beach. Zăcând în patul din 13th Street am realizat un fapt pe care îl învățam acum de la tata: cât de singur te poate face viața. Dar în același timp am realizat ceva ce n-am învățat de la el: că o familie - dacă îi dai voie - îți dăruiește
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2048_a_3373]
-
nu au nici pentru materiale. Dacă cineva dintre cei ce vor citi aceste rânduri și vor avea puterea să trimită ceva bani ca ajutor, să-i trimită În dolari pe adresa: Arhim. IERONIM CREȚU BISERICA ROMÂNĂ JERUSALIM 46 SHIVTEI ISRAEL STREET, 95105 JERUSALIM ISRAEL KONTO No 91624/95-070/3 sau 700033/28-070/3 FOR NEW ROMANIAN ESTABLISHMENT IN JERIHO or FOR THE EXTENSION OF THE ESTABLISHMENT IN JERUSALEM Doamne, ajută-le celor care vor și pot să trimită măcar un strop
Pelerinaj la Sfintele Locuri Și un buchet de poezii Duhovnicești by Maria Moşneagu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1640_a_2956]
-
plăceau. Am făcut cîteva Încercări ratate să găsim gazda perfectă, care să aibă un piccolo. Undeva pe parcurs l-am luat cu noi pe Peter și În cele din urmă ne-am hotărît să ne Întoarcem În apartamentul din Henry Street, unde măcar exista un radio. Peter, Mary și cu mine am petrecut următoarele treizeci de ore În apartament. Din timp În timp făceam cafea și mai Înghițeam benzedrină. Mary descria tehnicile pe care le folosea ca să scoată bani de la „gagii
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2031_a_3356]
-
emisiile de gaze cu efect de seră ale Statelor Unite nu par a fi considerate o chestiune pur personală de către țările afectate, iar un virus pe calculator produs într-o locuință din Manila poate provoca haos la Pentagon sau pe Wall Street. În orice caz, ,,dependența" țărilor din lumea dezvoltată de exploatarea piețelor muncii din lumea mai puțin dezvoltată și a resurselor naturale este de ordin inferior față de dependența lumii mai puțin dezvoltate de puterea economică și de binecuvântarea politică a Occidentului
Corupţia politică : înăuntrul şi în afara statului-naţiune by Robert Harris [Corola-publishinghouse/Science/932_a_2440]
-
permanență sprijin și încurajări și, firește, pentru Patrick Plonkington-Smythe. Și, în cele din urmă, pentru cei care mi-au fost mereu alături. Henry, Freddy și Hugo și trupa mea de elită. Știți ce însemnați pentru mine. SECOND UNION BANK WALL STREET 300 NEW YORK NY 10005 D-rei Rebecca Bloomwood Apt. B 11th Street W 251 New York NY 10014 7 noiembrie 2001 Stimată domnișoară Bloomwood, Noul dvs. cont de credit comun este: 5039 2566 2319 Ne face o deosebită plăcere să vă
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]
-
din urmă, pentru cei care mi-au fost mereu alături. Henry, Freddy și Hugo și trupa mea de elită. Știți ce însemnați pentru mine. SECOND UNION BANK WALL STREET 300 NEW YORK NY 10005 D-rei Rebecca Bloomwood Apt. B 11th Street W 251 New York NY 10014 7 noiembrie 2001 Stimată domnișoară Bloomwood, Noul dvs. cont de credit comun este: 5039 2566 2319 Ne face o deosebită plăcere să vă confirmăm deschiderea noului dumneavoastră cont comun, ai cărui titulari sunteți dumneavoastră și
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]
-
oră, iar eu vă voi face tot posibilul să vă ajut. Nici o problemă nu este prea insignifiantă pentru a-mi fi adusă la cunoștință. Cu cele mai bune urări, Cu stimă, Walt Pitman Director Dept. Clienți SECOND UNION BANK WALL STREET 300 NEW YORK NY 10005 D-rei Rebecca Bloomwood Apt. B 11th Street W 251 New York NY 10014 12 decembrie 2001 Stimată domnișoară Bloomwood, Vă mulțumesc pentru scrisoarea dumneavoastră din data de 9 decembrie, referitoare la contul comun pe care îl
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]
-
problemă nu este prea insignifiantă pentru a-mi fi adusă la cunoștință. Cu cele mai bune urări, Cu stimă, Walt Pitman Director Dept. Clienți SECOND UNION BANK WALL STREET 300 NEW YORK NY 10005 D-rei Rebecca Bloomwood Apt. B 11th Street W 251 New York NY 10014 12 decembrie 2001 Stimată domnișoară Bloomwood, Vă mulțumesc pentru scrisoarea dumneavoastră din data de 9 decembrie, referitoare la contul comun pe care îl aveți împreună cu domnul Luke J. Brandon. Sunt de acord cu dumneavoastră, relația
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]
-
ați rugat. Articolul la care faceți referire va apărea pe următorul dumneavoastră extras de cont sub denumirea “Prada, New York“. Din păcate, nu poate fi înlocuit cu “Chitanță de benzină“. Cu stimă, Walt Pitman Director Dept. Clienți SECOND UNION BANK WALL STREET 300 NEW YORK NY 10005 D-rei Rebecca Bloomwood Apt. B 11th Street W 251 New York NY 10014 7 ianuarie 2001 Stimată domnișoară Bloomwood, Vă mulțumesc pentru scrisoarea dumneavoastră din data de 4 ianuarie, referitoare la contul comun pe care îl
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]
-
extras de cont sub denumirea “Prada, New York“. Din păcate, nu poate fi înlocuit cu “Chitanță de benzină“. Cu stimă, Walt Pitman Director Dept. Clienți SECOND UNION BANK WALL STREET 300 NEW YORK NY 10005 D-rei Rebecca Bloomwood Apt. B 11th Street W 251 New York NY 10014 7 ianuarie 2001 Stimată domnișoară Bloomwood, Vă mulțumesc pentru scrisoarea dumneavoastră din data de 4 ianuarie, referitoare la contul comun pe care îl aveți împreună cu domnul Luke J. Brandon și pentru ciocolățele, pe care însă
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]
-
și curând voi avea și o colecție de chestii de bar asortată! Sunt foarte încântată de mine. Dar oare de ce ieșisem eu? A, da. Două cappuccino. Locuim împreună în New York de un an și apartamentul nostru se află West 11th Street, în partea cu adevărat drăguță, cu verdeață și cu atmosferă cool de tot. Toate casele au balconașe ornate și trepte de piatră până la ușile de la intrare, și peste tot de-a lungul trotuarului sunt copaci. Chiar vizavi de noi stă
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]
-
brusc. Și, poate și o geantă drăguță. — O să ne distrăm de minune, zic și o strâng de braț. Noi între noi. Franton, Binton and Ogleby Avocați Third Avenue 739, Apt. 503 New York, NY 10017 D-rei Rebecca Bloomwood Apt. B 11th Street 251 W New York NY 10014 11 februarie 2002 Stimată domnișoară Bloomwood, Sperăm să fim primii care vă felicită cu ocazia logodnei dumneavoastră cu domnul Luke Brandon, eveniment despre care am citit în New York Times. Trebuie să fie un moment foarte
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]
-
amintiri de la nuntă, urmând ca, în caz de necesitate, să știți unde putem fi găsiți. Încă o dată, sincere felicitări! Ernest P. Franton Partener asociat Cimitirul Angels of Eternal Peace Westchester Hills, Westchester County New York D-rei Rebecca Bloomwood Apt. B 11th Street 251 W New York NY 10014 13 februarie 2002 Stimată domnișoară Bloomwood, Sperăm să fim primii care vă felicită cu ocazia logodnei dumneavoastră cu domnul Luke Brandon, eveniment despre care am citit în New York Times. Trebuie să fie un moment foarte
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]
-
jur, admirând tavanul pictat, auriul din jur, candelabrele sclipitoare. Robyn îmi urmează privirea și îmi zâmbește. — Becky, draga mea, ești o fată foarte norocoasă. Îmi strânge brațul cu afecțiune. O să ne distrăm de minune, îți promit! SECOND UNION BANK WALL STREET 300 NEW YORK NY 10005 D-rei Rebecca Bloomwood Apt. B 11th Street 251 W New York NY 10014 21 februarie 2002 Stimată domnișoară Bloomwood, Vă mulțumesc pentru scrisoarea din 20 februarie. Din păcate, nu pot face nici un comentariu referitor la întrebarea
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]
-
privirea și îmi zâmbește. — Becky, draga mea, ești o fată foarte norocoasă. Îmi strânge brațul cu afecțiune. O să ne distrăm de minune, îți promit! SECOND UNION BANK WALL STREET 300 NEW YORK NY 10005 D-rei Rebecca Bloomwood Apt. B 11th Street 251 W New York NY 10014 21 februarie 2002 Stimată domnișoară Bloomwood, Vă mulțumesc pentru scrisoarea din 20 februarie. Din păcate, nu pot face nici un comentariu referitor la întrebarea dacă o fustă Miu Miu poate fi catalogată drept o cheltuială a
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]
-
și CV-ul dumneavoastră, în care să vă evidențiați realizările majore și să subliniați abilitățile deosebite pe care le aveți și experiența dumneavoastră. FORMULAR DE ÎNSCRIERE PENTRU A PRIMI TITLU ONORIFIC PE TIMPUL VIEȚII Nume: Rebecca Bloomwood Adresă: Apt. B 11th Street 251 W New York NY 10014 Titlu nobiliar preferat: Baroneasa Rebecca Bloomwood de Harvey Nichols Realizări majore: Patriotism Am servit Marea Britanie vreme de mulți ani, ajutând la întărirea economiei prin intermediul rețelei de vânzare en detail. Relații comerciale De când locuiesc la New York
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]
-
ca asta. — Mă gândeam să vin să vă văd, mă trezesc spunând precipitat. Asta am vrut să-ți spun. Vin acasă. Finerman Wallstein Avocați Finerman House Avenue of the Americas 1398 New York, NY 10105 D-rei Rebecca Bloomwood Apt. B 11th Street W 251 New York NY 10014 18 aprilie 2002 Stimată domnișoară Bloomwood, Vă mulțumesc pentru scrisoarea dumneavoastră din 16 aprilie referitoare la testamentul dumneavoastră. Prin prezenta, vă confirm faptul că la cea de-a doua clauză, secțiunea (e) am adăugat cuvintele
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]
-
botez copilul Vera! — Dar cine-a zis că vorbim despre copilul tău! mă oțărăsc la ea. Vorbesc despre copilul meu. Vera Lauren Comme des Brandon. Mi se pare că sună foarte bine. Vera Brandon sună ca un personaj din Coronation Street! Dar Dolce îmi place. Și dacă e băiat? — Harvey. Sau Barney, zic după un moment de gândire. În funcție de locul în care se naște, Londra sau New York. Iau o gură de ciocolată caldă, apoi ridic ochii spre Suze, care mă privește
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]
-
Suze, n-ai de ce să-ți faci griji. Iau o înghițitură de ceai și-i zâmbesc. O să-i spargi pe toți! Finerman Wallstein Avocați Finerman House Avenue of the Americas 1398 New York, NY 10105 D-rei Rebecca Bloomwood Apt. B 11th Street W 251 New York NY 10014 6 mai 2002 Stimată domnișoară Bloomwood, Vă mulțumesc pentru mesajul dumneavoastră din data de 30 aprilie și vă confirm că la cea de-a doua clauză am adăugat la secțiunea „(f) Încredințez și las moștenire
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2037_a_3362]