27,380 matches
-
al BCE revizuiește periodic condițiile de aplicare ale prezentului acord în lumina experienței dobândite. Articolul 17 Reconsiderarea cursurilor centrale și participarea la intervale de fluctuație mai înguste 17.1. Toate părțile la acordul comun încheiat în conformitate cu alineatul 2.3 din rezoluție, inclusiv BCE, au dreptul de a iniția o procedură confidențială având ca scop revizuirea cursurilor centrale. 17.2. În cazul intervalelor de fluctuație mai înguste decât intervalul standard, definite printr-un acord formal, toate părțile la decizia comună luată în conformitate cu
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]
-
de a iniția o procedură confidențială având ca scop revizuirea cursurilor centrale. 17.2. În cazul intervalelor de fluctuație mai înguste decât intervalul standard, definite printr-un acord formal, toate părțile la decizia comună luată în conformitate cu alineatul 2.4 din rezoluție, inclusiv BCE, au dreptul de a iniția o revizuire confidențială cu privire la oportunitatea participării monedei respective la intervalul mai îngust. VI. NEPARTICIPARE Articolul 18 Aplicabilitate Dispozițiile articolului 1, alineatului 2.1 și ale articolelor 3, 4, 6-15 și 17 din prezentul
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]
-
Conferinței părților la Convenția de la Basel privind controlul circulației transfrontaliere de deșeuri periculoase și eliminarea acestora, 25 - 29 octombrie 2004. 62 Adoptate de Comitetul politicii de mediu a OCDE în februarie 2003 [document ENV/EPOC/WGWPR(2001)3/FINAL]. 63 Rezoluția A.962 adoptată de Adunarea OMI la a 23-a sesiune ordinară a acesteia, 24 noiembrie - 5 decembrie 2003. 64 Aprobată spre publicare de organismul de conducere al OIM la a 289-a sesiune, 11 - 26 martie 2004. RO 1
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
mai bune coordonări. (64) Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentei directive trebuie adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/ CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor de exercitare a competențelor de executare conferite Comisiei11. (65) În rezoluția din 5 februarie 2002 privind punerea în aplicare a legislației privind serviciile financiare 12, Parlamentul a cerut ca, împreună cu Consiliul, să aibă un rol egal în supravegherea modului în care Comisia își exercită rolul executiv pentru a reflecta puterile legislative
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
modificare și de aplicare pentru a putea să o examineze și să își exprime avizul. Cu toate acestea, în situații urgente și justificate corespunzător, perioada respectivă se poate scurta. În cazul în care, în perioada menționată anterior, Parlamentul adoptă o rezoluție, Comisia trebuie să reexamineze propunerea de modificare sau de aplicare. (67) Pentru a se evita perturbarea piețelor și a se asigura menținerea nivelurilor generale ale fondurilor proprii, ar trebui să se prevadă dispoziții tranzitorii specifice. (68) Având în vedere sensibilitatea
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
p. 36. 4 JO L 240, 23.9.2000, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1946/2005 (JO L 312, 29.11.2005, p. 1). 5 Astfel cum a fost definit în Rezoluția nr. 1244 a Consiliului de Securitate al ONU. 6 JO L 170, 1.7.2005, p. 18. 7 JO L 84, 20.3.2004, p. 13. 8 JO L 342, 24.12.2005, p. 26. 9 JO L 152, 24
32006R0950-ro () [Corola-website/Law/295333_a_296662]
-
Poziția comună 2006/518/PESC din 24 iulie 2006 de modificare și prelungire a unor măsuri restrictive instituite împotriva Liberiei 2, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) În scopul punerii în aplicare a măsurilor restrictive instituite împotriva Liberiei prin Rezoluția 1521 (2003) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, Poziția comună 2004/137/PESC din 10 februarie 2004 privind măsurile restrictive instituite împotriva Liberiei 3 prevedea punerea în aplicare a măsurilor stabilite în Rezoluția 1521 (2003) a Consiliului de
32006R1126-ro () [Corola-website/Law/295400_a_296729]
-
restrictive instituite împotriva Liberiei prin Rezoluția 1521 (2003) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, Poziția comună 2004/137/PESC din 10 februarie 2004 privind măsurile restrictive instituite împotriva Liberiei 3 prevedea punerea în aplicare a măsurilor stabilite în Rezoluția 1521 (2003) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite cu privire la Liberia, precum și interzicerea acordării de asistență financiară Liberiei în domeniul activităților militare. La 23 ianuarie 2006, Poziția comună 2006/31/PESC a confirmat măsurile restrictive stabilite în Poziția comună
32006R1126-ro () [Corola-website/Law/295400_a_296729]
-
Națiunilor Unite cu privire la Liberia, precum și interzicerea acordării de asistență financiară Liberiei în domeniul activităților militare. La 23 ianuarie 2006, Poziția comună 2006/31/PESC a confirmat măsurile restrictive stabilite în Poziția comună 2004/137/PESC pentru o nouă perioadă, în conformitate cu Rezoluția 1647 (2005) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite. (2) Regulamentul (CE) nr. 234/2004 al Consiliului4 interzice acordarea de asistență tehnică și financiară Liberiei în domeniul activităților militare, precum și importurile de diamante neprelucrate din Liberia și importurile de
32006R1126-ro () [Corola-website/Law/295400_a_296729]
-
importurile de diamante neprelucrate din Liberia și importurile de bușteni rotunzi și produse din lemn originare din această țară. (3) Luând în considerare evoluția situației din Liberia, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a adoptat, la 13 iunie 2006, Rezoluția 1683 (2006), care instituie unele derogări de la interdicția privind asistența tehnică în domeniul activităților militare, impusă prin alineatul (2) litera (b) din Rezoluția 1521 (2003) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite. (4) La 20 iunie 2006, Consiliul de
32006R1126-ro () [Corola-website/Law/295400_a_296729]
-
evoluția situației din Liberia, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a adoptat, la 13 iunie 2006, Rezoluția 1683 (2006), care instituie unele derogări de la interdicția privind asistența tehnică în domeniul activităților militare, impusă prin alineatul (2) litera (b) din Rezoluția 1521 (2003) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite. (4) La 20 iunie 2006, Consiliul de Securitate al Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 1689 (2006). Acesta a decis să prelungească interdicția privind importul de diamante, dar nu și pe
32006R1126-ro () [Corola-website/Law/295400_a_296729]
-
de la interdicția privind asistența tehnică în domeniul activităților militare, impusă prin alineatul (2) litera (b) din Rezoluția 1521 (2003) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite. (4) La 20 iunie 2006, Consiliul de Securitate al Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 1689 (2006). Acesta a decis să prelungească interdicția privind importul de diamante, dar nu și pe cea referitoare la importul de bușteni rotunzi și produse din lemn originare din Liberia, care fusese impusă prin alineatul (10) din Rezoluția 1521 (2003
32006R1126-ro () [Corola-website/Law/295400_a_296729]
-
a adoptat Rezoluția 1689 (2006). Acesta a decis să prelungească interdicția privind importul de diamante, dar nu și pe cea referitoare la importul de bușteni rotunzi și produse din lemn originare din Liberia, care fusese impusă prin alineatul (10) din Rezoluția 1521 (2003) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite și care, după mai multe perioade de prelungire, a expirat la 20 iunie 2006. Consiliul de Securitate a decis să reinstituie această interdicție în cazul în care, într-o perioadă
32006R1126-ro () [Corola-website/Law/295400_a_296729]
-
Securitate a decis să reinstituie această interdicție în cazul în care, într-o perioadă de 90 de zile, Liberia nu ar adopta legislația forestieră propusă de Comitetul de supraveghere a reformei forestiere creat de guvernul Liberiei. (5) Ținând seama de rezoluțiile menționate și de pozițiile comune 2006/31/PESC și 2006/518/PESC, este necesar să se suspende, începând cu 23 iunie 2006, interzicerea importului de produse din lemn și bușteni rotunzi originari din Liberia, prevăzută la articolul 6 alineatul (2
32006R1126-ro () [Corola-website/Law/295400_a_296729]
-
Națiunilor Unite în Liberia sau utilizării de către aceasta, sau (ii) arme și muniții care rămân sub supravegherea serviciilor speciale de securitate în scopurile operaționale declarate și care au fost furnizate, în urma acordului dat de către comitetul instituit în conformitate cu alineatul (21) din Rezoluția 1521 (2003) al Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite, membrilor acestor servicii în scopuri de formare înainte de 13 iunie 2006; (b) unei finanțări sau a unei asistențe financiare pentru: (i) arme și materiale conexe destinate exclusiv sprijinirii unui program
32006R1126-ro () [Corola-website/Law/295400_a_296729]
-
unui program internațional de formare și de reformă care se adresează forțelor armate sau poliției liberiene sau utilizării de către acestea, cu condiția aprobării exportului, vânzării, furnizării sau transferului armelor sau materialelor conexe respective de către comitetul instituit în conformitate cu alineatul (21) din Rezoluția 1521 (2003) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite; (ii) echipamente militare neletale destinate exclusiv scopurilor umanitare sau de protecție, cu condiția aprobării exportului, vânzării, furnizării sau transferului echipamentelor respective de către comitetul instituit în conformitate cu alineatul (21) din Rezoluția 1521
32006R1126-ro () [Corola-website/Law/295400_a_296729]
-
din Rezoluția 1521 (2003) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite; (ii) echipamente militare neletale destinate exclusiv scopurilor umanitare sau de protecție, cu condiția aprobării exportului, vânzării, furnizării sau transferului echipamentelor respective de către comitetul instituit în conformitate cu alineatul (21) din Rezoluția 1521 (2003) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite; sau (iii) arme și muniții destinate membrilor forțelor de poliție și de securitate ale guvernului Liberiei care au fost controlate și formate de la începutul misiunii Organizației Națiunilor Unite în Liberia
32006R1126-ro () [Corola-website/Law/295400_a_296729]
-
securitate ale guvernului Liberiei care au fost controlate și formate de la începutul misiunii Organizației Națiunilor Unite în Liberia, în octombrie 2003, cu condiția aprobării exportului, vânzării, furnizării sau transferului armelor și munițiilor respective de către comitetul instituit în conformitate cu alineatul (21) din Rezoluția 1521 (2003) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite. (2) Nu se acordă autorizații pentru activitățile care au avut deja loc." 2. Articolul 4 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 4 (1) În cazul în care aceste activități sunt
32006R1126-ro () [Corola-website/Law/295400_a_296729]
-
2) Nu se acordă autorizații pentru activitățile care au avut deja loc." 2. Articolul 4 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 4 (1) În cazul în care aceste activități sunt aprobate în prealabil de comitetul instituit în conformitate cu alineatul (21) din Rezoluția 1521 (2003) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite și prin derogare de la articolul 2 din prezentul regulament, autoritatea competentă - menționată în anexa I - a statului membru în care este stabilit prestatorul de servicii poate autoriza furnizarea de asistență
32006R1126-ro () [Corola-website/Law/295400_a_296729]
-
sau (c) arme și muniții destinate membrilor forțelor de poliție și de securitate ale guvernului Liberiei care au fost controlate și formate de la începutul misiunii Organizației Națiunilor Unite în Liberia, în octombrie 2003. Autorizația comitetului instituit în conformitate cu alineatul (21) din Rezoluția 1521 (2003) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite este solicitată autorității competente - menționată în anexa I - a statului membru în care este stabilit prestatorul de servicii. Guvernul statului membru în cauză și guvernul Liberiei depun la comitetul instituit
32006R1126-ro () [Corola-website/Law/295400_a_296729]
-
de Securitate al Organizației Națiunilor Unite este solicitată autorității competente - menționată în anexa I - a statului membru în care este stabilit prestatorul de servicii. Guvernul statului membru în cauză și guvernul Liberiei depun la comitetul instituit în conformitate cu alineatul (21) din Rezoluția 1521 (2003) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite o cerere comună de aprobare a oricărei asistențe tehnice pentru armele și munițiile prevăzute la litera (c). (2) Nu se acordă autorizații pentru activitățile care au avut deja loc." Articolul
32006R1126-ro () [Corola-website/Law/295400_a_296729]
-
criteriile stabilite. (6) Consiliul European, reunit la Salonic în 2003, a subliniat, de asemenea, că procesul de stabilizare și de asociere va constitui cadrul global al parcursului european al țărilor din Balcanii Occidentali până la viitoarea aderare a acestora. (7) În rezoluția privind concluziile Consiliului European de la Salonic, Parlamentul European a recunoscut că fiecare dintre țările din Balcanii Occidentali se apropia de momentul aderării dar, în același timp, a insistat asupra faptului că fiecare țară va trebui evaluată în funcție de realizările proprii. (8
32006R1085-ro () [Corola-website/Law/295390_a_296719]
-
JO L 312, 23.12.1995, p. 1. 20 JO L 292, 15.11.1996, p. 2. 21 JO L 136, 31.5.1999, p. 1. 22 JO L 157, 21.6.2005, p. 203. 23 În conformitate cu statutul definit prin Rezoluția 1244 a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite. Page 1 of 19
32006R1085-ro () [Corola-website/Law/295390_a_296719]
-
1996, p. 13). 4 JO L 46, 16.2.2006, p. 3. 5 Notificată Republicii Cehe la 17 iunie 2005; modificată prin Decizia 4013/2005 notificată Republicii Cehe la 11 octombrie 2005. 6 Inclusiv Kosovo, astfel cum se definește prin Rezoluția 1244 a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite din 10 iunie 1999. 7 JO L 152, 24.6.2000, p. 1. 8 JO L 100, 20.4.2000, p. 31. 9 A se transmite DG AGRI ( D/2). 10
32006R1200-ro () [Corola-website/Law/295421_a_296750]
-
biologic și comercial al speciilor, utilizarea acestora, precum și metodele de control al comerțului cu acestea. (9) Cu ocazia celei de-a douăsprezecea reuniuni a Conferinței părților la convenție, organizată în Santiago (Chile) în perioada 3-15 noiembrie 2002, s-au adoptat rezoluții privind, inter alia, proceduri simplificate de eliberare a permiselor și certificatelor, un certificat special care să faciliteze circulația anumitor categorii de exemplare care fac parte dintr-o expoziție itinerantă, derogări suplimentare cu privire la efectele personale, cerințe actualizate privind etichetarea containerelor pentru
32006R0865-ro () [Corola-website/Law/295303_a_296632]