28,495 matches
-
alin. (2) din Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 57/2015 și exclude, în același timp, de la aplicarea sa, persoanele menționate la art. 3^2 alin. (6^2) din aceeași ordonanță. 44. Referitor la principiul egalității în drepturi, Curtea, în jurisprudența sa, a reținut că acesta presupune instituirea unui tratament egal pentru situații care, în funcție de scopul urmărit, nu sunt diferite ( Decizia nr. 1 din 8 februarie 1994 , publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 69 din 16 martie 1994
DECIZIE nr. 766 din 14 decembrie 2016 referitoare la obiecţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor Legii privind aprobarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 20/2016 pentru modificarea şi completarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 57/2015 privind salarizarea personalului plătit din fonduri publice în anul 2016, prorogarea unor termene, precum şi unele măsuri fiscal-bugetare şi pentru modificarea şi completarea unor acte normative. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280222_a_281551]
-
că acesta presupune instituirea unui tratament egal pentru situații care, în funcție de scopul urmărit, nu sunt diferite ( Decizia nr. 1 din 8 februarie 1994 , publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 69 din 16 martie 1994). De asemenea, potrivit jurisprudenței constante a Curții Constituționale, situațiile în care se află anumite categorii de persoane trebuie să difere în esență pentru a se justifica deosebirea de tratament juridic, iar această deosebire de tratament trebuie să se bazeze pe un criteriu obiectiv și
DECIZIE nr. 766 din 14 decembrie 2016 referitoare la obiecţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor Legii privind aprobarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 20/2016 pentru modificarea şi completarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 57/2015 privind salarizarea personalului plătit din fonduri publice în anul 2016, prorogarea unor termene, precum şi unele măsuri fiscal-bugetare şi pentru modificarea şi completarea unor acte normative. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280222_a_281551]
-
și modernizare exprimate în egală măsură de entitățile contractante și de operatorii economici în răspunsurile lor la Cartea verde adoptată de Comisie la 27 noiembrie 1996, directiva ar trebui să fie reformulată pentru asigurarea clarității. Prezenta directivă se bazează pe jurisprudența Curții de Justiție, în special jurisprudența privind criteriile de atribuire, care clarifică posibilitățile pe care le au entitățile contractante de a satisface nevoile publicului interesat, inclusiv în domeniul protecției mediului și în domeniul social, cu condiția ca asemenea criterii să
32004L0017-ro () [Corola-website/Law/292641_a_293970]
-
de entitățile contractante și de operatorii economici în răspunsurile lor la Cartea verde adoptată de Comisie la 27 noiembrie 1996, directiva ar trebui să fie reformulată pentru asigurarea clarității. Prezenta directivă se bazează pe jurisprudența Curții de Justiție, în special jurisprudența privind criteriile de atribuire, care clarifică posibilitățile pe care le au entitățile contractante de a satisface nevoile publicului interesat, inclusiv în domeniul protecției mediului și în domeniul social, cu condiția ca asemenea criterii să fie legate de obiectul contractului, să
32004L0017-ro () [Corola-website/Law/292641_a_293970]
-
să stabilească un cadru pentru practici comerciale loiale și să permită o flexibilitate maximă. Pentru contractele de achiziții publice a căror valoare este mai mică decât cea care determină aplicarea dispozițiilor coordonării comunitare, este recomandabil să se facă apel la jurisprudența elaborată de Curtea de Justiție, conform căreia se aplică normele și principiile din tratatele menționate mai sus. (10) Pentru asigurarea unei deschideri reale a pieței și a unui echilibru just în aplicarea normelor privind achizițiile în sectoarele apei, energiei, transporturilor
32004L0017-ro () [Corola-website/Law/292641_a_293970]
-
cum criteriile de selecție din procedurile restrânse și negociate ar trebui să fie obiective. Aceste norme și criterii obiective, la fel ca și criteriile de selecție, nu implică în mod necesar ponderări. (51) Este necesar să se ia în considerare jurisprudența Curții de Justiție în cazurile în care un operator economic se bazează pe capacitățile economice, financiare sau tehnice ale altor entități, indiferent de natura juridică a legăturilor dintre el și aceste entități, pentru a satisface criteriile de selecție sau, în
32004L0017-ro () [Corola-website/Law/292641_a_293970]
-
aplicarea a numai două criterii de atribuire: "prețul cel mai scăzut" și "oferta cea mai avantajoasă din punct de vedere economic". Pentru a garanta respectarea principiului egalității de tratament în atribuirea contractelor, este necesar să se prevadă obligația - consacrată de jurisprudență - de a asigura transparența necesară pentru a permite tuturor ofertanților să fie informați, în mod rezonabil, asupra criteriilor și aranjamentelor care urmează să se aplice pentru a identifica oferta cea mai avantajoasă din punct de vedere economic. Prin urmare, entitățile
32004L0017-ro () [Corola-website/Law/292641_a_293970]
-
de modernizare formulate atât de autoritățile contractante, cât și de operatorii economici în răspunsurile la Cartea verde adoptată de Comisie la 27 noiembrie 1996, directivele menționate anterior trebuie reformulate, în vederea clarității, într-un singur text. Prezenta directivă se fondează pe jurisprudența Curții de Justiție, în special jurisprudența privind criteriile de atribuire, care precizează posibilitatea autorităților contractante de a răspunde nevoilor publicului vizat, inclusiv în domeniul mediului și social, cu condiția că respectivele criterii să aibă legătură cu obiectul contractului, să nu
32004L0018-ro () [Corola-website/Law/292642_a_293971]
-
contractante, cât și de operatorii economici în răspunsurile la Cartea verde adoptată de Comisie la 27 noiembrie 1996, directivele menționate anterior trebuie reformulate, în vederea clarității, într-un singur text. Prezenta directivă se fondează pe jurisprudența Curții de Justiție, în special jurisprudența privind criteriile de atribuire, care precizează posibilitatea autorităților contractante de a răspunde nevoilor publicului vizat, inclusiv în domeniul mediului și social, cu condiția că respectivele criterii să aibă legătură cu obiectul contractului, să nu confere autorității contractante o libertate nelimitată
32004L0018-ro () [Corola-website/Law/292642_a_293971]
-
organismele publice sau private, precum și efectele unei astfel de înregistrări sau certificări în cadrul unei proceduri de atribuire a contractelor de achiziții publice într-un alt stat membru. În ceea ce privește listele oficiale de operatori economici agreați, trebuie să se țină seama de jurisprudența Curții de Justiție în cazul în care un operator economic care face parte dintr-un grup își asumă capacitățile economice, financiare sau tehnice ale altor societăți din grup în sprijinul cererii sale de înscriere. În acest caz, operatorul economic este
32004L0018-ro () [Corola-website/Law/292642_a_293971]
-
aplicarea a două criterii de atribuire, si anume criteriul "prețului cel mai scăzut" și criteriul "ofertei cele mai avantajoase din punct de vedere economic". Pentru a garanta respectarea principiului egalității de tratament în atribuirea contractelor, trebuie prevăzută obligația - consacrată în jurisprudența - de a se asigura transparență necesară pentru a permite fiecărui ofertant să fie informat în mod rezonabil cu privire la criteriile și modalitățile ce urmează să fie aplicate în vederea identificării ofertei celei mai avantajoase din punct de vedere economic. Prin urmare, autorităților
32004L0018-ro () [Corola-website/Law/292642_a_293971]
-
obiect reparația prejudiciului cauzat de o instituție comunitară printr-o acțiune sau inacțiune care face obiectul primei acțiuni, Tribunalul este competent să se pronunțe și asupra acțiunii în repararea acestui prejudiciu. 3. Luând în considerare experiența acumulată, în special evoluția jurisprudenței, Consiliul va reexamina după doi ani de funcționare a Tribunalului propunerea Curții de Justiție de a atribui Tribunalului competența de a soluționa acțiunile formulate împotriva Comisiei în temeiul art. 33 al doilea paragraf și al art. 35 din Tratatul CECO
jrc1307as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86446_a_87233]
-
cu privire la drepturile lor și le subminează încrederea în piața internă. (5) În absența unor norme uniforme la nivel comunitar, obstacolele în calea liberei circulații transfrontaliere a serviciilor și mărfurilor sau a libertății de stabilire ar putea fi justificate, în lumina jurisprudenței Curții de Justiție a Comunităților Europene, atâta timp cât încearcă să protejeze obiectivele de interes public recunoscute și sunt proporționale cu respectivele obiective. Având în vedere obiectivele comunitare, prevăzute de dispozițiile tratatului și în legislația comunitară secundară privind libertatea de circulație și
32005L0029-ro () [Corola-website/Law/293956_a_295285]
-
a publicității adresate copiilor, să îi protejeze împotriva îndemnurilor directe de a cumpăra. Noțiunea de consumator mediu nu este o noțiune statistică. Instanțele judecătorești și autoritățile naționale vor trebui să își exercite propria capacitate de a judeca, având în vedere jurisprudența Curții de Justiție, pentru a stabili reacția tipică a consumatorului mediu într-o situație dată. (19) În cazul în care anumite caracteristici, cum sunt vârsta, infirmitatea fizică sau mintală sau credulitatea fac consumatorii deosebit de vulnerabili în fața unei practici comerciale sau
32005L0029-ro () [Corola-website/Law/293956_a_295285]
-
de către autoritățile competente. Pe baza acestor rapoarte, Comisia prezintă un raport comunitar Parlamentului European și Consiliului. În acest raport, Comisia analizează în special dacă este necesară extinderea sau revizuirea domeniului de aplicare a prezentei directive. Aceasta descrie de asemenea evoluția jurisprudenței relevante din statele membre și examinează posibilitatea de a pune în aplicare o bază de date publică cuprinzând această jurisprudență. Articolul 13 Comitetul (1) Comisia este sprijinită de Comitetul pentru mări sigure și prevenirea poluării de către nave (COSS) instituit prin
32005L0035-ro () [Corola-website/Law/293961_a_295290]
-
analizează în special dacă este necesară extinderea sau revizuirea domeniului de aplicare a prezentei directive. Aceasta descrie de asemenea evoluția jurisprudenței relevante din statele membre și examinează posibilitatea de a pune în aplicare o bază de date publică cuprinzând această jurisprudență. Articolul 13 Comitetul (1) Comisia este sprijinită de Comitetul pentru mări sigure și prevenirea poluării de către nave (COSS) instituit prin articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 2099/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 5 noiembrie 20028. (2) În
32005L0035-ro () [Corola-website/Law/293961_a_295290]
-
de drept intern. Nici una dintre dispozițiile și formalitățile dreptului intern la care face trimitere prezenta directivă nu ar trebui să introducă restricții privind libertatea de stabilire sau libera circulație a capitalurilor, cu excepția cazurilor în care acestea pot fi justificate în conformitate cu jurisprudența Curții de Justiție, în special de cerințele de interes general, și atunci când sunt atât necesare, cât și proporționale cu realizarea unor asemenea cerințe majore. (4) Proiectul comun de fuziune transfrontalieră trebuie să cuprindă aceleași condiții pentru fiecare dintre societățile comerciale
32005L0056-ro () [Corola-website/Law/293982_a_295311]
-
în cazul în care locul de stabilire a fost ales pentru a eluda normele care i-ar fi fost aplicabile organismului în cauză în cazul în care s-ar fi stabilit pe teritoriul Elveției. Aceste condiții se interpretează în lumina jurisprudenței relevante a Curții de Justiție a Comunităților Europene (cazul 33/74, Van Binsbergen c. Bestuur van de Bedrijfsvereniging, Culegere 1974, p. 1299 și cazul C-23/93, TV10 SA c. Commissariaat voor de Media, Culegere 1994, p. I-4795). (3
22006A0328_03-ro () [Corola-website/Law/294518_a_295847]
-
sunt într-o permanentă dezvoltare ca urmare a supravegherii în conformitate cu articolul 11 din Directivă 92/43/CEE. În consecință, evaluarea și selectarea siturilor la nivel comunitar au fost efectuate pe baza celor mai bune informații disponibile în prezent. (9) În conformitate cu jurisprudența definitivă a Curții de Justiție a Comunităților Europene "pentru a întocmi un proiect de listă a siturilor de importanță comunitară, care să poată conduce la crearea unei rețele europene ecologice coerențe a ariilor speciale de conservare, Comisia trebuie să dețină
32006D0613_01-ro () [Corola-website/Law/294916_a_296245]
-
comunitare afectate de Convenția de la Haga privind legea aplicabilă anumitor drepturi asupra titlurilor deținute pe lângă un intermediar au fost adoptate pe baza articolului 95 din Tratatul CE. (6) Cu toate că în Tratatul CE nu se menționează explicit nici o competență externă, din jurisprudența Curții de Justiție a Comunităților Europene rezultă că dispozițiile Tratatului CE menționate anterior constituie fundamentul juridic nu numai al actelor comunitare interne, ci și al acordurilor internaționale încheiate de Comunitatea Europeană. Comunitatea poate să încheie acorduri internaționale în toate cazurile
32006D0719-ro () [Corola-website/Law/294967_a_296296]
-
1/76 al Curții de Justiție, Rec. 1977, p. 741; Avizul 2/91, Rec. 1993, p. I-1061; cauza 22/70 ("AETR"), Comisia c. Consiliul, Rec. 1971, p. 263; cauza C-467/98 ("cer deschis"), Comisia c. Danemarca, Culegere de jurisprudență, 2002, p. I-9519. 3 Cauza 22/70 ("AETR"), Comisia c. Consiliul; cauza C-467/98 ("cer deschis"), Comisia c. Danemarca. Page 6 of 6 Page 1 of 6
32006D0719-ro () [Corola-website/Law/294967_a_296296]
-
ar trebuie să ofere posibilitatea de a certifica formarea în funcție de tipul de formare, pachetul de servicii de formare sau pachetul de servicii de formare și navigație aeriană, fără a pierde din vedere caracteristicile specifice ale formării. (15) Prezenta directivă confirmă jurisprudența constantă a Curții de Justiție a Comunităților Europene în domeniul recunoașterii reciproce a diplomelor și al liberei circulații a lucrătorilor. Principiul proporționalității, justificările întemeiate privind impunerea măsurilor compensatorii și punerea în aplicare a procedurilor corespunzătoare de recurs constituie principiile de
32006L0023-ro () [Corola-website/Law/295032_a_296361]
-
sancțiuni penale și ar putea, de asemenea, să includă sancțiuni administrative și financiare, precum și alte tipuri de sancțiuni. Atunci când statele membre sunt obligate în temeiul unui act comunitar să introducă penalties, acestea trebuie să aleagă tipul corespunzător de sancțiuni în conformitate cu jurisprudența Curții de Justiție a Comunităților Europene. În baza de date lingvistice a Comunității, termenul "penalties" se traduce în alte limbi după cum urmează: În cehă "sankce", în spaniolă "sanciones", în daneză "sanktioner", în germană "Sanktionen", în estoniană "sanktsioonid", în franceză "sanctions
32006L0025-ro () [Corola-website/Law/295034_a_296363]
-
modificări acestor directive, este necesar, pentru mai multă claritate, ca dispozițiile în cauză să facă obiectul unei reforme și să se adune într-un singur text principalele dispoziții care există în acest domeniu, precum și anumite elemente noi care decurg din jurisprudența Curții de Justiție a Comunităților Europene (denumită în continuare "Curtea de Justiție"). (2) Egalitatea între bărbați și femei este un principiu fundamental al dreptului comunitar, în temeiul articolului 2 și al articolului 3 alineatul (2) din tratat, precum și al jurisprudenței
32006L0054-ro () [Corola-website/Law/295063_a_296392]
-
jurisprudența Curții de Justiție a Comunităților Europene (denumită în continuare "Curtea de Justiție"). (2) Egalitatea între bărbați și femei este un principiu fundamental al dreptului comunitar, în temeiul articolului 2 și al articolului 3 alineatul (2) din tratat, precum și al jurisprudenței Curții de Justiție. În conformitate cu articolele din tratat menționate, egalitatea între bărbați și femei constituie o "misiune" și un "obiectiv" al Comunității, iar aceasta are obligația pozitivă de a o promova în toate acțiunile sale. (3) Curtea de Justiție a considerat
32006L0054-ro () [Corola-website/Law/295063_a_296392]