271,958 matches
-
NC 0511 99 90, crescuți în Comunitate. 2. Ajutorul se acordă sericicultorului pentru cutiile de ouă de viermi de mătase utilizate, cu condiția ca acestea să conțină o cantitate minimă care urmează a fi stabilită, iar creșterea viermilor să se încheie cu succes. 3. Valoarea ajutorului pentru fiecare cutie de ouă de viermi de mătase utilizată se stabilește la 133,26 EUR. Articolul 2 Normele de aplicare a prezentului regulament se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 4 alineatul (2). Aceste
32006R1544-ro () [Corola-website/Law/295521_a_296850]
-
statele membre și la toate măsurile de control destinate protejării intereselor financiare ale Comunității împotriva fraudelor și a altor nereguli. Articolul 3 Campania de creștere a viermilor de mătase începe la data de 1 aprilie a fiecărui an și se încheie la data de 31 martie a anului următor. Articolul 4 1. Comisia este asistată de Comitetul de gestionare pentru fibre naturale instituit în temeiul articolului 10 din Regulamentul (CE) nr. 1673/2000 al Consiliului7 din 27 iulie 2000 privind organizarea
32006R1544-ro () [Corola-website/Law/295521_a_296850]
-
obligațiile privind transparența pre-tranzacționare în temeiul articolelor 29 și 44 din Directiva 2004/39/CE, acordată de o autoritate competentă, nu trebuie să permită firmelor de investiții să eludeze obligațiile respective legate de tranzacțiile cu acțiuni lichide pe care le încheie bilateral, în conformitate cu normele unei piețe reglementate sau ale unui MTF, în cazul în care, dacă nu s-ar respecta normele pieței reglementate sau ale MTF în cauză, respectivele tranzacții ar face obiectul cerințelor privind publicarea prețurilor prevăzute la articolul 27
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
Obligația privind transparența post-tranzacționare (1) Firmele de investiții, piețele reglementate, precum și firmele de investiții și operatorii de piață care administrează un MTF publică următoarele informații referitoare la tranzacțiile cu acțiuni admise la tranzacționare pe piețe reglementate, pe care le-au încheiat în cont propriu sau, în cazul piețelor reglementate sau al MTF, pe care le-au încheiat prin intermediul sistemelor lor: (a) datele menționate la punctele 2, 3, 6, 16, 17, 18 și 21 din anexa I tabelul 1; (b) indicația că
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
de piață care administrează un MTF publică următoarele informații referitoare la tranzacțiile cu acțiuni admise la tranzacționare pe piețe reglementate, pe care le-au încheiat în cont propriu sau, în cazul piețelor reglementate sau al MTF, pe care le-au încheiat prin intermediul sistemelor lor: (a) datele menționate la punctele 2, 3, 6, 16, 17, 18 și 21 din anexa I tabelul 1; (b) indicația că schimbul de acțiuni este determinat de alți factori decât valoarea curentă de piață pentru acțiunea respectivă
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
operatorul independent decide să le pună la dispoziție. (4) În cazul în care tranzacția este executată în afara normelor unei piețe reglementate sau ale unui MTF, una dintre firmele de investiții enumerate în continuare asigură publicarea informațiilor pe baza unui acord încheiat între părți: (a) firma de investiții care vinde acțiunea în cauză; (b) firma de investiții care acționează sau organizează tranzacția în numele vânzătorului; (c) firma de investiții care acționează sau organizează tranzacția în numele cumpărătorului; (d) firma de investiții care cumpără acțiunea
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
ordinea literelor de la (a) la (d), respectiv de prima literă care se aplică pentru cazul respectiv. Părțile iau toate măsurile necesare pentru a garanta că tranzacția este publicată ca tranzacție unică. În acest sens, se consideră că două tranzacții inverse încheiate în același timp și la același preț cu o singură parte reprezintă o tranzacție unică. Articolul 28 (Articolele 28, 30 și 45 din Directiva 2004/39/CE) Publicarea amânată a tranzacțiilor de dimensiuni mari Se poate aproba publicarea amânată a
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
poate aproba publicarea amânată a informațiilor privind tranzacțiile, pe o perioadă care să nu depășească perioada indicată de tabelul 4 din anexa II, în funcție de categoria acțiunii și tranzacției respective, cu condiția ca următoarele criterii să fie respectate: a) tranzacția se încheie între o firmă de investiții care tranzacționează în cont propriu și un client al firmei respective; (b) dimensiunea tranzacției este egală sau depășește dimensiunea minimă eligibilă menționată de tabelul 4 din anexa II. Pentru a stabili dimensiunea minimă eligibilă în
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
din anexa I la Directiva 2004/39/CE, se consideră că un contract are scopuri comerciale și nu are caracteristicile altor instrumente financiare derivate în sensul secțiunii C punctele 7 și 10 din anexa respectivă, în cazul în care se încheie cu un operator sau administrator al unei rețele de transmisie și distribuție a energiei, al unui sistem de echilibrare a energiei sau al unei rețele de conducte de alimentare și este necesar pentru echilibrarea ofertei și cererii de energie la
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
total de ordine și acțiuni pe care le reprezintă la fiecare nivel de preț, cel puțin pentru cele mai bune cinci oferte și cele mai bune cinci cereri. Sistem de tranzacționare pe bază de cotații Un sistem în cadrul căruia se încheie tranzacții pe baza cotațiilor firmei, care sunt permanent puse la dispoziția participanților, ceea ce necesită ca formatorii de piață să mențină cotațiile la un nivel care să realizează un echilibru între necesitățile membrilor și participanților de a tranzacționa la dimensiuni comerciale
32006R1287-ro () [Corola-website/Law/295454_a_296783]
-
privind înregistrarea contractelor și transmiterea datelor în sectorul hameiului 2 și să fie înlocuit cu un text nou. (2) Articolul 14 din Regulamentul (CE) nr. 1952/2005 prevede că se înregistrează orice contract pentru livrarea hameiului produs în Comunitatea Europeană, încheiat între, pe de o parte, un producător sau niște producători asociați și, pe de altă parte, un cumpărător. Prin urmare, este necesar să se stabilească normele pentru această înregistrare. (3) Livrările efectuate în temeiul contractelor încheiate în avans, prevăzute la
32006R1557-ro () [Corola-website/Law/295528_a_296857]
-
produs în Comunitatea Europeană, încheiat între, pe de o parte, un producător sau niște producători asociați și, pe de altă parte, un cumpărător. Prin urmare, este necesar să se stabilească normele pentru această înregistrare. (3) Livrările efectuate în temeiul contractelor încheiate în avans, prevăzute la articolul 14 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1952/2005, pot, în special în ceea ce privește cantitatea, să nu corespundă dispozițiilor convenite. Prin urmare, este necesar să se înregistreze și aceste livrări pentru obținerea unor informații exacte despre
32006R1557-ro () [Corola-website/Law/295528_a_296857]
-
din Regulamentul (CE) nr. 1952/2005, pot, în special în ceea ce privește cantitatea, să nu corespundă dispozițiilor convenite. Prin urmare, este necesar să se înregistreze și aceste livrări pentru obținerea unor informații exacte despre comercializarea hameiului. (4) Pentru a facilita înregistrarea contractelor încheiate în avans, ar trebui să se prevadă ca acestea să fie încheiate în scris și comunicate organismului desemnat de fiecare stat membru. (5) Pentru alte contracte decât cele încheiate în avans, este indicat, în lipsa altor documente justificative, ca înregistrarea să
32006R1557-ro () [Corola-website/Law/295528_a_296857]
-
nu corespundă dispozițiilor convenite. Prin urmare, este necesar să se înregistreze și aceste livrări pentru obținerea unor informații exacte despre comercializarea hameiului. (4) Pentru a facilita înregistrarea contractelor încheiate în avans, ar trebui să se prevadă ca acestea să fie încheiate în scris și comunicate organismului desemnat de fiecare stat membru. (5) Pentru alte contracte decât cele încheiate în avans, este indicat, în lipsa altor documente justificative, ca înregistrarea să se efectueze pe baza copiilor facturilor achitate pentru livrările efectuate. (6) Articolul
32006R1557-ro () [Corola-website/Law/295528_a_296857]
-
informații exacte despre comercializarea hameiului. (4) Pentru a facilita înregistrarea contractelor încheiate în avans, ar trebui să se prevadă ca acestea să fie încheiate în scris și comunicate organismului desemnat de fiecare stat membru. (5) Pentru alte contracte decât cele încheiate în avans, este indicat, în lipsa altor documente justificative, ca înregistrarea să se efectueze pe baza copiilor facturilor achitate pentru livrările efectuate. (6) Articolul 15 din Regulamentul (CE) nr. 1952/2005 prevede că datele necesare aplicării respectivului regulament se comunică reciproc
32006R1557-ro () [Corola-website/Law/295528_a_296857]
-
prevăzute la articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1952/2005. Articolul 2 Organismul desemnat de către statul membru în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1952/2005 procedează la înregistrarea tuturor livrărilor efectuate făcând distincție între contractele încheiate în avans, menționate la articolul 14 alineatul 2 din regulamentul respectiv, și celelalte contracte. Articolul 3 Contractele încheiate în avans se fac în scris. Producătorul sau gruparea recunoscută de producători transmite un exemplar din fiecare contract încheiat în avans organismului
32006R1557-ro () [Corola-website/Law/295528_a_296857]
-
membru în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1952/2005 procedează la înregistrarea tuturor livrărilor efectuate făcând distincție între contractele încheiate în avans, menționate la articolul 14 alineatul 2 din regulamentul respectiv, și celelalte contracte. Articolul 3 Contractele încheiate în avans se fac în scris. Producătorul sau gruparea recunoscută de producători transmite un exemplar din fiecare contract încheiat în avans organismului menționat la articolul 2, în termen de o lună de la data încheierii contractului. Articolul 4 Înregistrarea contractelor, altele
32006R1557-ro () [Corola-website/Law/295528_a_296857]
-
distincție între contractele încheiate în avans, menționate la articolul 14 alineatul 2 din regulamentul respectiv, și celelalte contracte. Articolul 3 Contractele încheiate în avans se fac în scris. Producătorul sau gruparea recunoscută de producători transmite un exemplar din fiecare contract încheiat în avans organismului menționat la articolul 2, în termen de o lună de la data încheierii contractului. Articolul 4 Înregistrarea contractelor, altele decât cele încheiate în avans, se face pe baza unei copii a facturii achitate care urmează să fie transmisă
32006R1557-ro () [Corola-website/Law/295528_a_296857]
-
se fac în scris. Producătorul sau gruparea recunoscută de producători transmite un exemplar din fiecare contract încheiat în avans organismului menționat la articolul 2, în termen de o lună de la data încheierii contractului. Articolul 4 Înregistrarea contractelor, altele decât cele încheiate în avans, se face pe baza unei copii a facturii achitate care urmează să fie transmisă de către vânzător organismului menționat la articolul 2. Vânzătorul poate comunica aceste copii pe măsură ce efectuează livrările sau pe toate o dată, dar, în orice caz, înainte de
32006R1557-ro () [Corola-website/Law/295528_a_296857]
-
Informații care urmează a fi comunicate Comisiei cel târziu la data de 15 aprilie din anul următor anului recoltei respective Recolta: ............................................. Stat membru declarant................................................... (1) Hamei amar (2) Hamei aromat (3) Total (4) 1. CANTITATEA DE HAMEI PREVĂZUTĂ DE CONTRACTELE ÎNCHEIATE ÎN AVANS PENTRU RECOLTA RESPECTIVĂ (în tone) ***[PLEASE INSERT SYMBOL FROM ORIGINAL]*** ***[PLEASE INSERT SYMBOL FROM ORIGINAL]*** 2. LIVRĂRI DE HAMEI: 2.1. În cadrul contractelor încheiate în avans 2.1.1 Cantitate livrată (în tone) 2.1.2. Preț mediu
32006R1557-ro () [Corola-website/Law/295528_a_296857]
-
amar (2) Hamei aromat (3) Total (4) 1. CANTITATEA DE HAMEI PREVĂZUTĂ DE CONTRACTELE ÎNCHEIATE ÎN AVANS PENTRU RECOLTA RESPECTIVĂ (în tone) ***[PLEASE INSERT SYMBOL FROM ORIGINAL]*** ***[PLEASE INSERT SYMBOL FROM ORIGINAL]*** 2. LIVRĂRI DE HAMEI: 2.1. În cadrul contractelor încheiate în avans 2.1.1 Cantitate livrată (în tone) 2.1.2. Preț mediu(4) [EUR/kg(5)] 2.2. În cadrul altor contracte 2.2.1. Cantitate livrată (în tone) 2.2.2. Preț mediu(1) [EUR/kg(2)] 2
32006R1557-ro () [Corola-website/Law/295528_a_296857]
-
DE HAMEI (în hectare): 5.1. Totalul suprafețelor recoltate 5.2. Totalul noilor plantații (anul recoltei) 6. NUMĂRUL DE FERMIERI CARE PRODUC HAMEI ***[PLEASE INSERT SYMBOL FROM ORIGINAL]*** ***[PLEASE INSERT SYMBOL FROM ORIGINAL]*** 7. CANTITATEA DE HAMEI PREVĂZUTĂ DE CONTRACTELE ÎNCHEIATE ÎN AVANS PENTRU RECOLTA URMĂTOARE (în tone) ***[PLEASE INSERT SYMBOL FROM ORIGINAL]*** ***[PLEASE INSERT SYMBOL FROM ORIGINAL]*** 1 JO L 317, 3.12.2005, p. 29. 2 JO L 74, 22.3.1973, p. 14. Regulament, astfel cum a fost
32006R1557-ro () [Corola-website/Law/295528_a_296857]
-
privind auditurile și controalele desfășurate; (e) până la 31 decembrie în fiecare an, din 2008 până în 2015: (i) să prezinte Comisiei un raport anual de control în care sunt precizate rezultatele auditurilor desfășurate în perioada anterioară de 12 luni care se încheie la data de 30 iunie din anul respectiv în conformitate cu strategia de audit a programului operațional și raportează orice deficiențe constatate în sistemele de management și control ale programului. Primul raport, care urmează a fi prezentat până la 31 decembrie 2008, acoperă
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
gravă de către un stat membru a obligațiilor sale în conformitate cu articolul 70. (2) Comisia poate decide să suspende unele sau toate plățile intermediare după ce a acordat statului membru posibilitatea de a-și prezenta observațiile în termen de două luni. (3) Comisia încheie suspendarea anumitor sau tuturor plăților intermediare în cazul în care statul membru a luat măsurile necesare pentru a permite ridicarea suspendării. În cazul în care statele membre nu iau măsurile necesare, Comisia poate adopta o decizie de eliminare a întregii
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
de Regulamentul nr. 1/1958 al Consiliului, al căror statut este recunoscut de Constituția unui stat membru pe întregul său teritoriu sau pe o parte a acestuia, sau a căror utilizare ca limbă națională este autorizată de lege, CONVIN să încheie prezentul ACORD ADMINISTRATIV pentru a permite utilizarea oficială în Uniunea Europeană, pe lângă limba spaniolă sau castiliană, și a altor limbi al căror statut este recunoscut în Spania prin Constituția spaniolă din 1978. Articolul 1 Cetățenii spanioli sau orice persoană fizică sau
42006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295557_a_296886]