271,958 matches
-
măsură să dea curs cererii astfel formulate sau încearcă să o modifice, aceasta informează de îndată Președintele, care ia o măsură adecvată, dacă este necesar, după consultarea comisiei competente. CAPITOLUL 6 ACORDURI INTERINSTITUȚIONALE Articolul 120 Acorduri interinstituționale (1) Parlamentul poate încheia acorduri cu alte instituții în contextul aplicării tratatelor sau în scopul îmbunătățirii sau clarificării procedurilor. Aceste acorduri se pot prezenta sub formă de declarații comune, de schimburi de scrisori sau de coduri de conduită, sau de alte instrumente adecvate. Acordurile
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
stabilește momentul în care va avea loc dezbaterea. Durata totală a dezbaterii nu depășește șaizeci de minute. Timpul afectat luărilor de cuvânt pentru grupurile politice și membrii neafiliați se repartizează în conformitate cu articolul 142 alineatele (2) și (3). (5) Dezbaterea se încheie fără adoptarea unei rezoluții. Articolul 134 Procedura de urgență (1) Președintele, o comisie, un grup politic, un număr de cel puțin treizeci și șapte de membri, Comisia sau Consiliul pot propune Parlamentului dezbaterea în regim de urgență a unei propuneri
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
candidații nu pot fi observatori. Numele membrilor care au luat parte la votul secret sunt înregistrate în procesul-verbal de ședință în cursul căreia s-a desfășurat votul. Articolul 163 Explicații privind votul (1) În cazul în care dezbaterea generală este încheiată, orice membru poate face o declarație orală privind votul final cu durata de cel mult un minut sau o declarație scrisă de cel mult 200 de cuvinte, care se reia în raportul in extenso al ședințelor. Un grup politic poate
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
să specifice în ce perioadă de sesiune trebuie înscrisă dezbaterea, dat fiind că ordinea de zi a perioadei de sesiune se stabilește în conformitate cu articolele 130 și 132 din regulament. Articolul 171 Suspendarea sau încheierea ședinței Ședința poate fi suspendată sau încheiată în cursul unei dezbateri sau al unui vot în cazul în care Parlamentul ia această hotărâre la propunerea Președintelui sau la cererea unui grup politic sau a unui număr de cel puțin treizeci și șapte de membri. Propunerea sau moțiunea
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
definească obiectul anchetei și să expună detaliat motivele care o justifică. Parlamentul, la propunerea Conferinței președinților, ia o decizie cu privire la constituirea comisiei și, în cazul unei decizii favorabile, la componența acesteia, în conformitate cu dispozițiile articolului 177. (4) Comisa de anchetă își încheie activitatea prin depunerea unui raport în termen de cel mult douăsprezece luni. Parlamentul poate proroga de două ori termenul cu încă trei luni. În cadrul comisiei, au drept de vot numai membrii titulari sau, în cazul în care aceștia sunt absenți
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
participante. În ceea ce privește Parlamentul European, recomandările la adresa acestuia se trimit comisiei competente, care prezintă propuneri în legătură cu modul în care li se va da curs acestora. (2) Competențele generale ale diferitelor comisii parlamentare mixte sunt definite de Parlamentul European și prin acordurile încheiate cu țările terțe. (3) Comisiile parlamentare mixte sunt reglementate de normele de procedură prevăzute de acordul în cauză. Acestea se bazează pe paritatea dintre delegația Parlamentului European și cea a parlamentului partener. (4) Comisiile parlamentare mixte adoptă regulamentul propriu pe
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
exprimate. Adoptarea acestor proiecte atrage respingerea textelor modificate de către Consiliu. Respingerea acestora echivalează cu adoptarea textului modificat de Consiliu. (7) Expunerea Consiliului privind rezultatul deliberărilor sale cu privire la propunerile de modificare adoptate de Parlament face obiectul unei dezbateri care se poate încheia cu votarea unei propuneri de rezoluție. (8) În cazul în care procedura prevăzută de prezentul articol este încheiată - și sub rezerva dispozițiilor articolului 6 - Președintele anunță în ședință adoptarea definitivă a bugetului. Președintele asigură publicarea acestuia în Jurnalul Oficial al
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
din oficiu procedura de confidențialitate, astfel cum este aceasta prevăzută la punctul (3) următor. Alte dispoziții privind protecția documentelor confidențiale, adoptate în ședință plenară, pe baza unei propuneri a Biroului, se anexează prezentului regulament. Aceste dispoziții țin seama de acordurile încheiate cu Comisia și Consiliul. (2) Orice comisie a Parlamentului European este abilitată, pe baza unei cereri în scris sau orale a unuia dintre membrii acesteia, să aplice procedura de confidențialitate pentru o informație sau un document pe care îl precizează
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
Orice martor și orice expert are dreptul să facă depoziții sau să depună mărturie cu ușile închise. (3) O comisie temporară de anchetă nu poate examina chestiuni pendinte în fața unei instanțe naționale sau comunitare atât timp cât procedura jurisdicțională nu s-a încheiat . În termen de două luni de la publicarea efectuată în conformitate cu alineatul (1) sau după ce Comisia a luat cunoștință despre o alegație, făcută în fața unei comisii temporare de anchetă, privind o încălcare a dreptului comunitar, comisă de un stat membru, Comisia poate
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
temporară de anchetă face obiectul unei proceduri comunitare precontencioase; în acest caz, comisia temporară de anchetă ia toate măsurile necesare pentru a permite Comisiei să își exercite pe deplin atribuțiile în conformitate cu tratatele. (4) Existența unei comisii temporare de anchetă se încheie la depunerea raportului, în termenul stabilit la constituirea acesteia, sau, cel târziu, la expirarea unui termen de cel mult douăsprezece luni de la data constituirii acesteia și, în orice caz, de la încheierea legislaturii. Printr-o decizie motivată, Parlamentul poate proroga, de
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
cauză. (5) Mediatorul poate recomanda autorului plângerii să se adreseze altei autorități. (6) Plângerile prezentate mediatorului nu întrerup termenele căilor de atac în procedurile jurisdicționale sau administrative. (7) În cazul în care mediatorul, în conformitate cu o procedură jurisdicțională în curs sau încheiată cu privire la faptele reclamate, trebuie să declare inadmisibilă o plângere sau să pună capăt examinării acesteia, rezultatele anchetelor pe care le-a întreprins eventual înainte se arhivează. (8) Mediatorul poate fi sesizat printr-o plângere cu privire la raporturile de muncă între instituțiile
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
Parlamentului și nici celor ale Comisiei sau ale oricărei alte instituții sau ale oricărui alt organ al Uniunii Europene, ci are drept scop garantarea exercitării cât mai eficiente a acestor atribuții și competențe, D. întrucât este necesară actualizarea dispozițiilor acordului-cadru încheiat în iulie 200046 și înlocuirea acestuia cu următorul text, adoptă următorul acord: I. DOMENIUL DE APLICARE 1. Cele două instituții stabilesc următoarele măsuri în vederea consolidării responsabilității politice și a legitimității Comisiei, a extinderii dialogului constructiv și a îmbunătățirii circulației informațiilor
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
și deciziile prevăzute la articolul 34 alineatul (2) din Tratatul UE; (d) convențiile stabilite de Consiliu în conformitate cu articolul 34 alineatul (2) din Tratatul UE; (e) convențiile semnate între statele membre în temeiul articolului 293 din Tratatul CE; (f) acordurile internaționale încheiate de Comunitate sau în conformitate cu articolul 24 din Tratatul UE. (2) Se publică în Jurnalul Oficial, dacă este posibil, următoarele documente: (a) inițiativele prezentate Consiliului de către un stat membru în temeiul articolului 67 alineatul (1) din Tratatul CE sau în conformitate cu articolul
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
VIII DISPOZIȚII TRANZITORII (Articolele 28a și 28b din Directiva 77/388/CEE) Articolul 21 În cazul în care a avut loc o achiziție intracomunitară de bunuri, în sensul articolului 28a din Directiva 77/388/CEE, statul membru în care se încheie expediția sau transportul își exercită competența de impozitare, indiferent de tratamentul TVA aplicat tranzacției în statul membru în care a început expediția sau transportul. Orice cerere a unui furnizor de bunuri de corectare a taxei facturate de acesta și declarate
32005R1777-ro () [Corola-website/Law/294384_a_295713]
-
partea B alineatul (3) din directiva menționată și (b) să nu fi depășit pragul pe parcursul anului calendaristic anterior. Cu toate acestea, articolul 28b partea B din Directiva 77/388/ CEE modifică locul următoarelor livrări către statul membru în care se încheie expediția sau transportul: (a) livrarea prin care pragul aplicat de statul membru în cauză pentru anul calendaristic curent a fost depășit pe parcursul aceluiași an calendaristic; (b) orice livrări ulterioare în interiorul statului membru respectiv în acel an calendaristic; (c) livrări în interiorul
32005R1777-ro () [Corola-website/Law/294384_a_295713]
-
transmise Comisiei să nu fie afectate. (4) În vederea armonizării statisticilor comunitare privind schimburile de nave și de aeronave între statele membre, transmiterea datelor corespunzătoare ar trebui să se limiteze la tranzacții înregistrate în registrul național al navelor sau aeronavelor și încheiate de societăți comerciale cu sediul în statul membru declarant. (5) Ar trebui să se stabilească dispoziții suplimentare privind sursele datelor, pentru a permite autorităților naționale să colecteze informații mai exacte cu privire la intrările și expedierile din cadrul schimburilor de nave și de
32005R1915-ro () [Corola-website/Law/294422_a_295751]
-
de către Uniunea Europeană CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) Regulamentul (CE) nr. 2007/20001 expiră la 31 decembrie 2005. (2) Deoarece nu s-au încheiat încă acorduri de stabilizare și de asociere cu toate țările din Balcanii occidentali, termenul de valabilitate a Regulamentului (CE) nr. 2007/2000 trebuie prelungit. (3) Continuarea deschiderii piețelor ar trebui să contribuie la procesul de stabilizare politică și economică a
32005R1946-ro () [Corola-website/Law/294424_a_295753]
-
trebui, de asemenea, să țină seama de faptul că Republica Muntenegru, Republica Șerbia și Kosovo, astfel cum este definit prin Rezoluția 1244 a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite (1999), constituie fiecare un teritoriu vamal distinct. (6) Comunitatea a încheiat un acord privind comerțul cu produse textile cu Republică Șerbia 2, ADOPTA PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CE) nr. 2007/2000 se modifică după cum urmează: 1. La articolul 1 alineatele (1) și (2), termenii "și din Șerbia și Muntenegru, inclusiv
32005R1946-ro () [Corola-website/Law/294424_a_295753]
-
EUROPEAN - TRANZACȚIE JURIDICĂ 2. Instanța judecătorească care a eliberat certificatul 2.1. Denumirea: 2.2. Adresa: 2.3. Telefon/Fax/Adresa electronică: 3. În cazul în care este diferită, instanța judecătorească care a aprobat tranzacția sau în fața căreia s-a încheiat aceasta 3.1. Denumirea: 3.2. Adresa: 3.3. Telefon/Fax/Adresa electronică: 4. Tranzacția judiciară 4.1. Data: 4.2. Numărul de referință: 4.3. Părțile 4.3.1. Numele și adresa creditorului (creditorilor): 4.3.2. Numele și
32005R1869-ro () [Corola-website/Law/294406_a_295735]
-
pe produsele agricole și alimentare1, în special articolul 13 a doua liniuță, întrucât: (1) Anexa II la Regulamentul (CEE) nr. 2092/91 permite folosirea vitaminelor de sinteză A, D și E pentru rumegătoare, pe parcursul unei perioade de tranziție care se încheie la 31 decembrie 2005. (2) Dat fiind faptul că se estimează că vor continua diferențele regionale existente între posibilitățile rumegătoarelor crescute ecologic de a obține necesarul de vitamine esențiale A, D și E din rațiile alimentare, din punct de vedere
32005R1916-ro () [Corola-website/Law/294423_a_295752]
-
încadrate într-una din categoriile enumerate în continuare. Absența acordului colectiv trebuie să fie, de asemenea, menționată. Fac parte din această categorie: - acordul la nivel național sau interprofesional, care include salariații din mai mult de o ramură de activitate și încheiat, de regulă, între una sau mai multe confederații sindicale și una sau mai multe organizații patronale naționale; - acordul la nivel de ramură, care stabilește condițiile de încadrare în muncă pentru totalitatea sau majoritatea lucrătorilor și angajaților dintr-o anumită ramură
32005R1738-ro () [Corola-website/Law/294377_a_295706]
-
respectivei întreprinderi, conturile sunt consolidate integral în contabilitatea grupului său de întreprinderi. 2. Informații referitoare la fiecare salariat cuprins în eșantion pentru luna de referință Salariații sunt toate persoanele care, indiferent de naționalitate și de durata normei în țară, au încheiat un contract de muncă direct cu întreprinderea sau unitatea locală (fie că este vorba de un acord formal, fie informal) și primesc o remunerație, indiferent de tipul de activitate desfășurată, de numărul de ore lucrate (cu normă întreagă sau cu
32005R1738-ro () [Corola-website/Law/294377_a_295706]
-
întreprinderii în schimbul unei remunerații; ― lucrători interimari sau temporari (de exemplu, personal de secretariat) recrutați, angajați și remunerați de agenții de ocupare pentru a lucra în altă parte, adesea pe perioade limitate 7; ― lucrători sezonieri și ocazionali, cu condiția să fi încheiat un acord formal sau informal cu întreprinderea sau unitatea locală și ca norma lor să fie definită în prealabil; ― salariați pentru care costurile forței de muncă au fost suportate în anul de referință, dar care au absentat temporar de la locul
32005R1738-ro () [Corola-website/Law/294377_a_295706]
-
referitoare la tipul de contract de muncă sunt următoarele: - contract pe durată nedeterminată; - contract temporar/pe durată determinată (cu excepția ucenicilor, dar inclusiv stagiarii și studenții care sunt remunerați); - contract de ucenicie. Un contract de muncă pe durată nedeterminată este contractul încheiat între salariat și angajator, pe o durată care nu a fost convenită în prealabil. Un contract de muncă este considerat ca temporar sau cu durată determinată, în cazul în care angajatorul și salariatul doresc ca durata contractului să fie determinată
32005R1738-ro () [Corola-website/Law/294377_a_295706]
-
un termen precis pentru efectuarea unei activități, îndeplinirea unei sarcini sau data la care revine la lucru salariatul înlocuit temporar. Stagiarii și studenții remunerați fac parte din această categorie. Un contract de ucenicie este un contract specific pe durată determinată încheiat între angajator și ucenic, obiectivul acestui contract fiind de a permite ucenicului să dobândească experiență practică într-un anumit domeniu. Codurile de transmitere pentru cele trei categorii ale variabilei 2.8 sunt stabilite de Eurostat într-un document de aplicare
32005R1738-ro () [Corola-website/Law/294377_a_295706]