4,644 matches
-
Mării Britanii și al Irlandei de Nord. Aceste dispozițiuni trebuie să fie comunicate de această din urmă tuturor celorlalte Guverne contractante. Dacă o oarecare din aceste modificări este acceptată de toate Guvernele contractante (inclusiv guvernele care au depus ratificări sau adeziuni și care nu au devenit încă efective) prezenta Convențiune va fi modificată în consecință. 2. Conferințe avînd ca scop revizuirea prezenței Convențiuni, se vor ține la datele și locurile la care vor putea să convie Guvernele contractante. Cînd prezenta Convențiune
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
să fie convocată de Guvernul Regatului Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord, dacă o treime din Guvernele contractante își exprimă dorința. Capitolul 5 Dispozițiuni finale Aplicațiuni coloniilor 21.1. Un guvern contractant poate, în momentul semnării ratificării sau adeziunii sau ulterior să notifice printr-o declarație scrisă adresată Guvernului Regatului Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord, intențiunea să de a aplica prezenta Convențiune tuturor coloniilor sale, teritoriilor de pește mare, protectorate sau teritorii sub suzeranitate sau sub
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
trebuie să fie ratificată. Actele de ratificare trebuie să fie depuse în arhivele Guvernului Regatului Unit al Mării Britanii și al Irlandei de Nord, care va notifică tuturor celorlalte Guverne semnatare sau aderente toate ratificările depuse precum și data depunerii lor. Adeziuni 23. Un Guvern nesemnatar al prezenței Convențiuni, altul decat Guvernul unui teritoriu căruia articolul 21 i se aplică, va putea la orice epoca adera la prezența Convențiune, după punerea să în vigoare. Adeziunile se vor efectua prin notificări scrise adresate
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
toate ratificările depuse precum și data depunerii lor. Adeziuni 23. Un Guvern nesemnatar al prezenței Convențiuni, altul decat Guvernul unui teritoriu căruia articolul 21 i se aplică, va putea la orice epoca adera la prezența Convențiune, după punerea să în vigoare. Adeziunile se vor efectua prin notificări scrise adresate Guvernului Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord și ele vor lua ființă trei luni după data primirii lor. Guvernul Regatului Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord va informa toate
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
adresate Guvernului Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord și ele vor lua ființă trei luni după data primirii lor. Guvernul Regatului Unit al Mării Britanii și Irlandei de Nord va informa toate Guvernele semnatare sau aderente de toate adeziunile primite și de data primirii lor. Data intrării în vigoare 24. Prezenta Convențiune va intra în vigoare la 1 iulie 1932, între Guvernele care la această dată ar fi depus ratificările lor și cu condițiunea că cel puțin cinci ratificări
LEGE nr. 193 din 15 iunie 1937 privind ratificarea Convenţiei internaţionale asupra liniilor de încărcare a vaselor comerciale pe mare, încheiată la Londra la 5 iulie 1930*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140291_a_141620]
-
procura specială și legalizata sau, în cazul creditorilor bugetari și al celorlalte persoane juridice, cu delegație semnată de conducătorul unității. ... (4) Nu se va ține seama de declarațiile scrise trimise de creditori, cu excepția cazurilor în care legea admite votul prin adeziune. ... (5) La ședințele adunării creditorilor vor participa un grefier, desemnat de judecătorul-sindic, debitorul și 2 delegați ai salariaților acestuia, votând pentru creanțele reprezentând salariile și alte drepturi bănești. ... (6) De asemenea, la adunarea creditorilor va putea participa un reprezentant al
ORDONANTA nr. 38 din 30 ianuarie 2002 pentru modificarea şi completarea Legii nr. 64/1995 privind procedura reorganizării judiciare şi a falimentului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139848_a_141177]
-
dreptul de a alege și de a fi ales în organele de conducere, dreptul de a participa la distribuirea profitului, conform dispozițiilor legale și prevederilor prezentului statut, precum și alte drepturi prevăzute de lege și de statut. ... (2) Deținerea acțiunii implica adeziunea de drept la statutul societății. ... (3) Drepturile și obligațiile legate de acțiuni urmează acțiunile în cazul trecerii lor în proprietatea altor persoane. ... (4) Obligațiile societății sunt garantate cu patrimoniul acesteia, iar actionarii răspund numai până la limita capitalului social subscris. ... (5
STATUTUL din 25 octombrie 2001 Filialei Societatea Comercială de Revizii, Reparaţii Rame de Metrou şi Instalaţii "R.R.R.M.I." - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138223_a_139552]
-
număr a creditorilor prezenți sau de majoritatea celor trei pătrimi a sumei totale a creanțelor, judecătorul sindic poate, daca creditorii aderenți nu-și retrag consimțământul să amine deliberatiunea la alta adunare sau să fixeze un termen pentru culegerea și altor adeziuni. În caz de vreo schimbare în condițiunile concordatului, adeziunile date în primă adunare rămân fără efect. Creditorii au dreptul să ia notițe în cancelarie de pe procesele verbale ale adunarei. Judecătorul sindic nu poate acorda decît o singură convocare pentru concordat
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887*) actualizat cu modificările până la 1 octombrie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138015_a_139344]
-
pătrimi a sumei totale a creanțelor, judecătorul sindic poate, daca creditorii aderenți nu-și retrag consimțământul să amine deliberatiunea la alta adunare sau să fixeze un termen pentru culegerea și altor adeziuni. În caz de vreo schimbare în condițiunile concordatului, adeziunile date în primă adunare rămân fără efect. Creditorii au dreptul să ia notițe în cancelarie de pe procesele verbale ale adunarei. Judecătorul sindic nu poate acorda decît o singură convocare pentru concordat, nici nu poate acorda decît o singură aminare pentru
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887*) actualizat cu modificările până la 1 octombrie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138015_a_139344]
-
adunare rămân fără efect. Creditorii au dreptul să ia notițe în cancelarie de pe procesele verbale ale adunarei. Judecătorul sindic nu poate acorda decît o singură convocare pentru concordat, nici nu poate acorda decît o singură aminare pentru deliberatiune de noi adeziuni. Articolul 852 Concordatul va trebui să fie supus omologării tribunalului. Tribunalul, examinînd circumstanțele falimentului, condițiunile concordatului și dacă condițiunile cerute de lege au fost îndeplinite, va putea încuviința omologarea. Articolul 853 Concordatul judiciar este inadmisibil: 1. Cand falitul este dosit
CODUL COMERCIAL din 10 mai 1887*) actualizat cu modificările până la 1 octombrie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138015_a_139344]
-
se introduce următorul articol: "Articolul 40 A 1. În articolul 37 alineatul 2 și în articolul 40 alineatul 1, expresia Înaltă Parte Contractanta înseamnă Stat. În toate celelalte cazuri, termenul Înaltă Parte Contractanta înseamnă un stat a cărui ratificare sau adeziune la Convenție a intrat în vigoare și a cărui denunțare nu a devenit efectivă. 2. Pentru scopurile Convenției, cuvantul teritoriu înseamnă nu numai teritoriul metropolitan al unui stat, dar și toate teritoriile pe care acest stat le reprezintă în relațiile
PROTOCOL din 28 septembrie 1955 pentru modificarea Convenţiei pentru unificarea anumitor reguli relative la tranSportul aerian internaţional, semnată la Varsovia la 12 octombrie 1929, încheiat la Haga la 28 septembrie 1955. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138501_a_139830]
-
depunerea instrumentului sau de ratificare. 2. De îndată după intrarea sa în vigoare, prezentul Protocol va fi înregistrat la Organizația Națiunilor Unite de către Guvernul Republicii Populare Polone. Articolul 23 1. După intrarea sa în vigoare prezentul Protocol va fi deschis adeziunii oricărui stat nesemnatar. 2. Adeziunea la prezentul protocol a unui stat care nu este Parte la Convenție, are efectul aderării la Convenția modificată prin prezentul Protocol. 3. Aderarea va fi efectuată prin depunerea unui instrument de adeziune pe lînga Guvernul
PROTOCOL din 28 septembrie 1955 pentru modificarea Convenţiei pentru unificarea anumitor reguli relative la tranSportul aerian internaţional, semnată la Varsovia la 12 octombrie 1929, încheiat la Haga la 28 septembrie 1955. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138501_a_139830]
-
2. De îndată după intrarea sa în vigoare, prezentul Protocol va fi înregistrat la Organizația Națiunilor Unite de către Guvernul Republicii Populare Polone. Articolul 23 1. După intrarea sa în vigoare prezentul Protocol va fi deschis adeziunii oricărui stat nesemnatar. 2. Adeziunea la prezentul protocol a unui stat care nu este Parte la Convenție, are efectul aderării la Convenția modificată prin prezentul Protocol. 3. Aderarea va fi efectuată prin depunerea unui instrument de adeziune pe lînga Guvernul Republicii Populare Polone și-și
PROTOCOL din 28 septembrie 1955 pentru modificarea Convenţiei pentru unificarea anumitor reguli relative la tranSportul aerian internaţional, semnată la Varsovia la 12 octombrie 1929, încheiat la Haga la 28 septembrie 1955. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138501_a_139830]
-
va fi deschis adeziunii oricărui stat nesemnatar. 2. Adeziunea la prezentul protocol a unui stat care nu este Parte la Convenție, are efectul aderării la Convenția modificată prin prezentul Protocol. 3. Aderarea va fi efectuată prin depunerea unui instrument de adeziune pe lînga Guvernul Republicii Populare Polone și-și va produce efectele în a nouăzecea zi după aceasta depunere. Articolul 24 1. Oricare Parte la prezentul Protocol îl poate denunță printr-o notificare făcută Guvernului Republicii Populare Polone. 2. Denunțarea își
PROTOCOL din 28 septembrie 1955 pentru modificarea Convenţiei pentru unificarea anumitor reguli relative la tranSportul aerian internaţional, semnată la Varsovia la 12 octombrie 1929, încheiat la Haga la 28 septembrie 1955. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138501_a_139830]
-
pe care un Stat parte la Protocol le reprezintă în relațiile externe, cu excepția teritoriilor cu privire la care s-a făcut o declarație în conformitate cu alineatul 2 al prezentului articol. 2. Oricare stat va putea, în momentul depunerii instrumentului sau de ratificare sau adeziune, să declare că acceptarea de către el a prezentului Protocol nu vizează unul sau mai multe dintre teritoriile pe care le reprezintă în relațiile externe. 3. Oricare stat va putea să notifice ulterior Guvernului Republicii Populare Polone că prezentul Protocol se
PROTOCOL din 28 septembrie 1955 pentru modificarea Convenţiei pentru unificarea anumitor reguli relative la tranSportul aerian internaţional, semnată la Varsovia la 12 octombrie 1929, încheiat la Haga la 28 septembrie 1955. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138501_a_139830]
-
Convenția sau la prezentul Protocol și guvernelor tuturor statelor membre ale Organizației Națiunilor Unite, precum și Organizației Aviației Civile Internaționale: a) orice semnare a prezentului Protocol, precum și data acestei semnări; ... b) depunerea oricărui instrument de ratificare a prezentului Protocol sau de adeziune la acestă precum și data depunerii; ... c) dată la care prezentul Protocol va intra în vigoare conform alineatului 1 al articolului 22; ... d) primirea oricărei notificări de denunțare, și data primirii; ... e) primirea oricărei declarații sau notificări făcută în virtutea articolului 25
PROTOCOL din 28 septembrie 1955 pentru modificarea Convenţiei pentru unificarea anumitor reguli relative la tranSportul aerian internaţional, semnată la Varsovia la 12 octombrie 1929, încheiat la Haga la 28 septembrie 1955. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138501_a_139830]
-
generală a acționarilor, dreptul de a alege și de a fi aleși în organele de conducere, dreptul de a participa la distribuirea profitului, conform prevederilor prezentului statut și dispozițiilor legale, respectiv alte drepturi prevăzute în statut. ... (2) Deținerea acțiunii certifica adeziunea de drept la statut. ... (3) Drepturile și obligațiile legate de acțiuni urmează acțiunile în cazul trecerii lor în proprietatea altor persoane. ... (4) Când o acțiune nominativă devine proprietatea mai multor persoane nu se va înscrie transmiterea decât în condițiile în
HOTĂRÂRE nr. 1.182 din 27 noiembrie 2001 privind înfiinţarea Societăţii Comerciale de Producere a Energiei Electrice şi Termice "Electrocentrale Deva" - S.A. - Filiala a Societăţii Comerciale de Producere a Energiei Electrice şi Termice "Termoelectrica" - S.A., prin divizarea parţială a Societăţii Comerciale de Producere a Energiei Electrice şi Termice "Termoelectrica" - S.A. - Sucursala Electrocentrale Deva. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138529_a_139858]
-
generală a acționarilor, dreptul de a alege și de a fi aleși în organele de conducere, dreptul de a participa la distribuirea profitului, conform prevederilor prezentului statut și dispozițiilor legale, respectiv alte drepturi prevăzute în statut. ... (2) Deținerea acțiunii certifică adeziunea de drept la statut. ... (3) Drepturile și obligațiile legate de acțiuni urmează acțiunile în cazul trecerii lor în proprietatea altor persoane. ... (4) Când o acțiune nominativa devine proprietatea mai multor persoane nu se va înscrie transmiterea decât în condițiile în
STATUT din 27 noiembrie 2001 Societăţii Comerciale de Producere a Energiei Electrice şi Termice "Electrocentrale Deva" - S.A. - Filiala a Societăţii Comerciale de Producere a Energiei Electrice şi Termice "Termoelectrica - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138530_a_139859]
-
adunarea generală a acționarilor, dreptul de a alege și de a fi aleși în organele de conducere, dreptul de a participa la distribuirea profitului, conform prevederilor prezentului statut și dispozițiilor legale, respectiv alte drepturi prevăzute în statut. Deținerea acțiunii certifică adeziunea de drept la statut. Drepturile și obligațiile legate de acțiuni urmează acțiunile în cazul trecerii lor în proprietatea altor persoane. Cand o acțiune nominativa devine proprietatea mai multor persoane, nu se va înscrie transmiterea ei decât în condițiile în care
STATUT din 16 august 2001 al Societăţii Comerciale "Autobaza de TranSport Balan" - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136579_a_137908]
-
adunarea generală a acționarilor, dreptul de a alege și de a fi aleși în organele de conducere, dreptul de a participa la distribuirea profitului, conform prevederilor prezentului statut și dispozițiilor legale, respectiv alte drepturi prevăzute în statut. Deținerea acțiunii certifică adeziunea de drept la statut. Drepturile și obligațiile legate de acțiuni urmează acțiunile în cazul trecerii lor în proprietatea altor persoane. Cand o acțiune nominativa devine proprietatea mai multor persoane, nu se va înscrie transmiterea ei decât în condițiile în care
STATUT din 16 august 2001 al Societăţii Comerciale "Mecanică Balan" - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136582_a_137911]
-
adunarea generală a acționarilor, dreptul de a alege și de a fi aleși în organele de conducere, dreptul de a participa la distribuirea profitului, conform prevederilor prezentului statut și dispozițiilor legale, respectiv alte drepturi prevăzute în statut. Deținerea acțiunii certifica adeziunea de drept la statut. Drepturile și obligațiile legate de acțiuni urmează acțiunile în cazul trecerii lor în proprietatea altor persoane. Când o acțiune nominativă devine proprietatea mai multor persoane nu se va înscrie transmiterea ei decât în condițiile în care
STATUT din 16 august 2001 al Societăţii Comerciale "Autoservire Deva" - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136583_a_137912]
-
adunarea generală a acționarilor, dreptul de a alege și de a fi aleși în organele de conducere, dreptul de a participa la distribuirea profitului, conform prevederilor prezentului statut și dispozițiilor legale, respectiv alte drepturi prevăzute în statut. Deținerea acțiunii certifica adeziunea de drept la statut. Drepturile și obligațiile legate de acțiuni urmează acțiunile în cazul trecerii lor în proprietatea altor persoane. Când o acțiune nominativă devine proprietatea mai multor persoane nu se va înscrie transmiterea ei decât în condițiile în care
STATUT din 16 august 2001 al Societăţii Comerciale "Autobaza de TranSport Deva" - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136578_a_137907]
-
adunarea generală a acționarilor, dreptul de a alege și de a fi aleși în organele de conducere, dreptul de a participa la distribuirea profitului, conform prevederilor prezentului statut și dispozițiilor legale, respectiv alte drepturi prevăzute în statut. Deținerea acțiunii certifica adeziunea de drept la statut. Drepturile și obligațiile legate de acțiuni urmează acțiunile în cazul trecerii lor în proprietatea altor persoane. Când o acțiune nominativă devine proprietatea mai multor persoane, nu se va înscrie transmiterea ei decât în condițiile în care
STATUT din 16 august 2001 al Societăţii Comerciale "Autobaza de TranSport Baia de Aries" - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136580_a_137909]
-
adunarea generală a acționarilor, dreptul de a alege și de a fi aleși în organele de conducere, dreptul de a participa la distribuirea profitului, conform prevederilor prezentului statut și dispozițiilor legale, respectiv alte drepturi prevăzute în statut. Deținerea acțiunii certifica adeziunea de drept la statut. Drepturile și obligațiile legate de acțiuni urmează acțiunile în cazul trecerii lor în proprietatea altor persoane. Când o acțiune nominativă devine proprietatea mai multor persoane nu se va înscrie transmiterea ei decât în condițiile în care
STATUT din 16 august 2001 al Societăţii Comerciale "Mecanică Poiana Rusca" - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136581_a_137910]
-
adunarea generală a acționarilor, dreptul de a alege și de a fi aleși în organele de conducere, dreptul de a participa la distribuirea profitului, conform prevederilor prezentului statut și dispozițiilor legale, respectiv alte drepturi prevăzute în statut. Deținerea acțiunii certifică adeziunea de drept la statut. Drepturile și obligațiile legate de acțiuni urmează acțiunile în cazul trecerii lor în proprietatea altor persoane. Cand o acțiune nominativa devine proprietatea mai multor persoane, nu se va înscrie transmiterea ei decât în condițiile în care
STATUT din 16 august 2001 al Societăţii Comerciale "Horea, Closca şi Crisan" - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136584_a_137913]