17,831 matches
-
fie Centrului Internațional pentru Reglementarea Diferendelor relative la Investiții (I.C.S.I.D.), prevăzut de Convenția pentru reglementarea diferendelor relative la investiții între state și persoane ale altor state, deschisă spre semnare la Washington D.C. la 18 martie 1965; ... c) fie unui tribunal arbitral ad-hoc, care, daca nu s-a convenit altfel între părțile la diferend, va fi constituit pe baza regulilor de arbitraj ale Comisiei Națiunilor Unite pentru Drept Comercial Internațional (UNCITRAL). ... 3. Fiecare parte contractanta consimte prin această să supună diferendul cu privire la
ACORD din 25 iunie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Malaeziei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146728_a_148057]
-
acestui acord vor fi soluționate, pe cît posibil, pe canale diplomatice. 2. Dacă un diferend între părțile contractante nu poate fi astfel reglementat în termen de șase (6) luni, la cererea oricărei părți contractante, acesta se va supune unui tribunal arbitral. 3. Acest tribunal arbitral va fi constituit, pentru fiecare caz în parte, în felul următor: În termen de două luni de la primirea cererii de arbitraj, fiecare parte contractanta va desemna un membru al tribunalului. Acești doi membri vor alege apoi
ACORD din 25 iunie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Malaeziei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146728_a_148057]
-
soluționate, pe cît posibil, pe canale diplomatice. 2. Dacă un diferend între părțile contractante nu poate fi astfel reglementat în termen de șase (6) luni, la cererea oricărei părți contractante, acesta se va supune unui tribunal arbitral. 3. Acest tribunal arbitral va fi constituit, pentru fiecare caz în parte, în felul următor: În termen de două luni de la primirea cererii de arbitraj, fiecare parte contractanta va desemna un membru al tribunalului. Acești doi membri vor alege apoi un cetățean al unui
ACORD din 25 iunie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Malaeziei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146728_a_148057]
-
părți contractante sau dacă și el este împiedicat să își îndeplinească această funcție, membrul Curții Internaționale de Justiție, care urmează imediat în funcție, care nu este cetățean al unei părți contractante, va fi invitată să facă numirile necesare. 5. Tribunalul arbitral își va lua hotărârea cu majoritate de voturi. Această hotărâre va fi obligatorie pentru ambele parți contractante. Fiecare parte contractanta va suporta cheltuielile propriului membru în tribunal și pe cele ale reprezentării sale în procedurile arbitrale; cheltuielile președintelui și celelalte
ACORD din 25 iunie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Malaeziei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146728_a_148057]
-
numirile necesare. 5. Tribunalul arbitral își va lua hotărârea cu majoritate de voturi. Această hotărâre va fi obligatorie pentru ambele parți contractante. Fiecare parte contractanta va suporta cheltuielile propriului membru în tribunal și pe cele ale reprezentării sale în procedurile arbitrale; cheltuielile președintelui și celelalte cheltuieli vor fi suportate în părți egale de către părțile contractante. Tribunalul își va stabili propria procedura. Articolul 8 Subrogare Dacă o parte contractanta face o plată oricăruia dintre investitorii săi pe baza unei garanții pe care
ACORD din 25 iunie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Malaeziei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146728_a_148057]
-
exproprierii prin autoritățile competente ale părții contractante care a dispus exproprierea. ... (6) Investitorul are dreptul să solicite reexaminarea cuantumului despăgubirii și a modalităților de plată fie prin autoritățile competente ale părții contractante care a dispus exproprierea, fie printr-un tribunal arbitral internațional conform art. 8 al acestui acord. ... (7) Investitorii unei părți contractante, care suferă pe teritoriul celeilalte părți contractante pierderi la investițiile lor, datorate războiului, altor conflicte armate, stării de necesitate sau altor evenimente similare, vor fi tratați de către această
ACORD din 15 mai 1996 între România şi Republica Austria privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146767_a_148096]
-
între părțile aflate în diferend. ... (2) Dacă un diferend conform paragrafului (1) nu poate fi reglementat în mod amiabil în 3 luni de la notificarea scrisă a pretențiilor suficient definite, atunci diferendul va fi supus, la alegerea investitorului: ... a) unui tribunal arbitral convenit de comun acord; sau ... b) autorităților interne ale părții contractante pe al carei teritoriu a fost efectuată investiția; sau ... c) Centrului Internațional pentru Reglementarea Diferendelor relative la Investiții, care a fost creat prin Convenția privind reglementarea diferendelor relative la
ACORD din 15 mai 1996 între România şi Republica Austria privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146767_a_148096]
-
fiecare parte contractanta garantează recunoașterea și executarea hotărârii în concordanță cu reglementările legale respective. ... (4) O parte contractanta care este parte la diferend nu va ridica în nici un stadiu al procedurii de conciliere sau arbitraj ori al executării unei hotărâri arbitrale obiecția că investitorul, care reprezintă partea adversă în diferend, a primit o despăgubire pentru toate pierderile sale sau o parte dintre ele, în virtutea unei garanții sau a unui contract de asigurare. ... Articolul 9 Reglementarea diferendelor dintre părțile contractante (1) Diferendele
ACORD din 15 mai 1996 între România şi Republica Austria privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146767_a_148096]
-
vor fi soluționate, pe cît posibil, prin negocieri amiabile. (2) Dacă un diferend conform paragrafului (1) nu poate fi soluționat pe cale amiabilă într-un interval de 6 luni, atunci, la cererea uneia dintre părțile contractante, va fi supus unui tribunal arbitral. (3) Tribunalul arbitral va fi constituit de la caz la caz, astfel că fiecare parte contractanta va desemna un membru și ambii membri vor cădea de acord asupra unei a treia persoane ca președinte. Membrii vor fi numiți într-un interval
ACORD din 15 mai 1996 între România şi Republica Austria privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146767_a_148096]
-
pe cît posibil, prin negocieri amiabile. (2) Dacă un diferend conform paragrafului (1) nu poate fi soluționat pe cale amiabilă într-un interval de 6 luni, atunci, la cererea uneia dintre părțile contractante, va fi supus unui tribunal arbitral. (3) Tribunalul arbitral va fi constituit de la caz la caz, astfel că fiecare parte contractanta va desemna un membru și ambii membri vor cădea de acord asupra unei a treia persoane ca președinte. Membrii vor fi numiți într-un interval de două luni
ACORD din 15 mai 1996 între România şi Republica Austria privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146767_a_148096]
-
acord asupra unei a treia persoane ca președinte. Membrii vor fi numiți într-un interval de două luni, iar președintele, în următoarele două luni după ce una dintre părțile contractante a comunicat celeilalte părți că intenționează să supună diferendul unui tribunal arbitral. (4) Dacă perioadele stabilite în paragraful (3) nu vor fi respectate, atunci, în absența unei alte înțelegeri, fiecare parte contractanta poate să-l invite pe președintele Curții Internaționale de Justiție să facă numirile necesare. Dacă președintele Curții Internaționale de Justiție
ACORD din 15 mai 1996 între România şi Republica Austria privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146767_a_148096]
-
un alt mod împiedicat să exercite această funcție, atunci vicepreședintele sau, în cazul în care acesta este împiedicat, membrul Curții Internaționale de Justiție care urmeaza în grad după vicepreședinte va fi invitat, în aceleași condiții, să facă numirile. ... (5) Tribunalul arbitral își fixează propria procedura. ... (6) Tribunalul arbitral va hotărî pe baza acestui acord că și pe baza principiilor de drept internațional general recunoscute. El va hotărî cu majoritate de voturi, iar sentința este definitivă și obligatorie. ... (7) Fiecare parte contractanta
ACORD din 15 mai 1996 între România şi Republica Austria privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146767_a_148096]
-
funcție, atunci vicepreședintele sau, în cazul în care acesta este împiedicat, membrul Curții Internaționale de Justiție care urmeaza în grad după vicepreședinte va fi invitat, în aceleași condiții, să facă numirile. ... (5) Tribunalul arbitral își fixează propria procedura. ... (6) Tribunalul arbitral va hotărî pe baza acestui acord că și pe baza principiilor de drept internațional general recunoscute. El va hotărî cu majoritate de voturi, iar sentința este definitivă și obligatorie. ... (7) Fiecare parte contractanta va suporta cheltuielile membrului sau și ale
ACORD din 15 mai 1996 între România şi Republica Austria privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146767_a_148096]
-
controlată de către un investitor al celeilalte părți contractante va fi tratată că o persoană juridică a celeilalte părți contractante. 4. Orice arbitraj va avea loc într-un stat care este parte a Convenției Națiunilor Unite pentru recunoașterea și executarea sentințelor arbitrale străine, adoptată la New York la 10 iunie 1958 (Convenția de la New York). 5. Consimțământul dat de fiecare parte contractanta potrivit alin. 2 și supunerea diferendului de către un investitor arbitrajului vor constitui consimțământul scris și acordul scris pentru arbitraj, în sensul convențiilor
ACORD din 29 mai 2002 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Suediei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146538_a_147867]
-
cele două părți contractante. 2. Dacă diferendul nu poate fi astfel soluționat în termen de 6 luni de la data la care negocierile au fost solicitate de oricare parte contractanta, acesta va fi supus, la cererea oricărei părți contractante, unui tribunal arbitral. 3. Tribunalul arbitral va fi constituit de la caz la caz, fiecare parte contractanta numind un membru. Cei doi membri vor desemna, de comun acord, un cetățean al unui stat ter�� ca președinte al respectivului tribunal arbitral, acesta urmând a fi
ACORD din 29 mai 2002 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Suediei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146538_a_147867]
-
contractante. 2. Dacă diferendul nu poate fi astfel soluționat în termen de 6 luni de la data la care negocierile au fost solicitate de oricare parte contractanta, acesta va fi supus, la cererea oricărei părți contractante, unui tribunal arbitral. 3. Tribunalul arbitral va fi constituit de la caz la caz, fiecare parte contractanta numind un membru. Cei doi membri vor desemna, de comun acord, un cetățean al unui stat ter�� ca președinte al respectivului tribunal arbitral, acesta urmând a fi numit de cele
ACORD din 29 mai 2002 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Suediei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146538_a_147867]
-
părți contractante, unui tribunal arbitral. 3. Tribunalul arbitral va fi constituit de la caz la caz, fiecare parte contractanta numind un membru. Cei doi membri vor desemna, de comun acord, un cetățean al unui stat ter�� ca președinte al respectivului tribunal arbitral, acesta urmând a fi numit de cele două părți contractante. Membrii vor fi numiți în termen de două luni, iar președintele în termen de 4 luni de la data la care fiecare parte contractanta a informat cealaltă parte contractanta despre dorința
ACORD din 29 mai 2002 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Suediei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146538_a_147867]
-
două părți contractante. Membrii vor fi numiți în termen de două luni, iar președintele în termen de 4 luni de la data la care fiecare parte contractanta a informat cealaltă parte contractanta despre dorința să de a supune diferendul unui tribunal arbitral. 4. În cazul în care termenele limită la care se face referire în alin. 3 nu au fost respectate, în absența unei alte înțelegeri în acest sens, oricare parte contractanta poate invită președintele Curții Internaționale de Justiție să facă numirile
ACORD din 29 mai 2002 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Suediei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146538_a_147867]
-
este cetățean al vreunei părți contractante, membrul Curții Internaționale de Justiție cu cea mai înaltă funcție, care nu este împiedicat să o facă sau nu este cetățean al vreunei părți contractante, va fi invitat să facă numirile necesare. 6. Tribunalul arbitral va adopta hotărârea cu majoritate de voturi, aceasta fiind definitivă și obligatorie pentru părțile contractante. Fiecare parte contractanta va suporta cheltuielile membrului numit de acea parte contractanta, precum și cheltuielile reprezentării sale în procedurile arbitrale; cheltuielile președintelui, precum și orice alte cheltuieli
ACORD din 29 mai 2002 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Suediei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146538_a_147867]
-
să facă numirile necesare. 6. Tribunalul arbitral va adopta hotărârea cu majoritate de voturi, aceasta fiind definitivă și obligatorie pentru părțile contractante. Fiecare parte contractanta va suporta cheltuielile membrului numit de acea parte contractanta, precum și cheltuielile reprezentării sale în procedurile arbitrale; cheltuielile președintelui, precum și orice alte cheltuieli vor fi suportate în părți egale de către cele două părți contractante. Tribunalul arbitral poate totuși, prin hotărârea să, să dispună că o proporție mai mare a cheltuielilor să fie suportată de către una dintre părțile
ACORD din 29 mai 2002 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Suediei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146538_a_147867]
-
pentru părțile contractante. Fiecare parte contractanta va suporta cheltuielile membrului numit de acea parte contractanta, precum și cheltuielile reprezentării sale în procedurile arbitrale; cheltuielile președintelui, precum și orice alte cheltuieli vor fi suportate în părți egale de către cele două părți contractante. Tribunalul arbitral poate totuși, prin hotărârea să, să dispună că o proporție mai mare a cheltuielilor să fie suportată de către una dintre părțile contractante. În toate celelalte privințe procedura tribunalului arbitral va fi determinată de tribunal. Articolul 9 Aplicarea acordului 1. Prezentul
ACORD din 29 mai 2002 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Suediei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146538_a_147867]
-
fi suportate în părți egale de către cele două părți contractante. Tribunalul arbitral poate totuși, prin hotărârea să, să dispună că o proporție mai mare a cheltuielilor să fie suportată de către una dintre părțile contractante. În toate celelalte privințe procedura tribunalului arbitral va fi determinată de tribunal. Articolul 9 Aplicarea acordului 1. Prezentul acord se va aplica tuturor investițiilor efectuate înainte sau după intrarea sa în vigoare, dar nu se va aplica nici unui diferend privind o investiție care a apărut sau oricărei
ACORD din 29 mai 2002 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Suediei privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146538_a_147867]
-
Internațional pentru Reglementarea Diferendelor relative la Investiții (I.C.S.I.D.), prevăzut de Convenția pentru reglementarea diferendelor relative la investiții între state și persoane ale altor state, încheiată la Washington la 18 martie 1965, dacă aceasta convenție este aplicabilă; sau ... c) un tribunal arbitral ad-hoc. ... Oricare parte la diferendul privind investițiile, care alege una dintre căile sus-menționate de reglementare a diferendului, nu poate alege celelalte două căi. (3) Tribunalul arbitral ad-hoc, menționat la paragraful (2) lit. c), se va constitui după cum urmează: a) Fiecare
ACORD din 6 iunie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Statului Qatar privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146572_a_147901]
-
Washington la 18 martie 1965, dacă aceasta convenție este aplicabilă; sau ... c) un tribunal arbitral ad-hoc. ... Oricare parte la diferendul privind investițiile, care alege una dintre căile sus-menționate de reglementare a diferendului, nu poate alege celelalte două căi. (3) Tribunalul arbitral ad-hoc, menționat la paragraful (2) lit. c), se va constitui după cum urmează: a) Fiecare parte la diferend va numi un arbitru, iar cei doi arbitri numiți astfel vor numi de comun acord un al treilea arbitru care trebuie să fie
ACORD din 6 iunie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Statului Qatar privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146572_a_147901]
-
fi reglementate, daca este posibil, pe canale diplomatice. ... (2) Dacă diferendul nu a fost reglementat într-o perioadă de 6 luni de la data sesizării sale de către oricare parte contractanta, acesta poate fi supus, la cererea oricărei părți contractante, unui tribunal arbitral. (3) Acest tribunal va fi constituit, pentru fiecare caz în parte, după cum urmează: fiecare parte contractanta va numi un arbitru, iar cei doi arbitri numiți astfel vor numi, de comun acord, un cetățean al unei țări terțe, care va fi
ACORD din 6 iunie 1996 între Guvernul României şi Guvernul Statului Qatar privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146572_a_147901]