6,786 matches
-
pentru recruți Însă, totul mergea la popota ofițerilor pentru a fi bine hrăniți și a avea forța necesară să ne tăvălescă prin teren accidentat, baltoace și noroi iar restul produselor carnivore era distribuit nevestelor de ofițeri...! După aceea intram În dormitor unde urma curățirea hainelor militare și mai ales pușca din dotare ce trebuia lustruită până ce făceam cârcel la ambele mâini...! Și ca să fie ziua de instrucție militară terminată, cu o oră Înainte de culcare apărea ofițerul politic ce ne ținea o
Legea junglei by Dumitru Crac () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1624_a_3102]
-
limba engleză și note de Ruxandra Drăgan și Călin Coțoiu PLANETA DOMNULUI SAMMLER I La scurtă vreme după răsărit sau cear fi fost răsăritul pe un cer normal, domnul Artur Sammler Își plimbă ochiu-i stufos peste cărțile și hârtiile din dormitorul său din West Side, și avu o bănuială profundă că nu erau cărțile care trebuie, hârtiile care trebuie. Cumva asta nu prea conta pentru un om de șaptezeci și ceva de ani, fără multă treabă. Trebuie să fii ciufut să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
proaspăt. Aparținuse soțului lui Margotte, Ussher Arkin. Lui Arkin, ucis cu trei ani În urmă Într-un accident de avion, un om bun, i se simțea lipsa, era regretat, bocit de Sammler. Când fusese invitat de văduvă să ocupe un dormitor În apartamentul mare de pe West 90th Street, Sammler ceruse să aibă umidorul lui Arkin În camera lui. Și ea sentimentală, Margotte spusese: „Desigur, Unchiule. Ce gând frumos. Chiar Îl iubeai pe Ussher.“ Margotte era nemțoaică, romantică. Sammler era altceva. Nici
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
vrut să-l aibă după ea tot timpul prin apartament În vreme ce ea, timp de două ceasuri, despacheta cumpărături, vânând un salam pentru prânz care era deja pe raft; În timp ce ea plesnea și netezea patul cu brațe scurte și puternice (ținea dormitorul cu pioșenie neschimbat, după moartea lui Ussher - scaunul lui pivotant, scăunașul de picioare, Hobbes-ul, Vico-ul, Hume și Marx-ul subliniate), discutând diverse. El văzuse că și atunci când reușea să Înghesuie câte un cuvânt În discuție, acela era Încercuit și tăiat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
stare să conducă țara. Povestea era apocrifă, firește, dar nu era pe de-a-ntregul imposibilă, știindu-l pe președinte și ce conta era faptul că apăruse și circulase atât de mult Încât să ajungă și la cei ca Sammler În dormitoarele lor din West Side. Iată și alt exemplu, ultima expoziție a lui Picasso. Angela Îl dusese la deschidere la Muzeul de Artă Modernă. Era În sens strict sexual tot o expunere, un exhibiționism. Bătrânul Picasso era obsedat la nebunie de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
care se Întâmpla să fii un Sammler și considerai că locul de onoare e Înafară. Cu toate astea, ceea ce se realiza prin distanțare, prin a fi doar un vestigiu, un conștient În vizită care se Întâmpla să locuiască Într-un dormitor din West Side, nu dădea dreptul la onoruri din afară. Mai mult de atât, Înăuntru era așa de mult loc și Încăpeau atâția oameni, Încât dacă erai pe 90th Street pe partea de vest, dacă Într-adevăr erai aici, erai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
făgașe. Din baie se auzea apa țâșnind șuvoi de apă. Făcea duș, semnul obișnuit că se pregătește să iasă. Dacă avea trei ocazii de ieșit din casă, făcea trei dușuri Într-o zi. O auzi apoi mergând foarte rapid În dormitorul ei, desculță, dar duduind repede, deschizând dulapuri și sertare. În cam douăzeci de minute, Îmbrăcată cu lucrurile ei negre simple și purtând o pălărie neagră de pai, era la ușă și-i cerea scrisoarea. Era o scumpete. — Știi unde este
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
făceau să se Întrebe dacă această volupté nu era una dintre cele mai aprige și mai ciudate poveri ce puteau fi puse să apese sufletul femeii. Văzu femeia (prin propia ei mărturie erotică) de parcă s-ar fi aflat chiar În dormitor. La invitație se afla acolo, un martor ocular perplex. Evident, ea considera necesar ca el să știe ce se petrece În America. Nu avea nevoie chiar de atât de multe informații. Dar mai bine un surplus decât ignoranță. Atât SUA
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
În Întuneric cedă cumva slăbiciunii vârstnicilor. Prea bătrân pentru așa ceva. Înaintând anevoie ținându-se de balustradă pe luxul obositor al covorului. Locul lui era la spital. O rudă În vârstă În sala de așteptare. Mult mai potrivit. La primul etaj, dormitoarele. Se mișcă cu precauție În Întuneric. În aerul Închis din casă se simțeau mirosuri stătute de săpun și colonie. Nimeni nu aerisise În ultima vreme. Auzi un zgomot de apă, o ușoară mișcare Într-o cadă plină. Un lipăit. Întinse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
mari maro roșiatice. Venele. Da, da, aparținea clubului. Clubul de gen. Aceasta era o femeie. Acela era un bărbat. Ce să spun, ce mare diferență făcea asta pentru el. — Tată. Te rog. Te rog, stinge lumina. — Prostii. Te aștept În dormitor. Acoperă-te. Și grăbește-te. Se așeză În fosta cameră a Angelei. De pe vremea când era o tânără fată. Sau ucenică În ale preacurviei. Ei, oamenii mergeau la războaie. Luau ce arme aveau la dispoziție și se Îndreptau spre front
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
de santal. Lama era tocită și trebuia ascuțită pe porțelan. Mai mult ca sigur doamnele se strecurau aici din când În când să se radă pe picioare cu ea. Sammler nu avea chef să caute o altă lamă la etaj. Dormitorul principal era serios avariat de apă. Doamnele trăseseră saltelele de pe paturi Într-un colț unde era uscat. Doctorul Lal dormise În camera de oaspeți. Wallace? Poate Își petrecuse noaptea stând În cap ca un yoghin. Brusc Sammler lăsă lama jos
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
Richard, căscând, asta face din om viața de provincie. — Da, probabil. A tăcut un moment și apoi, când Richard n-a mai răspuns, a deschis ușa: — Ok, urc. Sunt frântă. Când, după o jumătate de oră, Richard a venit în dormitor, Sheba își ținea ochii închiși și încerca să respire regulat ca un om adormit. El s-a dezbrăcat și a citit timp de cincisprezece minute. Când i-a căzut cartea din mână și a început să sforăie, ea își amintește
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
cu ciorapi? Și dacă da, oare aș putea să ies din casă cu picioarele goale? La ora 3 mi-am făcut o baie. Apoi, în timp ce îmi uscam părul, am încercat să construiesc o altă perspectivă asupra sandalelor intrând repede în dormitor și luându-le pe nepregătite. Prima dată când am făcut asta, păreau în regulă. Drăguțe. Grațioase. Cu totul potrivite pentru o celibatară care ia parte la o cină, primăvara. Apoi am încercat din nou. Și de data asta, când am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
de ură. — Cred că de-acum poți pleca, Barbara, a zis el. Un cretin plin de sine. Nouă Sheba e foarte morocănoasă în dimineața asta. N-a mâncat mai nimic și imediat s-a ridicat și s-a închis în dormitor „să lucreze“. În ultimul timp se plânge că îi lipsește atelierul ei, așa că ieri am adus în casă un sac enorm cu lut de modelat pentru ea. La început a făcut mutre, deși aproape îmi rupsesem spatele cărându-l în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
un „comportament“. E un semn am caracterului ei, pentru numele lui Dumnezeu. Când, în fine, a trebuit să se ducă s-o ia pe fiica lor, Sheba și Richard au fost îndrumați spre pavilionul cu bolnavi. Polly fusese scoasă din dormitorul ei și cazată temporar la infirmerie. — Deci aici stau criminalii, a strigat Richard voios când Polly e ieșit în ușă, mâncând o pară. În ciuda vremii reci, purta doar un șort minuscul și un tricou care avea scris pe piept Bitch
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
cu trei piese înainte, zice ea. Nu “în realitate“. Priveliștea a amuzat-o. „Era ca și cum aș fi întâlnit un clovn cu o lacrimă pe obraz sau un marinar cu o ancoră tatuată pe braț.“ Cealaltă cameră de la primul etaj era dormitorul părinților lui. Connolly a ezitat când să deschidă ușa, iar Sheba, dându-și seama că observațiile ei ironice ar fi adăugat și mai multă tensiune, n-a mai zis nimic și s-au uitat în tăcere la dormitorul ordonat, cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
etaj era dormitorul părinților lui. Connolly a ezitat când să deschidă ușa, iar Sheba, dându-și seama că observațiile ei ironice ar fi adăugat și mai multă tensiune, n-a mai zis nimic și s-au uitat în tăcere la dormitorul ordonat, cu pat dublu al părinților lui. În timp ce urcau și ultimele scări, Sheba a întrebat despre excursia la Maldon. Era frumos acolo? — E ok, a zis Connolly. Apoi a adăugat, posac. — Ție probabil nu ți-ar plăcea. Ajunseseră la ultimul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
scări, Sheba a întrebat despre excursia la Maldon. Era frumos acolo? — E ok, a zis Connolly. Apoi a adăugat, posac. — Ție probabil nu ți-ar plăcea. Ajunseseră la ultimul etaj, acolo unde dormeau Connolly și sora lui. Când își închipuia dormitorul lui Connolly, se gândea la ceva în genul camerei fratelui ei Eddie când era mic. Un bârlog prăfuit, cu un cap de mort pe ușă, o carpetă pe care se afla un haos de bâte de baseball și piese de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
făcuse ca pereții să zgâlțâie un pic. E un loc de carton, și-a zis ea. S-a gândit, cu un amestec de satisfacție și vinovăție, la zidurile ei solide, victoriene din Highgate. Când s-a întors la Connolly în dormitor, el o aștepta stând pe pat. S-a ridicat cum a văzut-o și a început să se dezbrace. Ea a scos un sunet de surpriză în joacă - un mic „Oh!“ nedumerit. Dar Connolly n-a zâmbit și nici nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
mine. Portia stătea pe o margine a căzii și se uita cum mă spăl pe dinți cu obișnuita ei superioritate. Am scuipat și m-am clătit și mi-am dat cu cremă. Cine s-o ajute dacă nu eu? În dormitor, mi-am tras cămașa de noapte și am dat departe pernele decorative de pe pat. Câinele proprietarului scâncea în curtea din spate. De pe una din străzile din apropiere, se auzeau țipetele de bețiv ale unor tineri. Portia venise după mine și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
religioase. Dețin cel puțin douăzeci de Iisuși din ghips (bebelușul Iisus beatificat în scutece de ghips; Iisus-bărbat cu bicepșii răsărind dintre dughenele de la Templu; Iisus de treizeci și ceva plimbându-se sumbru în grădina Ghetsemani). Deasupra măsuței de toaletă din dormitorul lor, se află o reproducere delicios de proastă a cinei celei de taină cu toți ucenicii afișând coafuri pompoase și într-o ușoară levitație. În camera din față, unde dormim eu și Sheba, există un afiș de șase pe patru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
e cine știe ce, dar e acasă, a zis Bangs vesel, scoțându-și jacheta și așezând-o cu mare grijă pe spătarul scaunului. — Pot să mă duc la baie? am întrebat eu. Ca să ajung la baia lui Bangs, trebuia să trec prin dormitor. Aici mirosul de prăjeală lăsa loc unui alt miros, la fel de puternic, de corp - o umezeală hormonală, împuțită. Când îl vizitam pe tata după ce mama murise, rufele lui nespălate miroseau la fel. Bangs nu avea un pat adevărat, doar o saltea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
pus cârnații în față, a rămas nemișcată, uitându-se la ei plictisită. Am privit-o o vreme, apoi m-am aplecat și am luat-o. A fost un palid murmur de neplăcere, dar nu o luptă. Am luat-o în dormitor și am încercat să stau cu picioarele încrușișate și cu ea în poală. Nu se simțea bine, așa că am lăsat-o să se așeze cum vrea pe plapumă, iar eu m-am ghemuit în jurul ei, scărpinând-o încet sub bărbie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
chiar și acela mă respinsese. Am plâns pentru că eram genul de femeie de care râd fetele de la coafor. Am plâns, la sfârșit, de rușine că plângeam; pura stupiditate de a fi o fată bătrână care stă și se smiorcăie în dormitorul ei sâmbăta seara. N-a mai durat mult. După aproximativ cinci minute, conștiința de sine care apare la cel ce plânge singur a ajuns și la mine. Am început să-mi observ ritmul suspinelor și dungile de umezeală pe care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]
-
Nu, a zis Sheba. Cele două s-au retras bombănind. Eu am continuat și am sunat la agenție și am făcut rezervare la un zbor de dimineață. Când am terminat, am stat amândouă și am ascultat smiorcăielile lui Polly în dormitorul bunicii ei și sunetele furtunoase care ieșeau din stomacul meu. După o vreme, Sheba a zis plictisită: — Cred că n-aș mai fi făcut niciodată copii dacă aș fi știut că așa o să fie. Mai târziu, după ce toată lumea se dusese
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2321_a_3646]