4,673 matches
-
de aceste paragrafe." 21) Următorul titlu este introdus după titlul VII: "Titlul VII A. Cooperarea vamală Art. 116. - În limitele sferei de aplicare a prezentului tratat, Consiliul, hotărînd în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 189 B, va lua măsuri pentru a intensifica cooperarea vamală între statele membre și între acestea și Comisie. Aceste măsuri nu se vor referi la aplicarea dreptului penal intern, nici la administrarea justiției în statele membre." 22) Articolele 117 la 120 șunt înlocuite cu următoarele articole: "Art. 117
TRATAT din 2 octombrie 1997 de la Amsterdam care modifica tratatul privind Uniunea Europeană, tratatele instituind Comunitatile Europene şi anumite acte conexe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141191_a_142520]
-
acorde acestor state membre posibilitatea de a accepta aceste acorduri, în tot sau în parte; Recunoscînd că este necesar, în consecință, să se apeleze la prevederile Tratatului privind Uniunea Europeană și ale Tratatului instituind Comunitatea Europeană care se referă la cooperarea intensificată dintre unele state membre și că este preferabil să nu se apeleze la aceste dispoziții decît în ultimă instanță; Luând în considerare necesitatea de a menține relații privilegiate cu Republică Islandei și cu Regatul Norvegiei, state care au confirmat intenția
TRATAT din 2 octombrie 1997 de la Amsterdam care modifica tratatul privind Uniunea Europeană, tratatele instituind Comunitatile Europene şi anumite acte conexe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141191_a_142520]
-
contribuții asupra diferitelor puncte de pe ordinea de zi reprezentanții următoarelor state mediteraneene neparticipante; Republică Algeriana Democratică și Populară, Republica Arabă Egipt, Israel, Regatul Maroc, Republica Arabă Siriană, Republica Tunisiana. Animați de voință politică, în interesul popoarelor, de a îmbunătăți și intensifica relațiile lor, de a contribui în Europa la pace, la securitate, la justiție și la cooperare, precum și la apropierea între ele și cu toate celelalte state din lume. Hotărîți în consecință să dea efect deplin rezultatelor conferinței și să asigure
ACT INTERNAŢIONAL din 1 august 1975 al Conferintei pentru securitate şi cooperare în Europa, elaborat la Helsinki la 1 august 1975. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141958_a_143287]
-
păcii și a securității în Europa și în lumea întreagă, Recunoscînd că cooperarea în aceste domenii ar stimula progresul economic și social și ameliorarea condițiilor de viață, Conștiente de diversitatea sistemelor lor economice și sociale, Reafirmînd voința lor de a intensifica o astfel de cooperare fiecare cu toți ceilalți, oricare ar fi sistemele lor, Recunoscînd că o astfel de cooperare, ținînd seama de diferitele niveluri de dezvoltare economică, poate să fie dezvoltată pe bază de egalitate și de satisfacere reciprocă a
ACT INTERNAŢIONAL din 1 august 1975 al Conferintei pentru securitate şi cooperare în Europa, elaborat la Helsinki la 1 august 1975. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141958_a_143287]
-
feroviare internaționale, să acționeze, cu respectarea corespunzătoare a drepturilor și angajamentelor lor internaționale, în favoarea eliminării dificultăților decurgînd din disparițiile dispozițiilor juridice internaționale existente care reglementează transportul feroviar reciproc de persoane și de marfuri între teritoriile lor; Exprimă dorința de a intensifica lucrările organizațiilor existente în domeniul transportului, în special cele ale Comitetului pentru transporturi interioare al Comisiei economice pentru Europa a Națiunilor Unite și își exprimă intenția de a contribui la această prin eforturile lor; Consideră că examinarea de către statele participante
ACT INTERNAŢIONAL din 1 august 1975 al Conferintei pentru securitate şi cooperare în Europa, elaborat la Helsinki la 1 august 1975. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141958_a_143287]
-
Mediteranei, ținînd seama de obiectivele dezvoltării în domeniile industriei, științei și tehnologiei, în eforturile pe care ele le desfășoară pentru a ajunge la o mai bună utilizare a resurselor lor, favorizînd astfel o dezvoltare mai armonioasă a relațiilor economice; Să intensifice eforturile și cooperarea lor pe baza bilaterală și multilaterala cu statele neparticipante riverane Mediteranei în vederea îmbunătățirii mediului din Mediterana și în special a salvării resurselor biologice și echilibrului ecologic ale mării, prin măsuri adecvate, cum sînt prevenirea poluării și lupta
ACT INTERNAŢIONAL din 1 august 1975 al Conferintei pentru securitate şi cooperare în Europa, elaborat la Helsinki la 1 august 1975. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141958_a_143287]
-
au intenția să încurajeze dezvoltarea turismului, pe baza individuală sau colectivă, si au în vedere îndeosebi: - să favorizeze călătoriile turistice în țările lor respective, încurajînd acordarea de facilități corespunzătoare, precum și simplificarea și accelerarea formalităților cerute pentru astfel de călătorii; - să intensifice, pe bază de acorduri sau aranjamente corespunzătoare, acolo unde acesta este necesar, cooperarea în vederea dezvoltării turismului, mai ales examinînd pe baza bilaterală posibilitățile de a spori informațiile referitoare la călătoriile în alte țări, precum și la primirea și la oferirea de
ACT INTERNAŢIONAL din 1 august 1975 al Conferintei pentru securitate şi cooperare în Europa, elaborat la Helsinki la 1 august 1975. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141958_a_143287]
-
pe acorduri sau înțelegeri speciale; b) Accesul și schimburile ... Să îmbunătățească, în condiții reciproc acceptabile, accesul studenților, cadrelor didactice și al oamenilor de știință ai statelor participante la institutele de învățămînt, ca și la instituțiile culturale și științifice, și să intensifice schimburile între aceste instituții în toate domeniile care prezintă un interes comun, mai ales: - largînd schimbul de informații asupra posibilităților de studii oferite și cursurilor accesibile participanților străini, precum și asupra condițiilor în care aceștia vor fi admiși și primiți; - încurajînd
ACT INTERNAŢIONAL din 1 august 1975 al Conferintei pentru securitate şi cooperare în Europa, elaborat la Helsinki la 1 august 1975. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141958_a_143287]
-
competenței lor, dezvoltarea și îmbunătățirea în continuare a învățării limbilor străine și diversificarea alegerii limbilor predate la diferite niveluri, ținînd seama în mod corespunzător de limbile mai puțin răspîndite sau mai puțin sau mai putin studiate și mai ales: - să intensifice cooperarea care vizează îmbunătățirea învățării limbilor străine prin schimburi de informații și experiență asupra dezvoltării și punerii în aplicare a metodelor și materialelor pedagogice moderne și eficace, adaptate nevoilor diferitelor categorii de persoane care studiază, inclusiv a metodelor de învățare
ACT INTERNAŢIONAL din 1 august 1975 al Conferintei pentru securitate şi cooperare în Europa, elaborat la Helsinki la 1 august 1975. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141958_a_143287]
-
de materiale audio-vizuale, materiale folosite la pregătirea manualelor școlare, cît și informații asupra noilor tipuri de echipamente tehnice folosite în predarea limbilor; - să favorizeze schimbul de informații asupra experienței dobîndite în materie de formare a profesorilor de limbi și să intensifice schimburile, pe baza bilaterală, de profesori și studenți lingviști, precum și să faciliteze participarea acestora la cursuri de vară de limbi și civilizații, oriunde acestea sînt organizate; - să încurajeze cooperarea între experți în domeniul lexicografiei, în scopul de a defini echivalentele
ACT INTERNAŢIONAL din 1 august 1975 al Conferintei pentru securitate şi cooperare în Europa, elaborat la Helsinki la 1 august 1975. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141958_a_143287]
-
pedagogice, în special: - dezvoltînd în continuare diferite forme de contacte și de cooperare în diverse domenii ale științei pedagogice, de exemplu, prin studii comparative sau în comun realizate de către instituțiile interesate sau prin schimbul de informații asupra rezultatelor experiențelor pedagogice; - intensificînd schimbul de informații privind metodele pedagogice folosite în diferite sisteme de educație și rezultatele cercetărilor asupra procesului de dobîndire a cunoștințelor de către elevi și studenți, ținînd seama de experiență corespunzătoare din diferite tipuri de învătămînt specializat; - înlesnind schimbul de experiență
ACT INTERNAŢIONAL din 1 august 1975 al Conferintei pentru securitate şi cooperare în Europa, elaborat la Helsinki la 1 august 1975. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141958_a_143287]
-
în vedere gradul de contaminare al țării de origine, caracteristicile produsului în cauză, rezultatele verificărilor anterioare și datele precizate în certificatele de export; ... b) în cazul în care un produs este înregistrat că depășește nivelurile de radioactivitate maxime admise, se intensifică verificările pentru toate produsele de același tip provenind din țara respectivă. ... (3) Verificările unor produse specifice se efectuează în conformitate cu următoarele reguli: a) pentru animalele destinate sacrificării verificările se efectuează fără a se aduce prejudicii regulilor vamale și cerin��elor referitoare
NORMA din 14 martie 2002 privind alimentele şi furajele contaminate radioactiv după un accident nuclear sau alta situaţie de urgenta radiologica. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141780_a_143109]
-
în vedere gradul de contaminare al țării de origine, caracteristicile produsului în cauză, rezultatele verificărilor anterioare și datele precizate în certificatele de export; ... b) în cazul în care un produs este înregistrat că depășește nivelurile de radioactivitate maxime admise, se intensifică verificările pentru toate produsele de același tip provenind din țara respectivă. ... (3) Verificările unor produse specifice se efectuează în conformitate cu următoarele reguli: a) pentru animalele destinate sacrificării verificările se efectuează fără a se aduce prejudicii regulilor vamale și cerințelor referitoare la
NORMA din 12 martie 2002 privind alimentele şi furajele contaminate radioactiv după un accident nuclear sau alta situaţie de urgenta radiologica. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141779_a_143108]
-
în vedere gradul de contaminare al țării de origine, caracteristicile produsului în cauză, rezultatele verificărilor anterioare și datele precizate în certificatele de export; ... b) în cazul în care un produs este înregistrat că depășește nivelurile de radioactivitate maxime admise, se intensifică verificările pentru toate produsele de același tip provenind din țara respectivă. ... (3) Verificările unor produse specifice se efectuează în conformitate cu următoarele reguli: a) pentru animalele destinate sacrificării verificările se efectuează fără a se aduce prejudicii regulilor vamale și cerințelor referitoare la
NORMA din 23 noiembrie 2001 privind alimentele şi furajele contaminate radioactiv după un accident nuclear sau alta situaţie de urgenta radiologica. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141775_a_143104]
-
certificate de sănătate a plantelor, atunci cînd se intenționează expedierea în tot sau în parte a acestora în vederea reexportării, daca cerințele privind sănătatea plantelor sînt îndeplinite cu privire la plantele sau produsele din plante în cauză. ... Articolul 122 (1) Părțile Contractante își intensifică cooperarea în vederea asigurării transportului în siguranță al mărfurilor periculoase și se obligă să armonizeze dispozițiile naționale adoptate în aplicarea convențiilor internaționale în vigoare. În plus, mai ales în vederea păstrării nivelului de siguranță existent, ele se obligă la: ... a) armonizarea cerințelor
CONVENŢIE din 19 iunie 1990 de aplicare a acordului de la Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea graduala a controalelor la frontierele comune, Schengen, 19 iunie 1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141733_a_143062]
-
transportului și în întreprinderi; ... c) armonizarea reglementărilor conținutului constitutiv al faptelor pedepsibile, precum și a dispozițiilor legale privind sancțiunile aplicabile; ... d) asigurarea schimbului permanent al informațiilor și al experienței dobîndite cu privire la măsurile aplicate și la controalele efectuate. ... (2) Părțile Contractante își intensifică cooperarea în vederea efectuării controalelor asupra transferurilor de deșeuri periculoase și nepericuloase peste granițele interne. ... În acest scop, ele se străduiesc să adopte o poziție comună cu privire la modificarea directivelor comunitare privind supravegherea și gestiunea transferurilor de deșeuri periculoase și cu privire la adaptarea
CONVENŢIE din 19 iunie 1990 de aplicare a acordului de la Schengen din 14 iunie 1985 privind eliminarea graduala a controalelor la frontierele comune, Schengen, 19 iunie 1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141733_a_143062]
-
obligațiilor asumate de unitate prin contracte, scurtarea ciclurilor de aprovizionare și de desfacere. Capitolul 2 Dezvoltarea bazei proprii de materii prime și energetice. Asigurarea economiei cu materii prime Art. 13. - Pentru dezvoltarea bazei de materii prime și energetice se va intensifica activitatea de cercetare geologică, care să conducă la cunoașterea potențialului de resurse minerale al teritoriului țării, la sporirea gradului de acoperire a necesităților economiei naționale cu rezerve geologice de materii prime. Totalitatea rezervelor geologice, determinate cantitativ și calitativ, de minereuri
LEGE nr. 11 din 23 decembrie 1980 pentru modificarea şi completarea Legii nr. 14/1971 cu privire la gospodărirea fondurilor fixe, resurselor materiale şi aprovizionarea tehnico-materială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141830_a_143159]
-
și alte asemenea resurse, inclusiv din cele care urmează a se valorifica pe plan local; ... c) să organizeze grupe complexe, care să cerceteze multilateral situația din diferite zone, spre a pune în evidență toate rezervele din teritoriul respectiv; ... d) să intensifice cercetarea rezervelor la mare adîncime și în zonele mai greu accesibile; ... e) să aplice noi metode și tehnici de cercetare, care să permită evidențierea mai rapidă a tuturor substanțelor utile conținute în zăcăminte, inclusiv a mineralizațiilor cu conținuturi sărace. ... Art.
LEGE nr. 11 din 23 decembrie 1980 pentru modificarea şi completarea Legii nr. 14/1971 cu privire la gospodărirea fondurilor fixe, resurselor materiale şi aprovizionarea tehnico-materială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141830_a_143159]
-
unitățile economice producătoare de energie răspund de utilizarea la maximum a potențialului hidroenergetic, a cărbunilor inferiori, a șisturilor bituminoase și a resurselor energetice refolosibile rezultate din procesele tehnologice. De asemenea, sînt obligate să asigure creșterea noilor surse de energie, să intensifice cercetările și aplicațiile pentru utilizarea energiei geotermale, solare, a vîntului, a valurilor, precum și pentru folosirea în scop energetic a hidrogenului, a combustibililor sintetici, a resturilor menajere, gazeificarea subterană a cărbunilor și pentru producerea și utilizarea biogazului, descoperirea și valorificarea altor
LEGE nr. 11 din 23 decembrie 1980 pentru modificarea şi completarea Legii nr. 14/1971 cu privire la gospodărirea fondurilor fixe, resurselor materiale şi aprovizionarea tehnico-materială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/141830_a_143159]
-
schimburile directe dintre instituțiile artistice (în special cele teatrale și muzicale) din cele două țări, favorizând, în măsura posibilităților, schimburile de artiști. Constatând absența unui muzeu național de artă contemporană în România, cele două părți recunosc că este necesar să intensifice cooperarea, să solicite prezenta personalităților culturale din România, să facă eforturi în materie de documentare în domeniul artei contemporane. Cele două părți vor promova creația tinerilor artiști români și francezi, mai ales prin stagii ale artiștilor. Arte vizuale Cele două
PROGRAM ROMÂNO-FRANCEZ din 13 iunie 2001 de cooperare culturală, ştiinţifică şi tehnica pentru anii 2001-2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142283_a_143612]
-
orientare și favorizarea schimbului de documentație și de specialiști în domeniul artelor vizuale. În perspectiva favorizării artei contemporane cele două părți se angajează să efectueze schimburi de expoziții reprezentative, insistând în special asupra picturii și fotografiei. Ele vor căuta să intensifice relațiile dintre instituțiile artistice ale celor două țări, mai ales în domeniul artei contemporane. În cadrul schimburilor artistice se va pune un accent special asupra fotografiei, atelierelor de formare și stagiilor de formare a artiștilor, precum și asupra acordurilor de cooperare între
PROGRAM ROMÂNO-FRANCEZ din 13 iunie 2001 de cooperare culturală, ştiinţifică şi tehnica pentru anii 2001-2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142283_a_143612]
-
al francofoniei, sprijinind crearea unui centru de resurse pedagogice în cadrul Institutului Francez din București și favorizând organizarea de cursuri de pregătire regională împreună cu țările limitrofe. 15. Reforma sistemului de învățământ În ceea ce privește politicile din domeniul educației, cele două părți hotărăsc să intensifice schimburile de experiență începute încă din anul 1996 în cadrul învățământului general și să dezvolte mai ales domeniul învățământului vocațional, acordând o atenție specială acțiunilor de cooperare privind, îndeosebi, categoriile de tineri defavorizați. Cele două părți consideră că este prioritar să
PROGRAM ROMÂNO-FRANCEZ din 13 iunie 2001 de cooperare culturală, ştiinţifică şi tehnica pentru anii 2001-2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142283_a_143612]
-
România și Ministerul Justiției al Republicii Franceze, semnat la București la 8 aprilie 1996, care prevăd "dezvoltarea colaborării în materie de legislație, administrarea justiției, funcționarea sistemului judecătoresc..., precum și în probleme de formare", cele două părți convin să continue și să intensifice schimburile bilaterale în următoarele domenii: - formarea magistraților; mai mulți tineri magistrați din România au efectuat stagii ori s-au specializat în cadrul Școlii Naționale de Magistratură din Franța; de asemenea, magistrați francezi au predat la Institutul Național de Magistratură din România
PROGRAM ROMÂNO-FRANCEZ din 13 iunie 2001 de cooperare culturală, ştiinţifică şi tehnica pentru anii 2001-2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142283_a_143612]
-
Finanțelor și Industriei din Franța, pe de altă parte. Ele au convenit următoarele: - să dezvolte cooperarea în domeniile gestiunii colectivităților locale și al controlului execuției bugetare, al normalizării procedurilor contabile și statisticilor, încasării impozitelor, supravegherii pieței și protecției consumatorilor; - să intensifice acțiunile de formare a agenților vamali, de trezorerie și impozite; - să stabilească de comun acord acțiunile prioritare în vederea negocierilor de aderare a României la Uniunea Europeană. În decursul celor 5 ani, 1996-2000, peste 100 de specialiști români au beneficiat de seminarii
PROGRAM ROMÂNO-FRANCEZ din 13 iunie 2001 de cooperare culturală, ştiinţifică şi tehnica pentru anii 2001-2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142283_a_143612]
-
SOCIALĂ ȘI SĂNĂTATE Cele două părți își exprimă satisfacția pentru cooperarea stabilită din anul 1996 în aceste domenii și convin următoarele: - să dezvolte cooperarea privind ocuparea și formarea profesională a forței de muncă în vederea pregătirii aderării României la Uniunea Europeană; - să intensifice relațiile în domeniul afacerilor sociale și familiei; - să stabilească de comun acord acțiuni prioritare în domeniul sănătății. Ele subliniază că înființarea în anul 1997 a Grupului mixt româno-francez "Ocuparea forței de muncă și protecție socială" a contribuit activ la dezvoltarea
PROGRAM ROMÂNO-FRANCEZ din 13 iunie 2001 de cooperare culturală, ştiinţifică şi tehnica pentru anii 2001-2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/142283_a_143612]