3,084 matches
-
Urma apoi o colecție de ipostaze polițienești: Buzz tras prin inel la absolvirea Academiei de Poliție, în ’34, după aceea tot mai gras și mai bine îmbrăcat, pe măsură ce fotografiile marcau salturile în timp, cu activitatea de la Diviziile Fraude și Înșelătorii, Jafuri, apoi Narcotice, cu sacouri din cașmir și păr de cămilă și cu privirea aceea ușor nervoasă, tipică recuperatorilor de pretutindeni. Apoi sergentul detectiv Turner Meeks într-un pat de spital de la Queen of Angels și mai mulți superiori în jurul lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
dau ție pontul. Howard zice că știi ce-i de făcut. Buzz văzu vechiul lui baston de cauciuc atârnând de clanța de la baie și se întrebă dacă mai era la fel de priceput. Prețul e o mie, domnule Gelfman. — Ce! Ăsta-i jaf la drumul mare! — Nu, e un caz penal de șantaj, rezolvat în afara tribunalului. Ai adresa lui Sifakis? — Mickey ar face-o pe gratis! — Mickey ar fi în stare să te-ncalțe cu o complicitate la crimă. Care-i adresa lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
ușă și intră în casă. Lumina care pătrundea prin perdelele de bumbac îi oferi o imagine a sufrageriei: mobilă ieftină, de prost gust, fotografiile unor vedete de film lipite pe pereți, mormane de radiouri Philco lângă canapea - evident, recolta unui jaf dintr-un depozit. Buzz își scoase bastonul de la brâu și trecu prin bucătărioara stropită de grăsime, îndreptându-se spre dormitor. Alte postere lucioase pe pereți - stripperițe în chiloți tanga și cu sfârcurile abia acoperite de niște ciucurei sclipitori. Buzz o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
la Academia de Poliție. A învățat-o pe fata comandantului Steckel să tragă cu o pușcă de calibrul 22 și să călărească un cal, iar asta l-a propulsat la gradul de sergent. Au urmat stagii la Fraude și Înșelătorii, Jafuri și marea pleașcă - Narcoticele. Munca la Narco avea un etos nescris: arestai cele mai josnice forme de umanitate, te băgai în rahat până peste cap, dar primeai și o dispensă. Puteai să-ți faci datoria cum trebuie, dar nu-i
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
dar o elevă eminentă și prietenul ei au căzut morți. Mal îi dădu tânărului cincizeci la sută șanse să obțină o condamnare: negrii care omorau alți negri îi plictiseau pe jurații albi, care deseori dădeau verdictul după cum li se năzărea. Jaful armat de la Minnie Roberts’ Casbah îi reveni unui protejat de-al lui Loew. Scrierea rapoartelor cu probele existente în cele trei cazuri îi luă lui Mal patru ore și îi provocă niște crampe la degetele de la mâini. Când termină, se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
fi jefuit vreo locuință și că nici un tânăr blond nu apărea drept complice în cele două cazuri în care fusese arestat pentru deținere de marijuana. Nici un tânăr blond, cu urme distincte ale unor arsuri, nu fusese arestat sub acuzația de jaf sau deținere de narcotice în zona San Fernando Valley între anii 1942 și 1945. Telefonul fusese un fel de dat la pește pe uscat. Un alt telefon, la centrala secției West Hollywood, avu ca rezultat o conversație puțin îmbufnată cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
fi putut aranja unele spectacole pentru Goines și la cluburile de jazz din L.A. care l-ar fi putut angaja direct. Îi spuse să sune și la celelalte secții ale departamentului și să le solicite să verifice dosarele lor cu jafuri, în căutarea unor eventuale cazuri de interpreți de jazz infractori care puteau fi cunoștințe de-ale lui Goines. Fata a acceptat cu greu. El i-a transmis sărutări prin telefon și i-a promis să sune după rezultate, deplasându-se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
șterse sângele de pe față. Danny trase fermoarul borsetei și văzu un set de scule: un șperaclu, diamant pentru tăiat sticla, o dăltiță și o ventuză pentru geamuri - toate învelite în catifea verde. Spuse: — Intrare prin efracție, deținere de scule pentru jafuri, violare a eliberării condiționate. De câte ori ai dat-o în bară, Leo? Bordoni își masă gâtul. — De trei ori. Unde-i Marty? Danny arătă spre pereți: — Tu ce crezi? — O, Dumnezeule! — Exact. Amicul Marty, despre care nimeni nu știe mare lucru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
acolo. — Nici că se putea mai rău, așa că spune tot ce știi. În timp ce Bordoni vorbea, Danny privea neoanele și luminile farurilor de la mașini stingându-se rând pe rând. — Am ieșit de la Quentin acum două săptămâni, după șapte ani încasați pentru jaf. L-am cunoscut pe Marty când a trecut și el pe-acolo - pentru iarbă - și ne-am împrietenit. Marty știa că urmează să intru la eliberări condiționate și știa și numărul de telefon al surorii mele din Frisco. După ce-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
cerea „în timpul ei liber”. El nu insistă: fata știa că de-acum îl are la mână. Danny termină de clasat hârtiile de la dosar, gândindu-se că Tamarind Street constituia un teritoriu virgin pentru anchetă și întrebându-se dacă partenerul de jafuri menționat de Leo Bordoni avea vreo legătură cu cazul, dar și dacă cu băiatul fața arsă din trecutul lui Marty Goines era sau nu implicat. Raportul său avea acum cincizeci de pagini. Își petrecuse cincisprezece din ultimele douăzeci și patru de ore
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
știa că toate aveau trupul lui Timmy. Atunci bău direct din sticlă, iar băutură de calitate îi arse gâtlejul ca spirtul, Omul Cameră și cadre cu femei, femei, femei. Karen Hiltscher, Janice Modine, stripperițele pe care le interogase în legătură cu un jaf de la Club Largo, țâțe și pizdă la vedere în vestiar, femei obișnuite ca bărbații să le privească intens. Rita Hayworth, Ava Gardner, garderobiera de la Dave’s Blue Room, mama lui ieșind din cadă înainte de a se îngrășa și de a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
broboane de sudoare pe față. Upshaw spuse: Știi ce altceva mai cred eu? O singură ciupeală n-ar fi fost de-ajuns. Cred că mai sunt și alte cazuri care strigă după numele tău. Am să verific toate reclamațiile de jaf de la oraș și comitat, poate chiar și din Orange și San Diego. Pariez că dacă pun în circulație poze cu mutra ta, mai găsim și alți martori oculari. Am dreptate? Scoppettone încercă să râdă - un șir lung de ha-ha-ha-uri stridente
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
scăfârlie, singura parte din el care încă nu era cârpă. Scutură capul, îl răsuci, își împinse bărbia înainte și înapoi, ca un berbec care se pregătește să spargă o poartă de castel. Mal se prinse: puștiul îl încolțise cu un jaf inventat, care s-ar fi întâmplat, chipurile, la aceeași oră cu cel real. Întreg spectacolul fusese orchestrat pentru poanta cu ziarul. Îl înghionti pe Dudley și zise: — E omul nostru. Dudley ridică degetul mare în semn de aprobare. Vinnie Scoppettone
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
pe teritoriul din jurisdicția mea. N-ai auzit apelul radio la gogoșerie și pot să jur că știu de unde ai aflat. Dacă o pot dovedi, o să... Nu acum, Niles! — Nu acum pe mă-ta! Eu aveam un caz serios de jaf și după aia vii tu cu rahatul tău de curist. Ai o fixație cu poponarii, ești dus rău de tot și poate că ești și tu poponar! Danny lansă câteva croșee cu dreapta și stânga, niște lovituri rapide care îi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
care corespundeau celor din Bunker Hill. După patru rapoarte, găsi unul. După alte șase, găsi încă trei. Reținu cele zece străzi Nord-Sud și cele opt străzi Est-Vest din Bunker Hill, parcurse restul paginilor și adună unsprezece intrări prin efracție și jafuri nesoluționate în zonă pentru anul 1942. Cele unsprezece adrese se găseau toate la mică distanță de casa lui Thomas Cormier și de Joredco Dental Lab. Urma stabilirea datelor. Danny răsfoi rapid rapoartele. Ora și data infracțiunii erau bătute la mașină
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
răsfoi rapid rapoartele. Ora și data infracțiunii erau bătute la mașină la baza fiecărei pagini. 16 mai 1942, 1 iulie 1942, 27 mai 1942, 9 mai 1942, 16 iunie 1942 și alte șase date, până la unsprezece: un întreg șir de jafuri nesoluționate, de la 9 mai până la 1 august 1942. Capul îi vuia, dar citi lista cu obiectele furate și înțelese de ce secția Rampart nu asmuțise prea mulți polițiști pe urmele făptașului. Bibelouri, poze de familie, bijuterii false, bani din poșete și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
singur, nu EL, Loftis. Așa trebuia să fie. Danny simți cum îl trec câteva furnicături, ca și cum ar fi fost legat la niște fire electrice. Se întoarse la arhivă, găsi cutiile pentru 1943 și 1944, le consultă, dar nu găsi nici un jaf hilar în Bunker Hill. Singurele intrări prin efracție din acei ani erau niște 459.1 veritabile, bunurile furate fiind cu adevărat valoroase. Erau rapoarte care se încheiaseră cu arestări și erau deja expediate la LAPD și LASD. Danny își termină
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
investigației de azi. Chester Brown pretindea că Marty Goines și complicele lui cu fața arsă pătrunseseră prin efracție în case din San Fernando Valley în 1943 și 1944. Probabil că secțiile de poliție de acolo dețineau rapoarte legate de aceste jafuri. Putea să le verifice mai târziu, după ce va scutura un anumit mașinist comunist. Dar în vara lui 1942 țara era în plin război, circulația persoanelor după stingere era strict interzisă și se completau fișe de interogare pentru toți cei găsiți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
nimeni nu-i văzuse plecând și întorcându-se? Un alibi polițienesc perfect. Dar de ce? Juan Duarte se uita la el de parcă ar fi fost de pe altă planetă. Danny încerca să se liniștească, ca să poată vorbi. — Gândește repede. Muzică de jazz, jafuri, wolverine, heroină, servicii de prostituție homosexuală. Duarte se trase un metru mai încolo. Eu cred că toate put. De ce? — Un puști nebun după wolverine. Duarte duse un deget la frunte și-l răsuci. — Loco mierda. O wolverină e un împuțit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
victima unui asasinat. Iar hoțul de dosare nu răvășise în nici un caz apartamentul. Dudley Smith avea o fixație stranie pe puști, dar n-avea nici un motiv să-i fure dosarele, iar dacă ar fi făcut-o, ar fi înscenat un jaf. Persoană sau persoane necunoscute - un bun punct de plecare pentru a plăti niște polițe vechi. *** Buzz îl găsi pe Mal în curtea din dos a casei lui Ellis Loew, pe o canapea decolorată de soare. Studia niște documente. Arăta mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
să-i supravegheze pe cei de pe lista lui Danny. Shortell a aflat, dar nu știe dacă are sau nu vreo relevanță. Doi: teoria lui Danny despre asasinatul de la Sleepy Lagoon și legăturile cu CASL e legată de un tovarăș de jafuri de-al lui Marty Goines de pe la începutul anilor ’40, un tânăr, un puști cu fața arsă. În vara lui ’42 în Bunker Hill au avut loc o serie de intrări prin efracție - cazuri nesoluționate -, iar Danny i-a dictat lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
rămas cu un singur bărbat cu grupa de sânge 0-I - Coleman Masskie, născut pe 9.05.1923, cu domiciliul în Bunker Hill, pe Beaudry, numărul 236 Sud. Shortell crede că există mari șanse ca el să fie amicul de jafuri al lui Goines. Buzz calculă în minte. — Șefu’, Masskie ăsta nici n-a împlinit douăzeci și șapte de ani, ceea ce contrazice teoria asasinului între două vârste. Mal zise: — Știu. Și pe mine mă încurcă. Dar Shortell crede că Danny era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
n-a împlinit douăzeci și șapte de ani, ceea ce contrazice teoria asasinului între două vârste. Mal zise: — Știu. Și pe mine mă încurcă. Dar Shortell crede că Danny era gata-gata să rezolve cazul, iar el credea că treaba asta cu jafurile oferea cheia. — Șefu’, noi trebuie să-l aranjăm pe Felix Gordean. Aseară eram foarte aproape, dar tu... O clipă de tăcere, după care se auzi Mal, dezgustat: — Da, știu. Ascultă, tu verifici pontul cu Masskie, iar eu îl scutur pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
fericit -, fiind prima oară când îl vedea pe Coleman după ce acesta scăpase de bandaje. Anii trecuseră, băiatul era acum un bărbat cu o față nouă - și nu era rău ca saxofonist alto. Coleman i-a propus o nouă serie de jafuri. Mad Marty a fost de acord. Au plănuit să discute după Anul Nou. Apoi, în ajunul Anului Nou, Goines l-a întâlnit pe Coleman în față la Malloy’s Nest și i-a spus că îl sunase pe Leo Bordoni
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
fi murit noi în țara Egiptului, sau de ce n-om fi murit în pustia aceasta? 3. Pentru ce ne duce Domnul în țara aceasta în care vom cădea uciși de sabie, iar nevestele noastre și copilașii noștri vor fi de jaf? Nu este oare mai bine să ne întoarcem în Egipt?" 4. Și au zis unul altuia: "Să ne alegem o căpetenie, și să ne întoarcem în Egipt." 5. Moise și Aaron au căzut cu fața la pămînt, în fața întregii adunări a copiilor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85128_a_85915]