2,630 matches
-
în temeiul unui drept (legal), el poate și trebuie să continue să nădăjduiască și să aibă încredere că îl va dobândi, Dumnezeul legământului fiind realmente „răspunzător de iubirea să”. Rod al acestei iubiri sunt iertarea, reașezarea în hâr și restabilirea legământului lăuntric.229 Această exegeza a termenului ƒese: ne ajută, pe de o parte, să stabilim sensul de bază și conotațiile lui ƒas:, dar ne și semnalează imposibilitatea transferării acestui adjectiv într-o altă limbă fără pierderi serioase. În limba română
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
divin: milostivire în izbăvirea de dușmani și de rele (e.g. Gen 19,19; 39,21; Ier 31,3...), si chiar de moarte (Ps 6,5; 86,13), în răscumpărarea din păcat (Ps 25,7; 51,2 etc.), fidelitate în respectarea legământului indiferent de atitudinea poporului său a omului. De folos în acest sens sunt și asocierile lui ƒese: cu alte atribute divine: citatul din enciclica papala menționa deja ƒese: we-‘emeÖ, dar mai exista și hesed we ’emón"h (Ps 88
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
Cel de-al doilea îi este sinonim: e substantiv feminin de declinarea a treia și se întâlnește o singură dată în Cartea Înțelepciunii, 18,9: „În ascuns copiii evlavioși ai celor drepți aduceau jertfe și statorniceau toți într-un gând legământul dumnezeirii” (tò tQÎs theótQtos nómon)... În Noul Testament, primul apare doar în Fp 17,29, în cuvintele adresate de Apostolul Pavel atenienilor: „... nu trebuie să socotim că dumnezeirea (tò thežon) este asemenea aurului sau argintului...” și al doilea în Col 2
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
10-14). Hristos se prezintă că „vită cea adevărată” care, spre deosebire de Israel, aduce rodul așteptat de divinul „viticultor”, iar vinul din strugurii ei este semnul sacramental al sângelui vărsat ca dovadă supremă de iubire față de Dumnezeu și față de oameni, „sângele Noului Legământ”. Oamenii sunt chemați să se altoiască pe această vită și să rămână nedespărțiți de ea pentru a primi seva vieții divine; alternativă este uscarea, moartea spirituală. Semnificații de bază: dătător de viață pentru cei uniți cu el. 3.2.2
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
jertfă de ispășire”, „șjertfă deț ispășire” (BS); „propitiatio”, „propitiatorium” (Vg); „victime de propitiation”, „instrument de propitiation” (cu notă: „Litt. „propitiatoire” Ex 25, 17+; cf. He 9, 5...” etc.) (BJ); „expiation” (RSV). Septuaginta a tradus ebraicul kapporeth, ce desemna capacul chivotului legământului care era stropit cu sânge în Ziua Ispășirii, cuvânt derivat și el de la k"par, „a ispăși”, „a șterge”, cu hilasterion, de la hiláskomai, „a îmblânzi (pe cineva)”, „a câștiga favoarea” (cuiva), care astfel a ajuns în Noul Testament să însemne și
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
kaì anthrÀpÄn, ánthrÄpos Christòs IQso¤s: „Unul este Dumnezeu, unul este și Mijlocitorul între Dumnezeu și oameni: omul Hristos Isus.” (t.n.) Când îl compară pe Hristos cu Moise, autorul Epistolei către evrei argumentează că El „este și Mijlocitorul unui legământ mai bun...” (hósÄi kaì kreítonós estin diathekQs mesítQs), afirmație reluată în 9,15 și 12,24: diathekQs kainQÎs mesítQs, El este „Mijlocitorul unui nou legământ” (t.n.). 3.2.2.14.2. archiereús: „arhiereu” (TC, Blaj, G-R, BS); „Arhiereu” (BVA
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
pe Hristos cu Moise, autorul Epistolei către evrei argumentează că El „este și Mijlocitorul unui legământ mai bun...” (hósÄi kaì kreítonós estin diathekQs mesítQs), afirmație reluată în 9,15 și 12,24: diathekQs kainQÎs mesítQs, El este „Mijlocitorul unui nou legământ” (t.n.). 3.2.2.14.2. archiereús: „arhiereu” (TC, Blaj, G-R, BS); „Arhiereu” (BVA); „Mare Preot” (C); „pontifex” (Vg); „grand prêtre” (BJ); „high priest” (RSV). Este echivalentul grecesc al ebraicului hakkohQn sau hakkohQn hagg":Äl , desemnându-l pe cel
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
sau hakkohQn hagg":Äl , desemnându-l pe cel aflat în fruntea ierarhiei preoțești. Epistola către evrei este singura carte a Noului Testament care vorbește despre preoția lui Hristos și face din ea tema să centrală, pentru a demonstra superioritatea noului legământ față de cel vechi. - Hristos a voit „să se facă asemenea fraților săi intru toate, spre a fi Mare Preot îndurător și credincios în cele către Dumnezeu...” (t.n.) - hína eleemÄn génQtai kaì pistòs archiereùs tà pròs tòn theón... (2,17
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
6.1.), respectiv ho hágios (3.2.1.5.2. și 3.2.2.7.1.) riscă să semnifice, pentru cititorul neavizat, doar desăvârșirea morală. Yoše> hakkeru>m (3.1.6.7.), denotând divinitatea prezenta în mod tainic pe chivotul legământului, în Sfântă Sfintelor, este perceput că denotând mai ales transcendență: se știe că heruvimii sunt îngeri și că locul lor este în cer (creștinilor le poate sugera imaginea tronului lui Dumnezeu din Apocalips, înconjurat de îngeri). La BÄrQ’ (3.1
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
1.14.3.). Numele coranic se referă la iubirea lui Dumnezeu față de credincioșii săi, iubire care nu e de ordinul sentimentului, ci de al voinței, iar cel biblic, la bunătatea și indurarea lui Dumnezeu față de cei cu care a încheiat legământ. Ambele implică statornicie. Bogăția semantica a lui ‚"s:, pusă în lumina și de expresia sinonima ra> ƒese: și de contextele mai numeroase în care se întâlnește această din urmă face din acestă unul dintre cele mai importante atribute ale lui
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
acest sens, nici numele, nici ideea nu au corespondent biblic. Cand, în Epistola către evrei, se spune despre Hristos că a fost rânduit klQronómon pántÄn, „moștenitor a toate” (1, 2), este vorba despre o luare în stăpânire. În Vechiul Testament, în virtutea legământului, Israel este naƒalaÖ YHWH „moștenirea lui YHWH” (1Sam 10, 1; 26, 19), expresie ce sugerează legătură intimă dintre Dumnezeu și poporul ales; Pământul făgăduinței este și el moștenirea lui YHWH; de fapt, „al lui YHWH este pământul și tot ce
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
sădita de Abraham la Beer-Șeba, si a fost înțeles că exprimând veșnicia lui Dumnezeu. 4.4.4. Yoše> hakkeru>m (3.1.6.7.) este un nume divin prezent doar la poporul evreu și anume în cultul legat de chivotul legământului cu cei doi heruvimi de pe capac. El exprimă credință că Dumnezeu, cel prezent pretutindeni, i-a dat întâlnire omului în lăcașul construit de acesta. 4.4.5. ’!>r Ya‘aqo>/Yiœer"’Ql (3.1.7.4.). Și acesta este un
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
el, Când vorba e să ne-apărăm o viață. (...) Tu-n versuri mai departe munca du-ne Fii dârz, fii iscusit, cum suntem noi. De vor șacalii lumii alt război, Cu-această viață plină-i vom răpune! Miron Radu PARASCHIVESCU - Legământ partidului. În: Viața românească, nr.4, apr., 1951 De-ar fi să-ți număr anii, niciodată N-ași termina, când cei trecuți, mereu În cumpenile timpului trag greu Iar cei ce vin, în zbor prin lumea toată. Știu doar atât
[Corola-publishinghouse/Science/2301_a_3626]
-
învățător al scriitorilor. - în Almanahul literar, Cluj, nr.3 (40): Emil Isac - Slavă nemuritorului Stalin • Aurel Rău - Noaptea aceea, ultimele clipe • Ioan Horea - Ultimul salut • Ion Brad - Plecarea comandantului • Victor Tulbure - Cât munții lumii • Szasz Ianos - Stalin trăiește • Mircea Avram - Legământul: Și nu mi-ai spus nici „bună dimineața”, „Tăticule, e drept, e-adevărat?” Și două lacrimi calde-au lunecat Din ochii ei cuminți, scăldându-i fața. Tăcută și-a plecat atunci căpșorul Și 1-a ascuns la pieptu-mi sughițând... Și
[Corola-publishinghouse/Science/2301_a_3626]
-
ca Luke să afle ce-am făcut. Nu-mi vine să cred c-am apucat pe drumul ăsta. Luke și cu mine sîntem soț și soție. N-ar trebui să ne spionăm unul pe altul. Practic, am spus asta În legămintele noastre din biserică, „să ne iubim, să ne facem fericiți unul pe altul și să nu angajăm În vecii vecilor un detectiv particular din West Ruislip, amin“. Ar trebui să avem Încredere unul În altul. Ar trebui să credem unul
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
Adam și Eva, cu mâini ce primesc și oferă; povestea apare drept inițiatică. La fel, orice putere depinde de forța mâinii, mâna cea tare, fie că se referă la câștigarea puterii, fie că trimite spre accentuarea cuvintelor, ori la pecetluirea legământului prin binecuvântare ori blestem. Idolatria și pedepsele corporale trimit spre mâini, prin care se făceau adesea și verificările jurămintelor. De asemenea, prin selectare și aranjare a termenilor, ființele umane se informează despre spațiul parcurs și despre ordinea folosită (aici, întrebările
CETIRE ÎN PALMĂ by Noemi BOMHER () [Corola-publishinghouse/Science/100963_a_102255]
-
Ierusalimului, din dreapta muntelui Măslinilor, pe care le făcuse Solomon, regele din Israel, pentru Astharte, idolul Sidonului, pentru Chemoș, idolul Moabului și pentru Milcom, idolul amoniților. (23: 13). Era o dovadă a înlăturării idolilor din credința poporului ales și a întăririi legământului cu Yahve. Proorocul Ieremia a primit poruncă de la Domnul să îndrepte credința poporului spre El, să nu mai umble după alți dumnezei, să nu se mai închine lor, să nu le mai aducă jertfe, pentru a nu se lepăda de
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]
-
al Israelului și a domnit aproximativ în perioada 962-922 î.H. El a întărit regatul moștenit de la David, a susținut construirea palatelor și a Templului care să adăpostească chivotul cu Tablele Legii primite de Moise pe Muntele Sinai, simbol al Legământului poporului cu Dumnezeu, a dezvoltat relații comerciale cu țările din jur și Israelul a atins un nivel superior de prosperitate. Deși Solomon L-a iubit pe Dumnezeu, a încălcat uneori Legea, căsătorindu-se cu femei neevreice, tolerând cultele zeilor păgâni
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]
-
-se pe faptul că-i cucerise inima, regina s-a gândit, spune tot legenda, să-i submineze regelui Israelului autoritatea, să producă dezordine, cerându-i îngăduința să aducă sacrificii lui Rha-gon, zeul dragostei. Solomon a refuzat-o inițial, în temeiul Legământului cu Yahve ca poporul că nu se mai închine la idoli, să se închine numai Lui. Procesiunea închinată lui Rha-gon însemna încălcarea Legământului. Cu toate acestea, Solomon a cedat rugăminților ei fierbinți, procesiunea s-a săvârșit și Yahve a răspuns
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]
-
cerându-i îngăduința să aducă sacrificii lui Rha-gon, zeul dragostei. Solomon a refuzat-o inițial, în temeiul Legământului cu Yahve ca poporul că nu se mai închine la idoli, să se închine numai Lui. Procesiunea închinată lui Rha-gon însemna încălcarea Legământului. Cu toate acestea, Solomon a cedat rugăminților ei fierbinți, procesiunea s-a săvârșit și Yahve a răspuns cu tunete și fulgere trădării încrederii Lui. Drept urmare, înalții preoți, demnitarii și poporul s-au revoltat. A profitat de haosul creat faraonul Egiptului
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]
-
Ordinul Malta al Cavalerilor Ioaniți. Timid, a cunoscut-o pe Manon, o tânără frumoasă pe care părinții hotărâseră s-o ducă la mânăstire. S-a îndrăgostit nebunește de ea, a răpit-o, au plecat amândoi la Paris și au făcut legământ de căsătorie. Puținii bani pe care-i aveau s-au terminat și ea a început să procure bani din relații cu diverși amanți. De îndrăgostit ce era, nu avea puterea s-o acuze și să-și manifeste gelozia. Tatăl, prietenul
Curtezane şi pseudocurtezane: în mitologie, istorie, literatură by Elena Macavei [Corola-publishinghouse/Science/942_a_2450]
-
străin. În vara anului 1865, un grup de oameni politici liberali-radicali și conservatori, printre ei aflându-se și C. A. Rosetti, I. C. Brătianu, An. Panu, Ion Ghica, Gr. Bibescu-Brâncoveanu, Dim. Ghica, George B. Știrbei, C. N. Brăiloiu, au semnat un legământ În care, luând În considerare situația țării și interesele ei, precum și votul celor două Adunări ad-hoc, se angajau ca „la caz de vacanță a tronului, să susținem prin toate mijloacele alegerea unui principe străin dintr-una din familiile domnitoare În
Cultură, politică şi societate în timpul domniei lui Carol I : 130 de ani de la proclamarea Regatului României by DUMITRU IVĂNESCU () [Corola-publishinghouse/Science/413_a_1247]
-
balcanic: „Cu-a V-a Macedonica veneam/ Să-ți stăpânesc pământul și pe tine;/ Sfios barbarul de același neam/ Din miază-zi, nemuritor în sine,/ E locul blând și ierburile sfinte/ Țărâna dă miresme de tămâi/ Când cornul mă chema spre legăminte/ Tu încleștai amarnic: «Mai rămâi!»” (Amintiri spre Someș). Figura voievodală, de sorginte eminesciană, se preface aici în chip de războinic, luptător, mesager de cultură, liant între epoci și culturi diferite, trimis civilizator. Lumea mitologică, de o arhaitate caldă, cuceritoare, se
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288111_a_289440]
-
An³hit³xe "Ana>hita>" (În limba pahlavi, Anahșd) care, Împreună cu Ahuraxe "Ahura" Mazd³xe "Ahura Mazda>", se găsesc În vârful ierarhiei divine, atât În zoroastrismul ahemenid cât și În cel sasanid. Divinități cu un puternic caracter polivalent - prima, păzitor și garant al legămintelor și, În același timp, geniu al luminii cu un oarecare caracter războinic; cea de-a doua, zeiță a apelor, a fecundității și a fertilității, dar importantă și pentru natura sa de divinitate regală (Gnoli, 1971, pp. 244 sqq.; 1980, p.
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]
-
a" Îndeplinește această funcție de bază Într-un mod Întunecat și amenințător, care Îl Înspăimântă pe credincios și Îl determină să implore Îndurare (cf. Rig-Veda I,25): 1 Dacă se Întâmplă ca Într-o zi noi, ca supuși (necredincioși), să Încălcăm legământul (care ne leagă) de tine, o Varuna, o zeule, 2 tu, Însă, nu ne lăsa pradă armei tale ucigătoare, care omoară; o tu, care ești plin de furie, nu ne lăsa pradă mâniei tale, o tu, care ești mâhnit! 3
[Corola-publishinghouse/Science/2005_a_3330]