3,940 matches
-
la import și export. Articolul 4 Tratamentul națiunii celei mai favorizate nu se aplică în ceea ce privește: a) Favorurile speciale cari au fost sau vor fi acordate Statelor limitrofe, pentru a ușura traficul de frontieră; ... b) Regimul special de import destinat a ușura reglementele financiare rezultând din rasboiul 1914-1918; ... c) Drepturile și privilegiile acordate ori care vor fi acordate în viitor unuia ori mai multor State limitrofe în Uniune economică ori vamală cu una ori cealaltă din Părțile Contractante. ... d) Dispozițiunile prezentului Acord
ACORD COMERCIAL PROVIZORIU din 20 august 1930 încheiat între România şi Statele Unite ale Americii de Nord. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132625_a_133954]
-
acordă reciproc tratamentul națiunii celei mai favorizate în ceea ce privește regimul prohibițiunilor și restricțiunilor la import sau la export. Tratamentul națiunii celei mai favorizate nu se aplică în ceea ce privește; a) Favorurile speciale cari au fost sau vor fi acordate statelor limitrofe, pentru a ușura traficul de fruntarie; ... b) Regimul special de import, destinat a ușura reglementele financiare, rezultând din războiul dela 1914-1918; ... c) Drepturile și privilegiile acordate sau cari ar putea fi acordate în viitor unuia sau mai multor state limitrofe în vederea încheierii unei
ARANJAMENT COMERCIAL din 3 noiembrie 1930 între REGATUL ROMÂNIEI ŞI REGATUL ALBANIEI. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132641_a_133970]
-
restricțiunilor la import sau la export. Tratamentul națiunii celei mai favorizate nu se aplică în ceea ce privește; a) Favorurile speciale cari au fost sau vor fi acordate statelor limitrofe, pentru a ușura traficul de fruntarie; ... b) Regimul special de import, destinat a ușura reglementele financiare, rezultând din războiul dela 1914-1918; ... c) Drepturile și privilegiile acordate sau cari ar putea fi acordate în viitor unuia sau mai multor state limitrofe în vederea încheierii unei înțelegeri economice sau unei uniuni vamale; d) Drepturile și privilegiile cari
ARANJAMENT COMERCIAL din 3 noiembrie 1930 între REGATUL ROMÂNIEI ŞI REGATUL ALBANIEI. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132641_a_133970]
-
tratamentul națiunii celei mai favorizate în ceea ce privește regimul prohibițiunilor și restricțiunilor la import și la export. Articolul 4 Tratamentul națiunii celei mai favorizate nu se aplică, în ceea ce privește: a) Favorurile speciale cari au fost sau vor fi acordate Statelor limitrofe, pentru a ușura traficul de frontieră; ... b) Regimul special de import, destinat a ușura reglementările financiare, rezultând din rasboiul dela 1916-1918; ... c) Drepturile sau privilegiile noui cari ar fi acordate în viitor de către una din cele două țări în convențiile plurilaterale la cari
ARANJAMENT COMERCIAL PROVIZORIU din 10 august 1930 între Guvernul Regal al României şi Guvernul Regal al Ungariei,. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132637_a_133966]
-
import și la export. Articolul 4 Tratamentul națiunii celei mai favorizate nu se aplică, în ceea ce privește: a) Favorurile speciale cari au fost sau vor fi acordate Statelor limitrofe, pentru a ușura traficul de frontieră; ... b) Regimul special de import, destinat a ușura reglementările financiare, rezultând din rasboiul dela 1916-1918; ... c) Drepturile sau privilegiile noui cari ar fi acordate în viitor de către una din cele două țări în convențiile plurilaterale la cari Cealaltă nu participă, daca zisele Convențiuni sînt încheiate sub auspiciile Societății
ARANJAMENT COMERCIAL PROVIZORIU din 10 august 1930 între Guvernul Regal al României şi Guvernul Regal al Ungariei,. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132637_a_133966]
-
tratamentul națiunii celei mai favorizate în ceea ce privește regimul prohibițiunilor și restricțiunilor la import și la export. Articolul 4 Tratamentul națiunii celei mai favorizate nu se aplică, în ceea ce privește: a) Favorurile speciale cari au fost sau vor fi acordate Statelor limitrofe, pentru a ușura traficul de frontieră; ... b) Regimul special de import, destinat a ușura reglementările financiare, rezultând din rasboiul dela 1916-1918; ... c) Drepturile sau privilegiile noui cari ar fi acordate în viitor de către una din cele două țări în convențiile plurilaterale la cari
ARANJAMENT COMERCIAL PROVIZORIU din 10 august 1930 între Guvernul Regal al României şi Guvernul Regal al Ungariei,. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132637_a_133966]
-
import și la export. Articolul 4 Tratamentul națiunii celei mai favorizate nu se aplică, în ceea ce privește: a) Favorurile speciale cari au fost sau vor fi acordate Statelor limitrofe, pentru a ușura traficul de frontieră; ... b) Regimul special de import, destinat a ușura reglementările financiare, rezultând din rasboiul dela 1916-1918; ... c) Drepturile sau privilegiile noui cari ar fi acordate în viitor de către una din cele două țări în convențiile plurilaterale la cari Cealaltă nu participă, daca zisele Convențiuni sînt încheiate sub auspiciile Societății
ARANJAMENT COMERCIAL PROVIZORIU din 10 august 1930 între Guvernul Regal al României şi Guvernul Regal al Ungariei,. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132637_a_133966]
-
acorda reciproc tratamentul națiunii celei mai favorizate, în ceea ce privește prohibițiunile și restricțiunile la import și export. Articolul 4 Tratamentul națiunii celei mai favorizante nu se aplică în ceea ce privește: a) Favorurile speciale câri au fost sau vor fi acordate Statelor limitrofe pentru a ușura traficul de frontieră; ... b) Regimul special de import destinat a ușura reglementele financiar ale războiului 1914-1918; ... c) Drepturile și privilegiile acordate sau câri vor fi acordate în viitor unuia sau mai multor State limitrofe prin faptul încheierii unei Uniuni Vamale
LEGE nr. 1.082 din 1 aprilie 1931 privind ratificarea "Modus-ului Vivendi" comercial încheiat între România şi Austria la 30 August 1930. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132646_a_133975]
-
la import și export. Articolul 4 Tratamentul națiunii celei mai favorizante nu se aplică în ceea ce privește: a) Favorurile speciale câri au fost sau vor fi acordate Statelor limitrofe pentru a ușura traficul de frontieră; ... b) Regimul special de import destinat a ușura reglementele financiar ale războiului 1914-1918; ... c) Drepturile și privilegiile acordate sau câri vor fi acordate în viitor unuia sau mai multor State limitrofe prin faptul încheierii unei Uniuni Vamale. Articolul 5 "Modus-vivendi" prevăzut mai sus va intra în vigoare la
LEGE nr. 1.082 din 1 aprilie 1931 privind ratificarea "Modus-ului Vivendi" comercial încheiat între România şi Austria la 30 August 1930. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132646_a_133975]
-
acorda reciproc tratamentul națiunii celei mai favorizate, în ceea ce privește prohibițiunile și restricțiunile la import și export. Articolul 4 Tratamentul națiunii celei mai favorizate nu se aplică în ceea ce privește: a) Favorurile speciale câri au fost sau vor fi acordate Statelor limitrofe, pentru a ușura traficul de frontieră; ... b) Regimul special de import destinat, a ușura lichidările financiare, rezultând din războiul 1914-1918; ... c) Drepturile și privilegiile acordate sau câri vor fi acordate în viitor unuia sau mai multor State limitrofe, prin faptul încheierii unei Uniuni
LEGE nr. 1.082 din 1 aprilie 1931 privind ratificarea "Modus-ului Vivendi" comercial încheiat între România şi Austria la 30 August 1930. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132646_a_133975]
-
la import și export. Articolul 4 Tratamentul națiunii celei mai favorizate nu se aplică în ceea ce privește: a) Favorurile speciale câri au fost sau vor fi acordate Statelor limitrofe, pentru a ușura traficul de frontieră; ... b) Regimul special de import destinat, a ușura lichidările financiare, rezultând din războiul 1914-1918; ... c) Drepturile și privilegiile acordate sau câri vor fi acordate în viitor unuia sau mai multor State limitrofe, prin faptul încheierii unei Uniuni Vamale. Articolul 5 "Modusul-vivendi, prevăzut mai sus, va intra în vigoare
LEGE nr. 1.082 din 1 aprilie 1931 privind ratificarea "Modus-ului Vivendi" comercial încheiat între România şi Austria la 30 August 1930. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132646_a_133975]
-
Casă Sănătății", instituită de drept persoană morală și juridică. Articolul 2 Casă Sănătății este un organ auxiliar de acțiune sanitară sistematică, cu următoarele atribuțiuni: a) A studia condițiunile sănătății publice și ocrotirilor sociale, pentru a scoate în evidență factorii care ușurează sau împiedică dezvoltarea normală și valorificarea capitalului uman al țării noastre; ... b) A centraliza și administra toate fondurile pentru construcțiuni, reparațiuni, înzestrări și amenajări de așezăminte sanitare și de ocrotire din întreaga țară, depinzand de Minister, precum și a administra bunurile
LEGE nr. 984 din 11 aprilie 1927 pentru organizarea Casei Sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137065_a_138394]
-
articolul 13 al convenției (Viteza și distanța între vehicule) Paragraful 4 Acest paragraf, inclusiv alineatele sale a) și b), se va citi astfel: "În afara localităților, pe drumurile unde o singură bandă este destinată circulației pe sens, în scopul de a ușura depășirile, conducătorii vehiculelor supuse unei restricții speciale de viteză și cei ai vehiculelor sau ai ansamblurilor de vehicule cu mai mult de 7 m lungime trebuie, cu excepția cazului cînd depășesc sau se pregătesc să depășească, să mențină un interval între
ACORD EUROPEAN din 1 mai 1971 ce completează Convenţia asupra circulaţiei rutiere, deschisă semnării la Viena la 8 noiembrie 1968*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137069_a_138398]
-
nu sînt la fel cu acestea." 7. La articolul 8 al convenției Paragraful 3 Acest paragraf se va citi astfel: "În timpul perioadei tranzitorii de 10 ani arătată la pct. 4 al prezenței anexe, ca și în împrejurări deosebite, pentru a ușura interpretarea indicatoarelor se poate adaugă o inscripție într-un panou dreptunghiular situat sub indicatoare sau înăuntrul unui panou dreptunghiular ce include semnalul; o atare inscripție poate fi, de asemenea, instalată chiar pe indicator în cazul în care înțelegerea acestuia nu
ACORD EUROPEAN din 1 mai 1971 ce completează Convenţia asupra semnalizarii rutiere, deschisă semnării la Viena la 8 noiembrie 1968*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137071_a_138400]
-
pentru care partea solicitată poate refuza extrădarea. 6. Atunci cînd examinează solicitările primite în aplicarea prezentului articol, partea solicitată poate refuza să facă dreptate dacă autoritățile sale judiciare sau alte autorități competențe au motive serioase să creadă că extrădarea ar ușura exercitarea urmărilor sau impunerii unei sancțiuni penale împotriva unei persoane din cauza rasei, religiei, naționalității sau opiniilor politice sau ar cauza un prejudiciu pentru un motiv oarecare unei persoane aflate în cauză în urma solicitării. 7. Părțile depun eforturi pentru a accelera
CONVENŢIE CONTRA TRAFICULUI ILICIT DE STUPEFIANTE ŞI SUBSTANŢE PSIHOTROPE*) din 20 decembrie 1988 privind promovarea cooperării între părţi, astfel încît ele să poată combate cu mai mare eficacitate diversele aspecte ale traficului ilicit cu stupefiante şi substanţe psihotrope, care au o amploare internationala.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137090_a_138419]
-
vizate. ... f) Scopul în care mărturia, informațiile și măsurile sînt solicitate. 11. Partea solicitată poate cere o completare de informații atunci cînd acest lucru i se pare necesar pentru a executa cererea conform legislației sale sau cînd acest lucru poate ușura executarea cererii. 12. Orice cerere este executată conform legislației părții solicitate și, în măsura în care acest lucru nu contravine legislației menționate și cînd este posibil, în conformitate cu procedurile specificate în cerere. 13. Partea solicitanta nu comunica și nici nu utilizează informațiile sau mărturiile
CONVENŢIE CONTRA TRAFICULUI ILICIT DE STUPEFIANTE ŞI SUBSTANŢE PSIHOTROPE*) din 20 decembrie 1988 privind promovarea cooperării între părţi, astfel încît ele să poată combate cu mai mare eficacitate diversele aspecte ale traficului ilicit cu stupefiante şi substanţe psihotrope, care au o amploare internationala.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137090_a_138419]
-
situației pieței. 9. În ceea ce privește substanțele înscrise în tabelul I și ÎI, fiecare parte ia măsurile următoare: a) Ea stabilește și menține un sistem de supraveghere a comerțului internațional cu substanțe incluse în tabelul I și ÎI în scopul de a ușura detectarea operațiunilor suspecte. Aceste sisteme de supraveghere trebuie să fie puse în funcțiune în strînsă cooperare cu fabricanții, importatorii, vînzătorii en gros și în detaliu care semnalează autorităților competente comenzile și operațiile suspecte. ... b) Ea prevede confiscarea oricărei substanțe înscrise
CONVENŢIE CONTRA TRAFICULUI ILICIT DE STUPEFIANTE ŞI SUBSTANŢE PSIHOTROPE*) din 20 decembrie 1988 privind promovarea cooperării între părţi, astfel încît ele să poată combate cu mai mare eficacitate diversele aspecte ale traficului ilicit cu stupefiante şi substanţe psihotrope, care au o amploare internationala.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137090_a_138419]
-
a se folosi, pentru transmiterea de informații, avertizări sau reguli aplicabile numai pentru anumite ore sau zile, indicatoare ale căror indicații să nu fie vizibile decît atunci cînd informațiile pe care le transmit sînt necesare. Articolul 8 1. Pentru a ușura înțelegerea internațională a indicatoarelor, sistemul de semnalizare stabilit de prezență convenție este bazat pe forme și culori caracteristice fiecărei categorii de indicatoare și, de cîte ori este posibil, pe utilizarea de simboluri și nu de inscripții. În cazul în care
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra semnalizarii rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137070_a_138399]
-
paragrafului 1 al art. 3 din prezenta convenție, doresc să adopte un indicator sau un simbol neprevăzut de convenție, vor trebui să se străduiască a încheia un acord regional pentru acest nou indicator sau simbol. 3. În scopul de a ușura interpretarea indicatoarelor, nimic din prezenta convenție nu interzice să se adauge o inscripție pe un panou dreptunghiular fixat sub indicator sau în interiorul panoului ce include indicatorul; o astfel de inscripție poate fi fixată chiar și pe indicatorul propriu-zis în cazul
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra semnalizarii rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137070_a_138399]
-
termenele prea mari, necesare obținerii alocării de resurse din surse interne și/sau externe. 5.1. Portalurile de informații Trebuie încurajate crearea arhivelor, garantarea calității datelor conținute și permiterea accesului larg și complet la acestea prin intermediul portalurilor de informații, care ușurează accesul prin Internet și explorarea bazei de date a administrației publice. Organismele individuale ale administrației publice centrale care dețin baze de date relevante pentru cetățeni și agenți economici își vor crea separat aceste portaluri; totuși ele trebuie să respecte setul
HOTĂRÂRE nr. 1.007 din 4 octombrie 2001 pentru aprobarea Strategiei Guvernului privind informatizarea administraţiei publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138052_a_139381]
-
subiect sau domeniu, a tuturor documentelor pertinente, potențând utilizarea cuvintelor cheie sau a codurilor semantice pentru căutare strict direcționată, după subiect și după locația tuturor documentelor referitoare la un domeniu dat. Mai mult, se prevede elaborarea unui instrument care să ușureze evidență legilor în cadrul legal existent în funcție de codul alocat, utilizând atât tehnicile cunoscute de marcare a textului, cât și tehnicile hipertext, astfel încât să fie facilitate deopotrivă atât orientarea în "labirintul legislativ", cât și elaborarea coordonată a textelor de lege. Utilizarea tehnologiei
HOTĂRÂRE nr. 1.007 din 4 octombrie 2001 pentru aprobarea Strategiei Guvernului privind informatizarea administraţiei publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138052_a_139381]
-
prelucrate ulterioară, ca rochie, fustă, capa etc. Aplicare a Notei 7 de la Secțiunea XI. 5304.10 1. Strat de fibre de sisal cu fibre dispuse în toate sensurile, ușor impregnate cu poli(acetat de vinil) (5% din greutate) �� pentru a ușura manipularea, impregnarea fiind insuficientă pentru a lipi definitiv chiar fibrele de la suprafață. 5402.61 1. Fir textil din filamente sintetice sau artificiale continue, la prezentat pe un suport care indică utilizarea lui în industria 5402.69 textilă, obținut prin răsucirea
DECIZIE nr. 2.008 din 18 decembrie 2001 privind punerea în aplicare a prevederilor Culegerii de avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul Organizaţiei Mondiale a Vamilor, actualizată prin aducerile la zi nr. 1-29. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139121_a_140450]
-
trei persoane, în spate. | Partea superioară a vehiculului este formată din două elemente | de caroserie distincte, una pentru șofer și pasageri și alta | pentru mărfuri. Platformă de încărcare este deschisă și | prevăzută în spate cu un oblon rabatabil pentru a ușura | încărcarea și descărcarea mărfurilor. Capacitatea totală de | încărcare (persoane, inclusiv șoferul și mărfuri) este | de 1.140 kg. Greutatea în sarcina maximă a vehiculului | este de 2.450 kg. | 8704.31 2. Autovehicul cu tracțiune pe patru roți, propulsat de
DECIZIE nr. 2.008 din 18 decembrie 2001 privind punerea în aplicare a prevederilor Culegerii de avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul Organizaţiei Mondiale a Vamilor, actualizată prin aducerile la zi nr. 1-29. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139121_a_140450]
-
trei persoane, în spate. | Partea superioară a vehiculului este formată din două elemente | de caroserie distincte, una pentru șofer și pasageri și alta | pentru mărfuri. Platformă de încărcare este deschisă și | prevăzută în spate cu un oblon rabatabil pentru a ușura | încărcarea și descărcarea mărfurilor. Capacitatea totală de | încărcare (persoane, inclusiv șoferul și mărfuri) este | de 950 kg. Greutatea în sarcina maximă a vehiculului | este de 2.450 kg. | 8708.29 1. Cabluri pentru maneta de deschidere a capotei și pentru
DECIZIE nr. 2.008 din 18 decembrie 2001 privind punerea în aplicare a prevederilor Culegerii de avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul Organizaţiei Mondiale a Vamilor, actualizată prin aducerile la zi nr. 1-29. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139121_a_140450]
-
Telerate (sau orice altă pagina care va înlocui pagina Telerate 3.750) în scopul de a afișa ratele LIBOR pentru depozitele în valută împrumutului. SECȚIUNEA 1.03. Titluri Titlurile articolelor și secțiunilor, cît și cuprinsul, șunt înserate numai pentru a ușura referință și nu vor fi utilizate pentru interpretarea acestui acord de împrumut. Articolul 2 Principalii termeni ai împrumutului SECȚIUNEA 2.01. Suma împrumutului și valută împrumutului Bancă este de acord să împrumute Împrumutatului, în termenii și în condițiile stabilite sau
ACORD DE ÎMPRUMUT din 9 aprilie 1995 privind (Proiectul de dezvoltare a utilităţilor municipale) între România şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, datat 9 aprilie 1995, între România (Împrumutatul) şi Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare (Banca). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139430_a_140759]