27,714 matches
-
P.5 + K.2 Remunerarea salariaților D.1 Subvenții D.3 Venituri din proprietate D.4 Beneficii sociale și transferuri sociale în natură pentru produsele furnizate populației prin intermediul producătorilor de piață D.62 + D.6311 + D.63121 + D.63131 Consum intermediar + Alte impozite pe producție + impozite curente pe venit, avere etc. + Ajustare pentru variația participației nete a gospodăriilor populației la rezervele fondurilor de pensii P.2 + D..29 + D.5 + D.8 Alte transferuri curente D.7 Transferuri de capital D.
jrc4725as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89891_a_90678]
-
loc încorporarea în produsele finale, a unei cantități minime de 5 tone de echivalent-unt pe lună sau perioadă de treizeci de zile sau de 45 de tone într-o perioadă de douăsprezece luni sau a unor cantități identice în produse intermediare:". 2. Articolul 13 se modifică după cum urmează: (a) la alineatul (1), litera (c) se înlocuiește cu următorul text: "(c) este în măsură să transforme sau să încorporeze cel puțin 5 tone de unt pe lună sau perioadă de treizeci de
32006R1417-ro () [Corola-website/Law/295477_a_296806]
-
sau să încorporeze cel puțin 5 tone de unt pe lună sau perioadă de treizeci de zile sau 45 de tone într-o perioadă de douăsprezece luni sau echivalentul de unt concentrat sau de smântână sau, după caz, de produse intermediare;"; (b) la alineatul (2), paragraful al doilea se înlocuiește cu următorul text: "La cererea unității în cauză, statele membre pot accepta o derogare de la obligația prevăzută la primul paragraf litera (b), în cazul în care unitatea dispune de spații care
32006R1417-ro () [Corola-website/Law/295477_a_296806]
-
3. La articolul 27, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text: "(3) Garanția de participare la licitație este stabilită la: (a) 61 EUR pe tonă pentru untul concentrat; (b) 50 EUR pe tonă pentru untul de intervenție, untul și produsele intermediare menționate la articolul 4 alineatul (1) litera (b) punctul (ii); (c) 22 EUR pe tonă pentru smântână." 4. La articolul 28, se elimină alineatul (4). 5. La articolul 35, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: "(2) Cu excepția cazurilor de
32006R1417-ro () [Corola-website/Law/295477_a_296806]
-
de adăugare de marcatori prevăzute la articolul 8 din prezentul regulament sau, în cazul untului concentrat fără marcatori, de la data fabricației acestuia sau, în cazul grăsimilor lactate, de la data fabricației acestora, sau, în cazul untului fără marcatori încorporat în produsele intermediare, de la încorporarea acestuia în produsele respective și până la încorporarea în produsele finale." 7. La articolul 53 alineatul (2), suma de "100 EUR" se înlocuiește cu "61 EUR". 8. La articolul 58, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: "(2) Atunci când
32006R1417-ro () [Corola-website/Law/295477_a_296806]
-
4 %. Trebuie remarcat faptul că dreptul antidumping aplicat societății Garware a fost ajustat pentru a se ține seama de nivelul subvenției, compensat prin Regulamentul (CE) nr. 367/2006 (a se vedea de asemenea motivul 71). II. Cerere pentru o reexaminare intermediară parțială (4) O cerere de reexaminare intermediară parțială a Regulamentului (CE) nr. 2597/1999 privind exclusiv nivelul dreptului compensator impus societății Garware a fost depusă de către următorii producători comunitari: DuPont Teijin Films, Mitsubishi Polyester Film GmbH, Nuroll SpA și Toray
32006R1288-ro () [Corola-website/Law/295455_a_296784]
-
aplicat societății Garware a fost ajustat pentru a se ține seama de nivelul subvenției, compensat prin Regulamentul (CE) nr. 367/2006 (a se vedea de asemenea motivul 71). II. Cerere pentru o reexaminare intermediară parțială (4) O cerere de reexaminare intermediară parțială a Regulamentului (CE) nr. 2597/1999 privind exclusiv nivelul dreptului compensator impus societății Garware a fost depusă de către următorii producători comunitari: DuPont Teijin Films, Mitsubishi Polyester Film GmbH, Nuroll SpA și Toray Plastics Europe (denumiți în continuare "solicitanți"). Solicitanții
32006R1288-ro () [Corola-website/Law/295455_a_296784]
-
lor actual, pentru a compensa subvenționările prejudiciabile, deoarece condițiile de acordare a subvențiilor către societatea Garware s-au modificat semnificativ. III. Ancheta (6) Concluzionând, după consultarea comitetului consultativ, că există elemente de probă suficiente pentru a justifica deschiderea unei reexaminări intermediare parțiale, Comisia a anunțat, la 12 iulie 2005, prin publicarea unui aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 7, deschiderea unei reexaminări intermediare parțiale în temeiul articolului 19 din regulamentul de bază. (7) Reexaminarea se limitează la practicile de subvenționare
32006R1288-ro () [Corola-website/Law/295455_a_296784]
-
Concluzionând, după consultarea comitetului consultativ, că există elemente de probă suficiente pentru a justifica deschiderea unei reexaminări intermediare parțiale, Comisia a anunțat, la 12 iulie 2005, prin publicarea unui aviz în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 7, deschiderea unei reexaminări intermediare parțiale în temeiul articolului 19 din regulamentul de bază. (7) Reexaminarea se limitează la practicile de subvenționare a producătorului-exportator, societatea Garware, pentru a evalua necesitatea de a menține, elimina sau modifica măsurile existente. Ancheta a acoperit perioada cuprinsă între 1
32006R1288-ro () [Corola-website/Law/295455_a_296784]
-
necesitatea de a menține, elimina sau modifica măsurile existente. Ancheta a acoperit perioada cuprinsă între 1 aprilie 2004 și 31 martie 2005. (8) Comisia a informat în mod oficial producătorul-exportator în cauză, autoritățile publice indiene și solicitanții cu privire la deschiderea reexaminării intermediare parțiale. Aceasta a oferit părților interesate posibilitatea de a-și face cunoscut punctul de vedere în scris și de a solicita audierea în termenul stabilit în avizul de deschidere. (9) Pentru a obține informațiile considerate necesare pentru anchetă, Comisia a
32006R1288-ro () [Corola-website/Law/295455_a_296784]
-
sistem de management și control al cheltuielilor agricole acoperite de SIGC și că, prin urmare, persistă riscul iminent al dereglării grave a pieței interne, aceasta ar trebui să reducă provizoriu, pe o perioadă determinată de un an, plățile lunare și intermediare destinate Bulgariei și României în conformitate cu articolele 14 și 26 din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005. Reducerea provizorie trebuie să corespundă procentajului aplicat de Comisie în conformitate cu propriile linii directoare în cadrul verificării conformității în cazul în care sistemul de control al unui
32006R1423-ro () [Corola-website/Law/295479_a_296808]
-
și a recuperării sumelor plătite necorespunzător și, astfel, a eliminării riscului apariției unei dereglări grave a pieței interne. (9) După douăsprezece luni, Comisia ar trebui să analizeze dacă este necesar sau nu să mențină reducerea provizorie a plăților lunare și intermediare. (10) Reducerea provizorie se aplică numai măsurilor de sprijin care sunt gestionate și controlate de SIGC. (11) Este necesar ca reducerea provizorie să fie urmărită în cadrul procedurii de verificare a conformității prevăzute la articolul 31 din Regulamentul (CE) nr. 1290
32006R1423-ro () [Corola-website/Law/295479_a_296808]
-
și România desemnează fiecare organismul însărcinat să elaboreze raportul. Raportul indică dacă sunt îndeplinite cerințele prevăzute la alineatul (1). Raportul este pus la dispoziția Comisiei. Articolul 2 (1) Comisia adoptă o decizie care reduce provizoriu, cu 25 %, plățile lunare și intermediare prevăzute la articolele 14 și 26 din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005 în cazul în care, pe baza declarației sau a raportului menționat la articolul 1 din prezentul regulament sau pe baza propriilor concluzii de audit și după ce a acordat
32006R1423-ro () [Corola-website/Law/295479_a_296808]
-
a ajutorului prevăzut la articolul 3 sunt atât de ineficiente încât afectează funcționarea corespunzătoare a întregului sistem. Bulgaria și România adoptă toate măsurile necesare pentru a remedia fără întârziere toate neajunsurile identificate. (2) Reducerea provizorie se aplică plăților lunare și intermediare efectuate între 1 decembrie 2007 și 30 noiembrie 2008. (3) Comisia prelungește reducerea provizorie cu alte termene de câte douăsprezece luni în cazul în care una sau mai multe dintre condițiile prevăzute la alineatul (1) continuă să fie neîndeplinite. (4
32006R1423-ro () [Corola-website/Law/295479_a_296808]
-
2) din Regulamentul (CE) nr. 1049/2001, bazele de date sau registrele cuprind următoarele: (a) texte din tratatele, convențiile sau acordurile internaționale, din legislația comunitară privind mediul sau în legătură cu aceasta, precum și din politici, planuri și programe pentru mediu; (b) rapoarte intermediare privind punerea în aplicare a elementelor menționate la litera (a) în cazul în care acestea sunt întocmite sau păstrate în formă electronică de către instituțiile sau organismele comunitare; (c) etape parcurse în cadrul procedurilor privind încălcarea dreptului comunitar, etape ulterioare avizului motivat
32006R1367-ro () [Corola-website/Law/295469_a_296798]
-
cu privire la cursul de conversie pentru cheltuielile personalului plătite într-o valută diferită de euro. (4) În ceea ce privește principiului bunei gestiuni financiare, trebuie clarificat conținutul evaluării ex ante și trebuie specificat mai clar domeniul de aplicare al evaluărilor ex ante, al evaluării intermediare sau ex post, având în vedere principiul proporționalității. Prin urmare, prioritățile de evaluare trebuie redirecționate în scopul concentrării asupra propunerilor care au impact asupra economiei și/sau cetățenilor și de a acoperi proiectele pilot și acțiunile pregătitoare care trebuie continuate
32006R1248-ro () [Corola-website/Law/295439_a_296768]
-
o garanție. Cu toate acestea, în cazul în care contractantul este o instituție publică, ordonatorul de plăți responsabil poate să deroge de la această obligație, în funcție de evaluarea riscului de gestionare. Garanția se eliberează pe parcurs în momentul deducerii prefinanțării din plăți intermediare sau plăți de solduri efectuate în beneficiul contractantului, în conformitate cu condițiile contractuale." 42. La articolul 155, titlul se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 155 Contracte separate și contracte pentru loturi (Articolul 91 și 105 din regulamentul financiar)". 43. La articolul 157
32006R1248-ro () [Corola-website/Law/295439_a_296768]
-
clar și sunt eligibile în conformitate cu înțelegerea pentru subvenție."; (ii) la al doilea paragraf, teza introductivă se înlocuiește cu următorul text: "Cu excepția valorilor forfetare și a finanțărilor la rate forfetare, certificatul privind declarațiile financiare și conturile subsidiare este obligatoriu pentru plățile intermediare din anul financiar și pentru plățile de sold în următoarele cazuri."; (iii) La al treilea paragraf, teza introductivă se înlocuiește cu următorul text: "În funcție de analiza riscului de gestionare, ordonatorul de credite responsabil poate să exonereze de obligația de a prezenta
32006R1248-ro () [Corola-website/Law/295439_a_296768]
-
EUR, se solicită o garanție. Cu toate acestea, în cazul în care contractantul este un organism public, în funcție de analiza riscului de gestionare, ordonatorul de credite responsabil poate deroga de la această obligație. Garanția se eliberează pe măsură ce prefinanțarea se deduce din plățile intermediare sau plățile de sold efectuate de către contractant în conformitate cu condițiile contractului. (4) Autoritatea contractantă poate solicita o garanție de bună execuție pentru o valoare stabilită în dosarul de licitație, care corespunde unui procent între 5 % și 10 % din valoarea totală a
32006R1248-ro () [Corola-website/Law/295439_a_296768]
-
a acceptat, prin Deciziile 2004/498/CE6 și 2004/782/ CE7 angajamentele oferite de producătorul-exportator ucrainean, societatea pe acțiuni "Zaporozhsky Abrasivny Combinat". Acceptarea acestui angajament a expirat la 20 mai 2005. (5) În ianuarie 2004, Comisia a deschis o reexaminare intermediară parțială 8, solicitată de Zaporozhsky Abrasivny Combinat, producătorul-exportator ucrainean. Solicitantul a afirmat că, în urma unei schimbări majore a circumstanțelor, ar trebui să beneficieze de tratamentul de economie de piață și că marja sa de dumping a fost net inferioară nivelului
32006R1264-ro () [Corola-website/Law/295447_a_296776]
-
100 % din producția comunitară totală de carbură de siliciu. Reexaminarea în temeiul expirării măsurilor a fost solicitată pe motiv că expirarea măsurilor ar putea avea drept consecință continuarea sau reapariția dumpingului și a prejudiciului în detrimentul industriei comunitare. Cererea de reexaminare intermediară a fost motivată prin faptul că forma măsurilor era neadecvată și nu elimina efectele prejudiciabile ale dumpingului. (9) Concluzionând, după consultarea comitetului consultativ, că existau suficiente mijloace de probă pentru a justifica o reexaminare în temeiul expirării măsurilor în conformitate cu articolul
32006R1264-ro () [Corola-website/Law/295447_a_296776]
-
forma măsurilor era neadecvată și nu elimina efectele prejudiciabile ale dumpingului. (9) Concluzionând, după consultarea comitetului consultativ, că existau suficiente mijloace de probă pentru a justifica o reexaminare în temeiul expirării măsurilor în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) și o reexaminare intermediară în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază, Comisia a deschis cele două reexaminări la aceeași dată13. 1.3. Anchetă (10) Comisia a informat, în mod oficial, producătorii-exportatori, importatorii, producătorii de materii prime, utilizatorii interesați cunoscuți și asociațiile lor
32006R1264-ro () [Corola-website/Law/295447_a_296776]
-
1.3. Anchetă (10) Comisia a informat, în mod oficial, producătorii-exportatori, importatorii, producătorii de materii prime, utilizatorii interesați cunoscuți și asociațiile lor, reprezentanții țărilor exportatoare și producătorii comunitari de deschiderea unei reexaminări în temeiul expirării măsurilor și a unei reexaminări intermediare. Comisia a dat părților interesate posibilitatea de a-și face cunoscute, în scris, punctele de vedere și de a solicita să fie audiate în termenele stabilite în avizul de deschidere. (11) Având în vedere numărul mare de producători-exportatori chinezi și
32006R1264-ro () [Corola-website/Law/295447_a_296776]
-
baza informațiilor obținute dintr-o țară terță cu economie de piață, în care produsul era fabricat și vândut pe piața internă. În plus, se reamintește că producătorul-exportator ucrainean nu a putut obține tratamentul de economie de piață în cadrul unei reexaminări intermediare, care a fost închisă imediat înainte de deschiderea prezentei reexaminări în temeiul expirării măsurilor (a se vedea considerentul 5). (25) La deschiderea prezentei reexaminări în temeiul expirării măsurilor, s-a luat în considerare alegerea Braziliei ca țară analoagă, pentru care puteau
32006R1264-ro () [Corola-website/Law/295447_a_296776]
-
RPC nu a avut efecte negative nejustificate asupra situației lor economice. (174) Prin urmare, s-a concluzionat că interesul Comunității nu se opune în mod imperios prorogării măsurilor instituite împotriva importurilor de carbură de siliciu originară din RPC. 9. REEXAMINARE INTERMEDIARĂ (175) Ținând seama de concluziile referitoare la Rusia și în conformitate cu cele expuse anterior, la considerentele 84-89, procedura antidumping deschisă împotriva acestei țări se va închide și măsurile antidumping în vigoare vor fi abrogate. (176) Prin urmare, reexaminarea intermediară menționată la
32006R1264-ro () [Corola-website/Law/295447_a_296776]