5,594 matches
-
1. Informațiile de mai jos trebuie, în plus, să figureze prin ștanțare, sau orice alt mijloc asemănător, pe placa prevăzută la 6.8.2.5.1 sau direct pe pereții rezervorului, dacă aceștia sunt ranforsați astfel încât să nu compromită rezistența cisternei. 6.8.3.5.2. În ceea ce privește cisternele destinate transportului unei singure substanțe: - denumirea oficială a transportului de gaze și, în plus, pentru gazele atribuite unei rubrici n.s.a., denumirea tehnică *14). *14) În locul denumirii oficiale de transport sau, dacă este aplicabilă
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
plus, să figureze prin ștanțare, sau orice alt mijloc asemănător, pe placa prevăzută la 6.8.2.5.1 sau direct pe pereții rezervorului, dacă aceștia sunt ranforsați astfel încât să nu compromită rezistența cisternei. 6.8.3.5.2. În ceea ce privește cisternele destinate transportului unei singure substanțe: - denumirea oficială a transportului de gaze și, în plus, pentru gazele atribuite unei rubrici n.s.a., denumirea tehnică *14). *14) În locul denumirii oficiale de transport sau, dacă este aplicabilă, denumirea oficială de transport de la rubrica n.s.a.
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
la 2.2.2.3 cod de clasificare 2F, nr. ONU 1965, Nota 1, nu vor putea fi utilizate decât în mod complementar. - pentru Nr. ONU 1010 Butadiene, stabilizate: Butadienă-1,2, stabilizată, Butadienă-1,3, stabilizată. Această mențiune trebuie completată: - pentru cisternele destinate transportului de gaze comprimate, care sunt încărcate în volum (sub presiune), cu valoarea maximă a presiunii de încărcare la 15 °C, autorizată pentru cisternă; și, - pentru cisternele destinate transportului de gaze comprimate care sunt încărcate în masă, precum și de
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
ONU 1010 Butadiene, stabilizate: Butadienă-1,2, stabilizată, Butadienă-1,3, stabilizată. Această mențiune trebuie completată: - pentru cisternele destinate transportului de gaze comprimate, care sunt încărcate în volum (sub presiune), cu valoarea maximă a presiunii de încărcare la 15 °C, autorizată pentru cisternă; și, - pentru cisternele destinate transportului de gaze comprimate care sunt încărcate în masă, precum și de gaze lichefiate, lichefiate refrigerate sau dizolvate, cu masa maximă admisibilă în kg și cu temperatura de încărcare, dacă aceasta este mai mică de - 20 °C.
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
stabilizate: Butadienă-1,2, stabilizată, Butadienă-1,3, stabilizată. Această mențiune trebuie completată: - pentru cisternele destinate transportului de gaze comprimate, care sunt încărcate în volum (sub presiune), cu valoarea maximă a presiunii de încărcare la 15 °C, autorizată pentru cisternă; și, - pentru cisternele destinate transportului de gaze comprimate care sunt încărcate în masă, precum și de gaze lichefiate, lichefiate refrigerate sau dizolvate, cu masa maximă admisibilă în kg și cu temperatura de încărcare, dacă aceasta este mai mică de - 20 °C. 6.8.3
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
gaze comprimate care sunt încărcate în masă, precum și de gaze lichefiate, lichefiate refrigerate sau dizolvate, cu masa maximă admisibilă în kg și cu temperatura de încărcare, dacă aceasta este mai mică de - 20 °C. 6.8.3.5.3. În ceea ce privește cisternele cu utilizare multiplă: - denumirea oficială a transportului de gaze și, în plus, pentru gazele atribuite unei rubrici n.s.a, denumirea tehnică*14) a gazelor pentru care cisterna este omologată. ────────────── *14) În locul denumirii oficiale de transport sau, dacă este aplicabilă, denumirea
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
aceasta este mai mică de - 20 °C. 6.8.3.5.3. În ceea ce privește cisternele cu utilizare multiplă: - denumirea oficială a transportului de gaze și, în plus, pentru gazele atribuite unei rubrici n.s.a, denumirea tehnică*14) a gazelor pentru care cisterna este omologată. ────────────── *14) În locul denumirii oficiale de transport sau, dacă este aplicabilă, denumirea oficială de transport de la rubrica n.s.a. urmată de denumirea tehnică, este permisă utilizarea unuia din termenii de mai jos: - pentru nr. ONU 1078 gaz frigorific, n.s.a.: amestec
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
fi utilizate decât în mod complementar. - pentru Nr. ONU 1010 Butadiene, stabilizate: Butadienă-1,2, stabilizată, Butadienă-1,3, stabilizată. Această mențiune trebuie completată prin indicarea masei maxime admisibile de încărcare, în kg, pentru fiecare gaz. 6.8.3.5.4. În ceea ce privește cisternele destinate transportului de gaze lichefiate refrigerate: - presiunea maximă autorizată de lucru. 6.8.3.5.5. Pe cisternele prevăzute cu o izolație termică: - mențiunea "izolat termic" sau "izolat sub vid". 6.8.3.5.6. În completarea inscripțiilor prevăzute la
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
Această mențiune trebuie completată prin indicarea masei maxime admisibile de încărcare, în kg, pentru fiecare gaz. 6.8.3.5.4. În ceea ce privește cisternele destinate transportului de gaze lichefiate refrigerate: - presiunea maximă autorizată de lucru. 6.8.3.5.5. Pe cisternele prevăzute cu o izolație termică: - mențiunea "izolat termic" sau "izolat sub vid". 6.8.3.5.6. În completarea inscripțiilor prevăzute la 6.8.2.5.2, mențiunile următoare trebuie să figureze pe cisterna propriu-zisă sau │ pe o placă: │containerul-cisternă
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
6.8.3.5.5. Pe cisternele prevăzute cu o izolație termică: - mențiunea "izolat termic" sau "izolat sub vid". 6.8.3.5.6. În completarea inscripțiilor prevăzute la 6.8.2.5.2, mențiunile următoare trebuie să figureze pe cisterna propriu-zisă sau │ pe o placă: │containerul-cisternă sau pe o placă: a) - codul-cisternă conform certificatului (vezi paragraful 6.8.2.3.1) cu presiunea de încercare efectivă a cisternei; ... - inscripția: "temperatură de încărcare minimă autorizată:..."; b) pentru cisternele destinate transportului unei
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
la 6.8.2.5.2, mențiunile următoare trebuie să figureze pe cisterna propriu-zisă sau │ pe o placă: │containerul-cisternă sau pe o placă: a) - codul-cisternă conform certificatului (vezi paragraful 6.8.2.3.1) cu presiunea de încercare efectivă a cisternei; ... - inscripția: "temperatură de încărcare minimă autorizată:..."; b) pentru cisternele destinate transportului unei singure substanțe: ... - denumirea oficială a transportului de gaze și, în plus pentru gazele atribuite unei rubrici n.s.a., denumirea tehnică *14); - pentru gazele comprimate care sunt încărcate în masă
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
să figureze pe cisterna propriu-zisă sau │ pe o placă: │containerul-cisternă sau pe o placă: a) - codul-cisternă conform certificatului (vezi paragraful 6.8.2.3.1) cu presiunea de încercare efectivă a cisternei; ... - inscripția: "temperatură de încărcare minimă autorizată:..."; b) pentru cisternele destinate transportului unei singure substanțe: ... - denumirea oficială a transportului de gaze și, în plus pentru gazele atribuite unei rubrici n.s.a., denumirea tehnică *14); - pentru gazele comprimate care sunt încărcate în masă, precum și pentru gazele lichefiate, lichefiate refrigerate sau dizolvate, masa
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
transportului de gaze și, în plus pentru gazele atribuite unei rubrici n.s.a., denumirea tehnică *14); - pentru gazele comprimate care sunt încărcate în masă, precum și pentru gazele lichefiate, lichefiate refrigerate sau dizolvate, masa maximă admisibilă a încărcăturii în kg c) pentru cisternele cu utilizare multiplă: ... - denumirea oficială a transportului și, în plus pentru gazele atribuite unei rubrici n.s.a., denumirea tehnică *14) a tuturor gazelor pentru transportul cărora sunt atribuite respectivele cisterne; *14) În locul denumirii oficiale de transport sau, dacă este aplicabilă, denumirea
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
sau dizolvate, masa maximă admisibilă a încărcăturii în kg c) pentru cisternele cu utilizare multiplă: ... - denumirea oficială a transportului și, în plus pentru gazele atribuite unei rubrici n.s.a., denumirea tehnică *14) a tuturor gazelor pentru transportul cărora sunt atribuite respectivele cisterne; *14) În locul denumirii oficiale de transport sau, dacă este aplicabilă, denumirea oficială de transport de la rubrica n.s.a. urmată de denumirea tehnică, este permisă utilizarea unuia din termenii de mai jos: - pentru nr. ONU 1078 gaz frigorific, n.s.a.: amestec F1, amestec
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
ONU 1965, Nota 1, nu vor putea fi utilizate decât în mod complementar. - pentru Nr. ONU 1010 Butadiene, stabilizate: Butadienă-1,2, stabilizată, Butadienă-1,3, stabilizată. - cu indicarea masei maxime admisibile de încărcare, în kg, pentru fiecare dintre ele; d) pentru cisternele prevăzute cu o izolație termică: ... - inscripția "izolat termic" sau "izolat sub vid", într-una din limbile oficiale din țara de înmatriculare și, în plus, dacă această limbă nu este germana, engleza sau franceza, în germană, în engleză sau în franceză
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
franceză, cu excepția cazului în care acordurile încheiate între Statele interesate, dacă există, nu dispun altfel. 6.8.3.5.7. (Rezervat) 6.8.3.5.8. Aceste indicații nu sunt necesare │ decât dacă este vorba despre un │ vehicul purtător de cisterne │ demontabile. │ 6.8.3.5.9. (Rezervat) Marcarea vehiculelor-baterie și CGEM 6.8.3.5.10. Fiecare vehicul-baterie și fiecare CGEM trebuie să poarte o placă din metal rezistent la coroziune, fixată permanent, într-un loc ușor accesibil pentru inspecție
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
având un punct de aprindere ce nu depășește 60 °C, precum și pentru gazele inflamabile, vezi de asemenea punctele 6.8.2.1.26, 6.8.2.1.27 și 6.8.2.2.9. NOTA 2: Pentru prescripțiile referitoare la cisternele pentru care este prescrisă o încercare la presiunea la cel puțin 1 MPa (10 bar), precum și pentru cisternele destinate transportului de gaze lichefiate refrigerate, vezi paragraful 6.8.5. Atunci când sunt indicate avându-se în vedere o rubrică din coloana
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
6.8.2.1.26, 6.8.2.1.27 și 6.8.2.2.9. NOTA 2: Pentru prescripțiile referitoare la cisternele pentru care este prescrisă o încercare la presiunea la cel puțin 1 MPa (10 bar), precum și pentru cisternele destinate transportului de gaze lichefiate refrigerate, vezi paragraful 6.8.5. Atunci când sunt indicate avându-se în vedere o rubrică din coloana (13) a tabelului A din capitolul 3.2, sunt aplicabile următoarele dispoziții speciale. a) Construcție (TC) ... TC1 Prescripțiile
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
protectoare echivalentă, dacă materialul rezervorului este atacat de nr. ONU 3250 acid cloroacetic topit. TC5 Rezervoarele trebuie prevăzute cu o acoperire din plumb de cel puțin 5 mm grosime sau o acoperire echivalentă. TC6 Atunci când utilizarea aluminiului este necesară pentru cisterne, aceste cisterne trebuie construite din aluminiu cu o puritate egală sau mai mare de 99,5%; chiar și atunci când din calcul conform 6.8.2.1.17 rezultă o valoare superioară, grosimea peretelui nu trebuie să fie mai mare de
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
dacă materialul rezervorului este atacat de nr. ONU 3250 acid cloroacetic topit. TC5 Rezervoarele trebuie prevăzute cu o acoperire din plumb de cel puțin 5 mm grosime sau o acoperire echivalentă. TC6 Atunci când utilizarea aluminiului este necesară pentru cisterne, aceste cisterne trebuie construite din aluminiu cu o puritate egală sau mai mare de 99,5%; chiar și atunci când din calcul conform 6.8.2.1.17 rezultă o valoare superioară, grosimea peretelui nu trebuie să fie mai mare de 15 mm
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
1.17 rezultă o valoare superioară, grosimea peretelui nu trebuie să fie mai mare de 15 mm. TC7 Grosimea minimă efectivă a rezervorului nu trebuie să fie mai mică de 3 mm. b) Echipamente (TE) ... TE1 (Abrogat) TE2 (Abrogat) TE3 Cisternele trebuie în plus să satisfacă prescripțiile următoare. Dispozitivul de încălzire nu trebuie să pătrundă în rezervor, ci trebuie să fie exterior acestuia. Totuși, o conductă utilizată pentru evacuarea fosforului poate să fie echipată cu o manta de încălzire. Dispozitivul de
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
să depășească temperatura de încărcare a rezervorului. Celelalte conducte trebuie să pătrundă în rezervor prin partea superioară a acestuia; orificiile trebuie situate deasupra nivelului maxim admisibil de fosfor și să fie complet închise cu capace care să poată fi blocate. Cisterna trebuie prevăzută cu un sistem de măsurare pentru verificarea nivelului fosforului, și, dacă apa este utilizată ca agent de protecție, cu un reper fix ce indică nivelul superior pe care apa nu trebuie să-l depășească. TE4 Rezervoarele trebuie prevăzute
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
superior pe care apa nu trebuie să-l depășească. TE4 Rezervoarele trebuie prevăzute cu o izolație termică din materiale greu inflamabile. TE5 Dacă rezervoarele sunt prevăzute cu o izolație termică, aceasta trebuie să fie confecționată din materiale greu inflamabile. TE6 Cisternele pot fi echipate cu un dispozitiv conceput astfel încât obturarea sa de către substanța transportată să nu se poată produce și să prevină orice pierdere și formarea apariția unei suprapresiuni sau depresiuni în interiorul rezervorului. TE7 Organele de golire ale rezervoarelor trebuie prevăzute
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
flanșă plină, sau un alt dispozitiv ce oferă aceleași garanții, trebuie de asemenea montate la ieșirea fiecărei vane externe. Vana internă trebuie să rămână solidar cu rezervorul și în poziția închis în cazul smulgerii conductei. TE8 Racordurile tubulaturilor externe ale cisternelor trebuie realizate din materiale care nu sunt susceptibile să atragă după sine descompunerea peroxidului de hidrogen. TE9 Cisternele trebuie prevăzute în partea superioară cu un dispozitiv de închidere ce împiedică formarea unei suprapresiuni în interiorul rezervorului, datorită descompunerii substanțelor transportate, precum și
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]
-
externe. Vana internă trebuie să rămână solidar cu rezervorul și în poziția închis în cazul smulgerii conductei. TE8 Racordurile tubulaturilor externe ale cisternelor trebuie realizate din materiale care nu sunt susceptibile să atragă după sine descompunerea peroxidului de hidrogen. TE9 Cisternele trebuie prevăzute în partea superioară cu un dispozitiv de închidere ce împiedică formarea unei suprapresiuni în interiorul rezervorului, datorită descompunerii substanțelor transportate, precum și scurgerea lichidului și pătrunderea de substanțe străine în interiorul rezervorului. TE10 Dispozitivele de închidere ale cisternelor trebuie construite astfel încât
ACORD EUROPEAN (VOL. II) din 30 septembrie 1957 referitor la tranSportul rutier internaţional al mărfurilor periculoase (A.D.R.) - text consolidat*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195299_a_196628]