2,936 matches
-
unde fusese invitată să susțină câteva conferințe, îl întâlnește la Chicago pe scriitorul Nelson Algren. Inițial nimic nu pare să le lege pe cele două ființe, pe intelectuala provenită dintr-un mediu burghez, protejat, și pe fiul unor muncitori evrei emigranți. Nimic nu o apropie pe tovarășa lui Sartre, obișnuită a localurilor Flore și Deux Magots, de acest romancier care cunoaște ca pe propria-i palmă toate dedesubturile orașului Chicago, cartierele de cerșetori, de codoși, de târfe și de drogați. Și
by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
spre fraternizarea națională moldo-valahă. Moldoveanul Alecsandri îi scrie munteanului Bălcescu la 25 iulie 1848: "Dragă Bălcescule și voi toți, frații din Muntenia, voi eroici fii ai Libertății, primiți uralele de glorie și de fericire pe care vi le adresăm noi, emigranții din Moldova. Singură victoria Munteniei ne aduce consolarea pentru nenorocirile trăite în Moldova, fiindcă pentru noi, țara voastră este tot o patrie". Militanții din Țara Românească împreună cu grupul de români de la Paris și cu cîțiva revoluționari rezultați din experiența moldavă
by CATHERINE DURANDIN [Corola-publishinghouse/Science/1105_a_2613]
-
Turcia, în Franța un exil marcat de precizări destinate să explice eșecul. După Alecsandri, revoluția ar fi eșuat din lipsa existenței unui ajutor extern. Alecsandri descrie demersul său solitar: "De la Constantinopol, am revenit la Paris pentru a mă înțelege cu emigranții români în privința lucrărilor ce trebuie îndeplinite în Principate și, în sfirșit, revenii în Moldova în înfricoșătoarea iarnă a anului 1849, după douăzeci și două de luni de exil". Și datează: "1850 revin la ocupațiile literare și ofer scenei mai multe
by CATHERINE DURANDIN [Corola-publishinghouse/Science/1105_a_2613]
-
toate. El trimite emisari pe lîngă lancu pentru a-i cere să rămînă neutru în conflictul dintre unguri și ruși, și să nu iasă din munți, apoi negociază o alianță cu Kossuth, președintele Comitetului de Apărare Națională ungară. La Paris, emigranții polonezi fac presiuni asupra lui Kossuth. Frăția de arme nu se concretizează decît foarte tîrziu. La 14 iulie 1848, un proiect de pacificare poartă semnăturile lui Bălcescu și Bolliac pentru români și a lui Kossuth de partea maghiară. Bălcescu se
by CATHERINE DURANDIN [Corola-publishinghouse/Science/1105_a_2613]
-
1899, se asistă la un val de emigrație care privește o comunitate de 296.000 de evrei. Această emigrație face loc unor fenomene curioase, aproape în fiecare oraș din regiunea locuită de evrei, adică în Moldova și în Valahia orientală: emigranții se constituie în mici grupuri, își fac reciproc un jurămînt în sinagogă și pleacă pe jos, cîștigînd în trecerea lor ceva bani fie dînd reprezentații, fie publicînd un număr unic de jurnal. Unii se îndreaptă prin Galați, spre Cipru sau
by CATHERINE DURANDIN [Corola-publishinghouse/Science/1105_a_2613]
-
județe sînt adăugate regiunii autonome maghiare care devine regiunea autonomă maghiară Mureș. Proporția populației ungare scade de la peste 77% la 62%. Două județe cu populație secuiască trec la regiunea Brașov. Tratarea problemei evreiești vizează ajutorul în vederea emigrării: un val de emigranți părăsește România în 1958. Aproape 100.000 de evrei părăsiseră deja România între 1948 și 1952. În 1958, spectacolul plecărilor spre Israel este impresionant. Mișcarea este atît de amplă încît țările arabe protestează. Pe 25 februarie 1959, Scînteia lansează atacuri
by CATHERINE DURANDIN [Corola-publishinghouse/Science/1105_a_2613]
-
însă minoritatea germană scade neîncetat: autorizația de emigrare, mijlocită de o sumă în mărci, intră în gestiunea relațiilor dintre București și Bonn, după reluarea negocierilor diplomatice din 1967. Ceaușescu își vinde germanii pentru vreo zece mii de mărci "pe cap de emigrant". Voința de a pleca se explică prin atracția unui Vest prosper, R.F.G., și prin greutatea unei memorii apăsătoare a germanilor din România: ei au fost tratați după război ca învinși, deportați în lagăre de muncă sovietice după 1945, deportați din
by CATHERINE DURANDIN [Corola-publishinghouse/Science/1105_a_2613]
-
în cultura română exact ce n-ar trebui sau contrariul a ceea ce ar trebui”. Tulburător e articolul inedit (nepublicabil înainte de 1989 nici în țară, nici în presa română din afară) Exilul literaturii și literatura de exil, ce destăinuie drama intelectualului emigrant din Est, căruia i se pretindea, în Occident, o „angajare” identică - deși în sens invers - celei care generase coșmarul existenței sale anterioare. Două interesante exegeze sunt consacrate lui Emil Cioran. Un adevărat studiu micromonografic îl prezintă pe straniul Valeriu Marcu
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289792_a_291121]
-
Ven.C.)71, ceea ce constituia, de altfel, un vechi deziderat al Porții Otomane. Pe de altă parte, reprezentanții diplomatici ai Republicii Franceze pe lângă Poartă Otomană au primit importantă misiune de a face o asidua propagandă în favoarea insurgenților și, apoi, a emigranților polonezi refugiați în mare număr în teritoriile europene ale Imperiului Otoman, în scopul creării și întreținerii în rândul cercurilor conducătoare otomane a unei stări de spirit corespunzătoare acelui obiectiv. Unul din argumentele cu ajutorul căruia s-a încercat determinarea Porții Otomane
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
cu Rusia, a cărei politică în Europa Orientala era susținută atunci de Prusia și de Marea Britanie. Poartă Otomană nu era, însă, pregătită să înfrunte Rusia în problema poloneză, motiv pentru care evită să adopte o atitudine pozitivă față de cererile numeroșilor emigranți polonezi refugiași în Moldova, deși, potrivit opiniei ministrului plenipotențiar suedez de la Istanbul, Pehr Olof von Asp, ea "auroit puț tirer un grand părți de ces derniers" (s. Ven.C.)13. Și, poate, tocmai pentru a o avertiza asupra consecințelor pe
[Corola-publishinghouse/Science/1555_a_2853]
-
237 efecte stabilizatoare, 187 egalitate, 117, 166 egalitate suverană, 117 egalitatea de gen, 248 egoism, 44, 45, 49, 52, 265 eliberare națională, 124, 151 elite, 75, 82, 108, 114, 144, 234, 235 emancipare, 36, 84, 142, 146, 148, 261, 278 emigranți, 238 empirism, 43, 168, 237 endogen / exogen, 49, 55 epistemologie, 185, 213, 234 era nucleară, 24, 82 etică, 164, 206, 267 etnicitate, 150, 195, 251 eurocentrism, 149 excludere, 181, 192, 193, 195, 196, 202, 205 excludere socială, 136, 167, 172
by Scott Burchill, Richard Devetak, Jacqui True [Corola-publishinghouse/Science/1081_a_2589]
-
individul subordonat În totalitate unor circumstanțe de viață sau voinței unor alte persoane sau instituții cărora nu li se poate opune. Cele mai frecvente exemple de persoană-limită sunt date de transformarea indivizilor din penitenciare, lagărele de prizonieri, persoanele izolate social (emigranți, șomeri, delincvenți etcă. Privațiunea de libertate, care Închide persoana, o va transforma În ceea ce privește manifestările sale exterioare. Ea nu va avea Însă nici măcar posibilitatea de a protesta. Orice abatere de la normele restrictiv-limitative se pedepsește. În aceste condiții, protestul persoanei va avea
[Corola-publishinghouse/Science/2266_a_3591]
-
siguranță și supraveghere atentă. Se va evita contactul Între aceștia, aplicându-se În principal metode de educație specială, de resocializare, activități practice utile, măsuri de asistență moral-religioasă. gă Persoanele marginalizate sunt cele În situații dificile, cum ar fi șomerii, azilanții, emigranții etc. Pentru aceștia se impun măsuri speciale de adaptare-integrare socială, ocupații În raport cu nivelul intelectual, de pregătire, și aptitudini, asigurarea unui habitat. Se va urmări integrarea lor socioculturală, morală și psihologică, evitându-se situațiile de izolare, conflictele etc. fă Bolnavii cronici
[Corola-publishinghouse/Science/2266_a_3591]
-
dar nu e așa. De pildă, Pentru pîine, e titlul unei nuvele de H. Sienkiewicz, tradusă de Șt. Gr. Berechet și publicată în BPT, la Editura Librăriei Leon Alcalay, în 1912. O „broșură” de 96 pagini. E povestea a doi emigranți polonezi, tată și fiică, în America, despre care, în propaganda geambașilor de oameni, se relatau „lucruri minunate”. Tatăl, țăran, speră să ajungă „un domn bogat”, iar fiica zîmbește „la gîndul unui trai boieresc”. Drumul lor se transformă însă într-un
ÎN JURUL LUI BACOVIA by CONSTANTIN CALIN () [Corola-publishinghouse/Science/837_a_1765]
-
pachet” de Ion Minulescu, în „într-un bazar sentimental”), Weber (Furtuna, Gîndirile din urmă), Schumann, Strauss, Hübsch, elegii, serenade, barcarole, gavote, piese de café-concert, cîntece nemțești, spaniole, franțuzești, italiene și, inevitabil, cîntecele de pe stradă sau de la ușa cafenelelor ale unor emigranți polonezi, galițieni etc. 3.Reclamă a „Magazinului general de muzică «La Harpa»”, în Calendarul Minervei, pe anul 1905, hors texte. „La Harpa” (București, strada Colței, nr. 5) se prezenta drept „cel mai mare depozit de instrumente muzicale”, ceea ce înseamnă că
ÎN JURUL LUI BACOVIA by CONSTANTIN CALIN () [Corola-publishinghouse/Science/837_a_1765]
-
era deja moartă. Fusese ucisă în bombardamentele grecești de la Ioanina (Turcia), în acea primăvară. Yourcenar se afla în exil voluntar, fără certitudinea unui viitor. Odată instalată cu Grace în apartamentul lor, s-a pomenit dorindu-se a se alătura literaților emigranți care se adunaseră deja în New York, W. H. Auden și Christopher Isherwood care ajunseră în New York cu numai câteva luni înaintea ei și sute de alți refugiați care părăsiseră masiv Europa în 1939. Ea emigrase în America pentru Grace și
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
disperare, s-a îndreptat spre Jacques Kayaloff, un om de afaceri evreu din New York pe care îl întâlnise în 1937, în timpul primei ei călătorii în America. El vorbea și scria bine franțuzește. Iubea artiștii, identificați cu europenii, mai ales acei emigranți evrei care fugiseră de sub autoritatea lui Hitler pe la sfârșitul anilor '30 și era dispus să ajute să iasă din dificultate pe cineva ca Marguerite. Dar ce se putea face? O femeie necăsătorită și neatrăgătoare care se apropia de 40 de
by George Rousseau [Corola-publishinghouse/Science/1102_a_2610]
-
de mai multe ori, complotul masonic a fost denunțat ca foarte periculos pentru instituțiile republicane. Astfel, "Journal des hommes libres" din 18 februarie 1797 denunță inaugurarea unei loji masonice în Laval, pe care o vede drept un refugiu pentru "părinții emigranților, pentru șuanii care s-au întors, pentru cei care au arborat cocarda albă". Redeschiderea acestei monstruoase societăți este un semn sinistru pentru republicam și ei constată cu o oarecare surpriză că activitatea acestor veșnici conspiratori e de două ori mai
by RAOUL GIRARDET [Corola-publishinghouse/Science/1114_a_2622]
-
resimți cu putere identitatea europeană, așa cum li s-a întîmplat intelectualilor cehi refugiați la New York după 1968, care spuneau, cînd se pregăteau să plece în vacanță, unii în Franța, alții în Italia: "ne întoarcem acasă". Din fericire, nu toți sîntem emigranți; nouă ne revine să decompartimentăm Europa din interior și să o deschidem către ea însăși. Avem nevoie de o posibilitate de comunicare lingvistică imediată în sînul noii Provincii. În acest sens, ar fi comod, așa cum ne-o arată exemplul elvețian
Gîndind Europa by Edgar Morin [Corola-publishinghouse/Science/1421_a_2663]
-
erau încă valorizate în Europa. Considerăm că, dintre cele patru tipologii ale eroilor pe care Burke le prezintă ca descendente ale bravului "cavaler", "războinicul" este cel care pregătește cel mai bine calea spre supereroul secolului XX. Transplantat în America de către emigranții europeni, în special de către cei de origine anglo-saxonă, tipul "războinicului" a răspuns de minune unor mituri nou create, în care americanii încă mai cred. În articolul său "Songs of the Unseen Road", Robert Reich 53 descrie opt mituri, pe care
Efectul de bumerang: eseuri despre cultura populară americană a secolul XX by Adina Ciugureanu [Corola-publishinghouse/Science/1423_a_2665]
-
derivat din Kana, care se poate ortografia și k-n-t și care înseamnă "am găsit un fiu". Astfel, Superman devine "fiul lui Dumnezeu", fiul pierdut sau cel însărcinat cu o misiune specială, precum Arhanghelul Gavriil. El reprezintă însă și emigrantul obișnuit care reușește să transforme experiența emigrării în mit și să o ridice la rang de religie. Nu în ultimul rând, Superman întruchipează mitul "tehnologiei protectoare și salvatoare", pentru că superputerea lui și capacitatea de a zbura sunt calități care apar
Efectul de bumerang: eseuri despre cultura populară americană a secolul XX by Adina Ciugureanu [Corola-publishinghouse/Science/1423_a_2665]
-
american", deoarece "numai Superman este personajul în care se regăsesc la modul cel mai pregnant, în comparație cu celelalte simboluri culturale ale secolului XX, credințele, convențiile literare și tradițiile culturale ale poporului american"60. Superman este "un înger, un Mesia laic și emigrantul american ideal 61". După ce a devenit mit, Superman și-a găsit sfârșitul, așa cum au hotărât scriitorii într-o carte de benzi desenate (Superman 75), dar a renăscut rapid sub forma a patru personaje diferite, fiecare întruchipând o caracteristică majoră a
Efectul de bumerang: eseuri despre cultura populară americană a secolul XX by Adina Ciugureanu [Corola-publishinghouse/Science/1423_a_2665]
-
rezistența la "bucătăria națională" nu este numai o problemă națională, dar și una politico-economică. Richard Wilk, de exemplu, susține că fenomenul emigrării, precum și fluxul monetar internațional promovează sau pur și simplu reclamă apariția comunităților identitare locale, de-oarece grupurile de emigranți tind să fie mai conștiente de specificul lor culinar în țara de adopție decât atunci când trăiau în țara de origine 172. "Bucătăria națională", concept relativ recent, ține mai mult de aspecte economice și politice decât de dorința unui popor sau
Efectul de bumerang: eseuri despre cultura populară americană a secolul XX by Adina Ciugureanu [Corola-publishinghouse/Science/1423_a_2665]
-
și nici nu era un eveniment anual legat de sărbători religioase. Spre deosebire de carnavalul medieval, pe care Bahtin îl descrie ca "devenire", în sensul deschiderii unor noi oportunități pentru participanți prin subminarea ordinii ierarhice oficiale, carnavalul american încerca să consolideze identitatea emigrantului alb prin scoaterea în evidență sau ,,sărbătorirea" alterității, a celuilalt 217. Spectacolele din cadrul carnavalurilor din America între 1850 și 1900 înfățișau diverse tipuri de anormalitate (pitici, giganți, gemeni siamezi, ființe cu pilozitate excesivă sau cu două capete)218. Scopul acestor
Efectul de bumerang: eseuri despre cultura populară americană a secolul XX by Adina Ciugureanu [Corola-publishinghouse/Science/1423_a_2665]
-
a adoptat o poziție corespunzătoare, argumentând cu date concrete neintervenția statului român în cazul unor ordinări. De asemenea, în discuțiile avute cu diferiți membri baptiști, a prezentat stările de fapt din străinătate în mod real, argumentând cu cazuri concrete de emigranți baptiști pe care i-a întâlnit și care duceau o viață de mizerie, dar le era rușine să se mai întoarcă în țară. Asemenea date, cât și altele, au fost verificate și prin mijloace TO. În procesul atragerii la colaborare
[Corola-publishinghouse/Science/2229_a_3554]