2,860 matches
-
e de revizuit și de amendat? Creează un pretext pentru un alt atac! — Și totuși, ați vrea să vă gândiți să le acordați o audiență? întreabă prințul Kung. Este important să menținem comunicarea. Tsungli yamen-ul meu poate menține legătura până când Majestatea Voastră se simte confortabil cu... — Prostii! Nu avem nevoie de împăciuitorii ăia! intervine Su Shun, arătând cu degetul spre prințul Kung. Hsien Feng își ridică mâna pentru a-l reduce la tăcere pe Su Shun. Este conștient că membrii Curții
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
aceia pe care i-am văzut la țară. Totușie foarte posibil ca toate acestea să ia sfârșit. — Străinii vin cu trupe, îi amintește prințul Kung fratelui său după o lungă tăcere. — Moarte lor! răsună glasul emoționat al lui Su Shun. Majestatea Voastră, e vremea să emiteți un mandat pentru luarea ca ostatic a ambasadorului britanic. — Și dacă refuză? întreabă prințul Kung. — Să-i tăiem capul, răspunde Su Shun. Credeți-mă, când conducătorul dușmanului va fi capturat, restul se vor preda. Atunci
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
da adversarilor noștri pretextul perfect pentru a declanșa o invazie. — Poziția morală? mârâie Su Shun. Dar barbarii ce poziție au privind comportamentul lor în China? Ei au pretenții de la Fiul Cerului! Cum îndrăznești să le ții partea barbarilor?! Reprezinți pe Majestatea Sa, împăratul Chinei sau pe regina Angliei? — Su Shun! chipul prințului Kung a devenit roșu, iar mâinile i se încleștează. E de datoria mea să o slujesc pe Majestatea Sa cu bună credință! Su Shun se apropie de împăratul Hsien
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
Fiul Cerului! Cum îndrăznești să le ții partea barbarilor?! Reprezinți pe Majestatea Sa, împăratul Chinei sau pe regina Angliei? — Su Shun! chipul prințului Kung a devenit roșu, iar mâinile i se încleștează. E de datoria mea să o slujesc pe Majestatea Sa cu bună credință! Su Shun se apropie de împăratul Hsien Feng: — Majestatea Voastră, prințul Kung trebuie oprit. El a înșelat Curtea. El și socrul lui s-au ocupat de toate negocierile. În baza rezultatelor tratatelor și a informațiilor procurate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
împăratul Chinei sau pe regina Angliei? — Su Shun! chipul prințului Kung a devenit roșu, iar mâinile i se încleștează. E de datoria mea să o slujesc pe Majestatea Sa cu bună credință! Su Shun se apropie de împăratul Hsien Feng: — Majestatea Voastră, prințul Kung trebuie oprit. El a înșelat Curtea. El și socrul lui s-au ocupat de toate negocierile. În baza rezultatelor tratatelor și a informațiilor procurate de investigatorii mei, avem motive să suspectăm că prințul Kung a profitat de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
liniștit. Când sosește vestea că ambasadorul a fost arestat, Pekingul sărbătorește, iar Su Shun este aclamat ca un erou. Aproape imediat însă, entuziasmul este risipit de rapoartele privind atacurile străine de-a lungul liniei de coastă. Documentele trimise de la graniță Majestății Sale au miros de fum și sânge. Actele se strâng curând în grămezi înalte lângă pereți. Nu am nici o posibilitate de a le sorta. Situația se desfășoară exact cum a anticipat prințul Kung. 1 august 1860 a fost cea mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
energie, încât nici nu mai putea să mănânce. Curtea se temea că va ceda în fața bolii. Când i-a mai scăzut febra, m-a rugat să redactez cinci edicte care să-i fie imediat trimise generalului Seng-ko-lin-chin. Așa cum îmi dictează Majestatea Sa, îl informez pe general că din întreaga țară se strâng trupe și că în cinci zile va avea loc o operațiune de salvare condusă de legendarul general Sheng Pao. Aproape douăzeci și ceva de mii de oameni, inclusiv șapte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
zile va avea loc o operațiune de salvare condusă de legendarul general Sheng Pao. Aproape douăzeci și ceva de mii de oameni, inclusiv șapte mii de cavaleriști, vor merge și se vor alătura contraofensivei. În următorul edict, am scris așa cum Majestatea Sa vorbea poporului său: Barbarii trădători doresc să sacrifice credința noastră în umanitate. Ei au avansat spre Tungchow. Fără rușine, și-au anunțat intenția de a mă convinge să-i primesc în audiență. Au amenințat că orice altă abținere din partea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
nu fi de nici un ajutor: cu o zi înainte, generalul și-a pierdut ultima divizie. Lumea intră și iese zorită din sala de audiență precum niște figurine din hârtie tăiată care se agită convulsiv. Cuvintele prin care toți îi urează Majestății Sale longevitate sună ca niște vorbe goale. În această dimineață, norii sunt atât de joși, că pot să simt cu degetele umezeala din aer. Peste tot prin curte țopăie broaște. Par a fi disperate să se miște. Le-am poruncit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
dar ele s-au întors. Generalul Seng-ko-lin-chin se află în genunchi dinaintea împăratului. Imploră să fie pedepsit, și rugămintea îi este îndeplinită. I se iau toate titlurile și i se ordonă să plece în exil. Întreabă dacă îi poate oferi Majestății Sale un ultim serviciu. — De acord, murmură Hsien Feng. Seng-ko-lin-chin începe: — Se apropie luna plină... — Treci la subiect. Împăratul își întoarce capul spre tavan. — Eu... Cu mâinile bâjbâind, generalul scoate din buzunarul adânc al robei un sul micuț de pergament
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
buzunarul adânc al robei un sul micuț de pergament și i-l dă eunucului-șef Shim. Shim desface sulul, pentru ca împăratul să-l poată vedea. Pe el scrie „Mergi la Jehol“. — Ce vrei să spui? întreabă împăratul Hsien Feng. — Vânătoare, Majestatea Voastră, răspunde Seng-ko-lin-chin. — Vânătoare? Tu crezi că am chef să merg la vânătoare? Cu grijă, Seng-ko-lin-chin explică: e timpul să se plece din Peking; e timpul să se uite de aparențe. El îi sugerează împăratului să folosească domeniul de vânătoare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
împăratului să folosească domeniul de vânătoare de la Jehol drept pretext pentru a fugi. După părerea generalului, situația este ireversibilă - China e pierdută. Inamicul e pe cale de a-l aresta și de a-l detrona pe Fiul Cerului. — Pieptul meu, Orhideea. Majestatea Sa se chinuie să rămână pe locul său. Mă simt de parcă înăuntru ar crește buruieni și lujeri. Aud cum bate vântul printre ele atunci când respir. Masez ușor pieptul lui Hsien Feng. Acesta este un „da“ pentru vânătoare? întreabă Seng-ko-lin-chin. Dacă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
ar crește buruieni și lujeri. Aud cum bate vântul printre ele atunci când respir. Masez ușor pieptul lui Hsien Feng. Acesta este un „da“ pentru vânătoare? întreabă Seng-ko-lin-chin. Dacă nu mă crezi, poți să-mi atingi burta cu mâna, îmi zice Majestatea Sa, ignorându-l pe Seng-ko-lin-chin. Hai, bate în pieptul meu. O să auzi că sună a gol. Mi-e milă de Hsien Feng - nu are nici cuvinte, și nici nu înțelege ceea ce simte. Mândria l-a părăsit, și cu toate acestea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
însuși drept conducătorul universului. Pur și simplu nu poate trăi altfel. Voi pune să se pregătească domeniul de vânătoare, în acest caz, lasă Seng-ko-lin-chin cuvintele să cadă și se retrage în liniște. — O mamă șobolan întră în chinurile facerii! izbucnește Majestatea Sa într-un țipăt isteric. Naște puii pe o grămadă de zdrențe într-o gaură din spatele patului meu. Palatul mi se va umple de șobolani. Ce mai aștepți, doamnă Yehonala? Nu ai de gând să mergi cu mine să vânăm
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
un joc cu o sfoară, care se numește „Leagă-mă, dezleagă-mă“. Întins în pat, Hsien Feng își privește fiul. Zâmbește și îl încurajează pe copil să se ia la întrecere cu eunucul. Simt un moment prielnic pentru a vorbi: — Majestatea Voastră? încep eu, încercând să nu par dornică de o dispută. Nu credeți că moralul poporului se va prăbuși dacă împăratul său... este absent? Evit cuvântul „dezertează“. Continui: Un dragon are nevoie de cap. O capitală goală va încuraja jafurile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
de ceai pe jos. Eu am decis să plec pentru siguranța familiei mele, inclusiv a ta. — Cred că a demonstra poporului puterea Curții este esențial pentru supraviețuirea Chinei, zic eu cu calm. Nu am chef să vorbesc despre asta acum. Majestatea Sa își cheamă fiul și începe să se joace cu el. Tung Chih aleargă fericit, în cele din urmă ascunzându-se sub un scaun. Nu o iau în seamă pe Nuharoo, care îmi face semne din mâini să încetez. Spun
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
că decizia împăratului de a părăsi capitala îmi apasă prea tare mintea. Pe hol îi întâlnesc toți cumnații mei: prințul Kung, prințul Ch’un și prințul Ts’eng. Prințul Ch’un îmi spune că au venit să-l convingă pe Majestatea Sa să rămână în Peking. Sunt bucuroasă să aud asta și îmi recapăt speranța. Aștept în grădină până se servește ceaiul, și apoi intru. Mă așez lângă împăratul Hsien Feng. Îi observ și pe ceilalți oaspeți: în afară de prinți, mai sunt
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
Dincolo de ziduri, zgomotul căruțelor se aude permanent. — Am renunțat la Peking deoarece nu am nici o veste de la generalul Sheng Pao! motivează Hsien Feng. Se zvonește că a fost capturat. Dacă e așa, barbarii vor ajunge în ograda mea foarte repede. — Majestatea Voastră! se aruncă prințul Kung la pământ. Vă rog să nu plecați! Majestatea Voastră! spune prințul Ts’eng, al cincilea frate, care se aliniază și el în genunchi lângă prințul Kung. Nu vreți să mai stați câteva zile? Îi voi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
am nici o veste de la generalul Sheng Pao! motivează Hsien Feng. Se zvonește că a fost capturat. Dacă e așa, barbarii vor ajunge în ograda mea foarte repede. — Majestatea Voastră! se aruncă prințul Kung la pământ. Vă rog să nu plecați! Majestatea Voastră! spune prințul Ts’eng, al cincilea frate, care se aliniază și el în genunchi lângă prințul Kung. Nu vreți să mai stați câteva zile? Îi voi conduce eu însumi pe stegari în luptă. Dați-ne șansa de a vă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
e atât de copleșit că trebuie să se oprească un moment - nu va exista nici un fel de avânt. — Împăratul s-a hotărât, anunță cu răceală Hsien Feng. Prințul Ch’un merge și îngenunchează între prințul Kung și prințul Ts’eng: — Majestatea Voastră, părăsirea tronului va încuraja nebunia barbarilor. Va face ca negocierile viitoare să fie și mai dificile. Cine zice că părăsesc tronul? Merg doar la o vânătoare. Prințul Kung râde cu amărăciune: — Orice copil de pe stradă va spune: „Împăratul fuge
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
lașitatea lui Hsien Feng. Pierderea forturilor din Taku l-a dărâmat, iar acum nu vrea decât să se strecoare de aici și să se ascundă. În camera de îmbrăcat a lui Hsien Feng intră Su Shun: — Trebuie să ne grăbim, Majestatea Voastră. O să dureze mai multe zile să ajungem la Jehol. Intră și Tuan, fratele vitreg al lui Su Shun. E un bărbat slab, cu nasul lung și gâtul strâmb, ceea ce-i face capul să stea aplecat într-o parte: — Majestatea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
Majestatea Voastră. O să dureze mai multe zile să ajungem la Jehol. Intră și Tuan, fratele vitreg al lui Su Shun. E un bărbat slab, cu nasul lung și gâtul strâmb, ceea ce-i face capul să stea aplecat într-o parte: — Majestatea Voastră, zice el, iată lista cu lucrurile pe care le-am împachetat pentru dumneavoastră. — Unde-mi sunt sigiliile? întreabă împăratul. — Au fost luate din Sala Unirii Marilor Forțe Creatoare și puse la adăpost. — Orhideea, du-te și verifică sigiliile. — Majestatea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
Majestatea Voastră, zice el, iată lista cu lucrurile pe care le-am împachetat pentru dumneavoastră. — Unde-mi sunt sigiliile? întreabă împăratul. — Au fost luate din Sala Unirii Marilor Forțe Creatoare și puse la adăpost. — Orhideea, du-te și verifică sigiliile. — Majestatea Voastră, nu este nevoie, zice Su Shun. Neluându-l în seamă pe Su Shun, împăratul Hsien Feng se întoarce spre prințul Kung, care tocmai a intrat în încăpere: — Frate Kung, nu ești îmbrăcat de călătorie. Vii cu mine, nu-i
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
trateze cu Aliații. — Dar Ts’eng și Ch’un? — Au hotărât să rămână cu mine în Peking. Împăratul se așază, și eunucii încearcă să-i pună cizmele. — Prințul Ch’un va trebui să îmi asigure paza în călătoria la Jehol. — Majestatea Voastră, vă implor pentru ultima oară să luați în considerare rămânerea în Peking. — Su Shun, strigă nerăbdător împăratul Hsien Feng, pregătește un decret pentru a-l autoriza pe prințul Kung drept putătorul meu de cuvânt. Ce să iau la Jehol
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]
-
nume Parkes, împreună cu altul pe nume Loch, fuseseră capturați. Prințul Kung îi folosea ca monedă de schimb pentru negocieri. Ultimul mesager a raportat că Aliații cuceriseră Orașul Interzis, Palatul de Vară și Yuan Ming Yuan. „Comandantul Aliaților locuiește în palatul Majestății Voastre cu o prostituată chineză“, a raportat mesagerul. De pe chipul palid al Majestății Sale picura transpirație. Și-a deschis gura, dar nu a fost în stare să scoată un cuvânt. Câteva ore mai târziu a tușit un cheag de sânge
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2323_a_3648]