3,207 matches
-
femeii, dilatat acum și cu venele umflate ca la cântărețele de operă. Inelul rujat al gurii dansatoarei se lărgea tot mai mult, pe măsura îngroșării corpului lunecos, iar ochii îi deveniseră sticloși și tulburi, de parcă femeia însăși s-ar fi preschimbat în ofiuridă. Înghițirea cilindrului musculos și viu dură minute bune, până când șarpele dispăru în întregime pe beregata și în stomacul femeii celei fardate din greu. Ea își reluă atunci dansul legănat, din buric, întorcîndu-se uneori ca să-și miște bucile albe
Orbitor by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295572_a_296901]
-
neștiutor de pe fața pământului urma abia să se nască, pentru ca un singur gest al lui să opacizeze un univers transparent, să schimbe virtualul fluctuant și feeric ca aurora boreală în adevăr și realitate. Pe măsură ce avansam spre centrul lui, discul se preschimba în pămînt." Curând, mica procesiune abia mai avea loc să se strecoare printre atâtea ziduri, butoaie, parâme, popor din țări și epoci diferite, monștri de bâlci, lagune împuțite (pe care le-au trecut cu gondola), statui la tot pasul - Hitler
Orbitor by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295572_a_296901]
-
adunau cu miile să asculte vorbele lui Selivanov și să-i fie martorii semnelor și minunilor ce le făcea (căci se atingea de bubele de scrofuloză de pe gâtul sătenilor și ele se desprindeau și cădeau în palma lui, unde se preschimbau în mărgăritare), se lăsară cu totul de imboldurile cărnii, condamnară des-frîul vapoarelor și, precum odinioară pustnicii esenieni, hotărâră să-și înmulțească biserica doar prin luminarea și aducerea-n sânul ei a cât mai multor oi rătăcite. Cei prinși în urâciunea
Orbitor by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295572_a_296901]
-
întins planșe de lemn între stâlpi și au creat un fel de perete prin care cruzimea rafalelor înghețate nu mai răzbătea. Știi că asta este soluția și că Templul nu va fi nicicum terminat până când izvorul în care s-a preschimbat sufletul lui Ustin nu va fi complet izolat de Câmpie, într-un edificiu care să poată fi văzut și de cei mai îndepărtați dintre frații care preferau să cutreiere întinderile ierboase în loc să se alăture lucrării Domnului. Deși inima ți se
Aba by Dan Doboș [Corola-publishinghouse/Imaginative/295578_a_296907]
-
ori patruzeci de mii? Sangiban surâse cu amărăciune: — Să zicem chiar de două ori pe-atât, romanule, și chiar și așa am putea să greșim, punând mai puțini. După apus, întoarce-te aici pe bastioane: o să vezi cum focurile lor preschimbă noaptea în zi. — Dar cum poate Atila să hrănească atâția oameni? Căpetenia alanilor ridică din umeri: — A avut tot timpul să pregătească războiul ăsta și și-a organizat hunii, imitând sistemul romanilor. Timp de două luni au jefuit jumătate din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2230_a_3555]
-
să se mai arate. Acum e aproape întuneric. Spuneți că vor să atace tabăra? Bine. Să încerce numai: vă garantez că or să plece cu oasele rupte și cu coada între picioare. De câte ori o bătălie care părea pierdută n-am preschimbat-o într-o mare victorie? Spuneți-mi, nu-i așa? Mulți dintre cei adunați confirmară cuvintele sale. Se auziră primele aclamații. — Aveți, deci, încredere. N-am făcut eu oare întotdeauna ce era mai bine pentru voi? Spuneți: nu m-am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2230_a_3555]
-
după Anglia(1840), Rusia(1843), Spania(1845), Franța și Elveția(1848). Englezul Rowland Hill(n. 1795) este cel care a propus transformarea completă a sistemului poștal și înlocuirea taxelor excesiv de ridicate și variate, printr-o taxă unică pentru toate scrisorile preschimbate în interiorul regatului, până la o greutate de 15 grame. Tot în 1852, se înființează un serviciu de diligențe, la început numai pe distanțele: Iași - Galați și Iași - Mihăileni, dar ulterior s-a extins și pe alte drumuri principale, oferind călătorilor un
Poşta şi telecomunicaţiile în zona Fălticenilor : (1780-2000) by Dumitru Neculăeasa () [Corola-publishinghouse/Administrative/91562_a_93226]
-
fi în anii următori 1877, 1882, 1885 etc modificate, completate și îmbunătățite, atât în interesul personalului, cât și al administrației. Administrația Poștelor Române, a început să execute serviciul poștal internațional, după desființarea poștelor străine rusă și austriacă. Întrucât trimiterile poștale preschimbate între țări erau supuse la taxe și reguli diferite, iar acordurile bilaterale existente nu satisfăceau nevoile create de dezvoltarea rapidă a relațiilor internaționale, a apărut ideea unificării poștelor din mai multe țări. Așa s-a ajuns la organizarea primului Congres
Poşta şi telecomunicaţiile în zona Fălticenilor : (1780-2000) by Dumitru Neculăeasa () [Corola-publishinghouse/Administrative/91562_a_93226]
-
respectiv la 1 iulie 1875. România s-a numărat printre primele țări din Europa care a adoptat cartea poștală, cel mai practic sistem de comunicare scrisă între oameni. Erau de două feluri: simple și cu răspuns plătit. Din 1874, se preschimbau cu Germania, AustroUngaria și Luxemburg, iar din anul următor și cu celelalte state, prin aplicarea deciziei Congresului de la Berna. De asemenea, legea din 1880: mărește greutatea la imprimate și stabilește dimensiuni pentru probele de mărfuri; interzice introducerea obiectelor prețioase în
Poşta şi telecomunicaţiile în zona Fălticenilor : (1780-2000) by Dumitru Neculăeasa () [Corola-publishinghouse/Administrative/91562_a_93226]
-
unul din Borca, Pașcani, Ruginoasa, Lespezi, Gara Heci-Lespezi și Gara Liteni. Toate comunele erau străbătute de factori poștali, cu excepția comunei Dolhasca, deservită de servitorii primăriei. La Iesle, pe pârâul Suha Mare, cam la jumătatea drumului dintre Fălticeni și Broșteni, se preschimbau expedițiile poștale între aceste localități. Drumul peste Munții Stânișoarei, lung și anevoios, va determina Direcția Generală să propună în aprilie 1895 și județul să aprobe, înființarea unei curse cu diligența, de trei ori pe săptămână, pe ruta Fălticeni-Mălini-Broșteni-Dorna. Sumele rămase
Poşta şi telecomunicaţiile în zona Fălticenilor : (1780-2000) by Dumitru Neculăeasa () [Corola-publishinghouse/Administrative/91562_a_93226]
-
în viață este “Broasca țestoasă” care flutură steagul păcii interioare, iar problemele sunt în afara lui. “Broasca țestoasă” își ferește capul de necazuri, transformându-le în adevărate targeturi (la modul metaforic). Înțeleapta “Broasca țestoasă” Are un plan pentru reușită în viață. Preschimbând problemele în provocări Dă of-ul la spate mereu. Există oameni care și-au creat un mod de existență prin “rumegarea” problemelor, și dau cu paleta de țânțari în provocările care îi înconjoară ( le văd ca pe niște țânțari care
Fii înţeleaptă! by Liliana Rotaru () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1159_a_1886]
-
ușoară la exil să se deprindă. BOMILKAR (împingîndu-l de-o parte) Fie oricum... LAIS Tu la mine vezi Corintul în oglindă, Vezi esența, cum am zice, cele bune, cele rele, Se citește și se joacă și părerile-ntre ele Se preschimbă... Se și cântă... {EminescuOpVIII 448} PSAMIS (amoros ) Se oftează. LAIS (întrerupînd ) Se și cască. Nu se poate din acestea liniștirea ta să nască? PSAMIS Da! Se cască-n loc de-a râde când încearcă persianul Să ne-arate isteția... LAIS
Opere 08 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295586_a_296915]
-
azi, limpezimea cristalului. Cu toate astea, noi ne înghesuiam; ne urcarăm tremurând de frig și tata conducea mașina înțesată de bagaje în jos, prin curba ascuțită. După ce am ajuns în vale și pe urmă în plină câmpie, iar căldura se preschimbă în adevărată dogoare, străbăturăm sate și o bună bucată de teren plat, așa cum nu mai văzusem niciodată; mama nu mai sta mută, ca de obicei, alături de tata; acum vorbea. Întinse mâna spre parbriz și spuse: - Uite-acolo! Și: - Privește! Arăta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2294_a_3619]
-
în Winnetou și Winnetou în tata și tata în mama. De fiecare dată când se va face lumină, unul din ei va sta pe bancheta din față, masându-mi picioarele. Am încercat să prind momentul când mama avea să se preschimbe pe întuneric în Mickey Mouse, dar înainte să reușesc, am adormit. Așa am ajuns în orașul Covasna. De la Covasna am fost luați de mașina clinicii. Șoferul era drăguț și ne-a pus lucrurile în portbagaj. În mașină, inima mea s-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2370_a_3695]
-
o să-i răspund când El o să mă întrebe „voiești să te faci sănătos?” — Șerbane, ce este asta? țipă mitropolitul, făcându și cruce. — Este chinul meu de mai bine de trei săptămâni. În fiecare noapte, înțelegi, în fiecare noapte Cotroceniul se preschimbă în Ierusalim, tot așa cum în locul îngerului vine Iisus. Se lăsă liniște grea. În odaie nu erau domnul și mitropolitul țării, erau doi prieteni alături, la restriște și la bucurie. Zâmbetul liniștit pe fața prelatului lăsase locul unei expresii de compasiune
Ultimul Constantin by Ileana Toma () [Corola-publishinghouse/Imaginative/834_a_1866]
-
tuturor, îndeplini dorința tatălui său, începând să înșire formule de politețe în arabă. Rami Efendi nu înțelegea mare lucru, dar nu avea voie să ceară traducere la minunata exprimare în limba profetului. Alexandru Mavrocordat auzise de patima voievodului de a preschimba în comedie orice împrejurare gravă prin care trecea, dar la asta nu se așteptase. Rami Efendi aproba din cap inflexiunile acute ale vocii lui Ștefan iar după el, fără nici o legătură cu textul în cauză, dădeau din cap și boierii
Ultimul Constantin by Ileana Toma () [Corola-publishinghouse/Imaginative/834_a_1866]
-
Sfântul Ioan Prediteci, semeț, râzând, ducându-și într-o tipsie capul în mâini, așa a spus vodă, moartea i-a înălțat, nu i-a doborât. De abia acum am înțeles...” Atunci am priceput și eu, iar durerile mele s-au preschimbat în bucurii și colind așa țara și mă rog lui Dumnezeu Sfântul să înalțe fruntea celor răpuși, iar pe noi să ne izbăvească și să ne dea fericirea de a trăi fiecare zi, pentru că soarele răsare și apune de la Dumnezeu
Ultimul Constantin by Ileana Toma () [Corola-publishinghouse/Imaginative/834_a_1866]
-
ani. Cât despre țipete, sperieturi, plânsete, până și astea își aveau strălucirea și farmecul lor; mai mult, faptul că niciodată nimic nu era, pur și simplu, nimic, ci întotdeauna CEVA, faptul că până și cele mai banale întâmplări se puteau preschimba, fără veste, într-o CRIZĂ TERIBILĂ devenise, pentru mine, viața așa cum trebuie să fie ea. Romancierul ăla, cum îi zice, Markfield, a scris undeva, într-o povestire, că până la vârsta de paisprezece ani a fost ferm convins că „enervare“ e
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1907_a_3232]
-
amănuntele ce dau de gol "surprizele", dar, în același timp, au nevoie de întuneric pentru a fi invizibili. Din nevăzut, un fascicul luminos explodează în noapte, inundând platoul și liziera pădurii într-o lumină albă, orbitoare. Un reflector! Toți încremenesc, preschimbați în umbre palpitând de emoție, unduind printre umbrele indiferente și reci ale copacilor. Cea mai mică mișcare îi poate da de gol pe toți și atunci adio atac surpriză. Din poziția în care se află, nemții au asupra lor un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1514_a_2812]
-
pi-uuuuuu dintr-o clipa într-alta. Mă amuză să dau peste o șopârliță în așternutul meu, dar în același timp mă întristează. Sunt prea multe vietăți, prea răzlețite. A venit și maestrul într-o bună zi. Ningea apos, fulgii se preschimbau în apă pe veșmintele noastre. I-am ieșit în întâmpinare cu o inocență apoape copilărească. El era abătut. S-a așezat la foc, obosit după călătoria pe care o făcuse pe jos. Tăcea. Gongku s-a cam tras la față
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2226_a_3551]
-
și mă gândeam că în nici un caz nu aș fi mâncat așa ceva acasă. Perfecțiunea, regularitatea, echilibrul nu se puteau realiza decât în condiții strict științifice. Am mușcat, și iată că ingredientele pe care le prelucram în fiecare zi s-au preschimbat într-un gust complex, o combinație de castraveți murați, roșii, ceapă și carne bine prăjită. Sosurile, în schimb, lăsau de dorit. Nu aveam prea multe să reproșez ketchupului (deși putea fi mai picant), însă maioneza, prea subțire și searbădă, se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2226_a_3551]
-
și antrena soldați, „amazoane”, cum le numea ea. Toți râdeau de armata ei, în care se buluciseră transsexuali, grăsane, pitice, adolescente neînțelese și pline de bube, precum și câteva femei arătoase, după care celorlalți bărbați le fugeau ochii. Privirile lacome se preschimbau însă numaidecât în furie, după ce Carol, feminista cu părul roșu și armată caraghioasă, cucerea un cartier sau arunca în aer o garnizoană. Atunci nimeni nu mai râdea și nu mai vedea în amazoane femei sau pseudo-femei, ci o categorie oarecare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2226_a_3551]
-
diavol, Faust, pentru a vedea dacă își va putea îndrepta greșeala comisă în viața anterioară. Să vedem dacă Faust va urma calea cea dreaptă! FAUST: Văd că oricât aș încerca nu reușesc să creez formula prin care să reușesc să preschimb nisipul în aur! MEFISTO: (apare ca din pământ, în spatele lui Faust) FAUST (când se întoarce spre Mefisto și îl vede, se sperie și exclamă) Ei, drace! M-ai speriat! MEFISTO: Văd că ai intuiție! Cum de ți-ai dat seama
Sceneta "Sensul vie?ii" by Claudia Furtun? () [Corola-publishinghouse/Imaginative/83571_a_84896]
-
erau traduse din limba vițeilor, a lanului de grâu, a pomilor fructiferi, a tuturor lucrurilor de care se îngrijea cu atâta sârg peste zi. După mulți ani am descoperit în sertarul de la noptiera lui un caiet cu poezii. Încercase să preschimbe foșnetul lanului de grâu și zumzetul nevăzut al cosașilor în cuvinte omenești. Mi-au dat lacrimile când am găsit caietul. Nu bănuisem niciodată că tata știa atâtea cuvinte omenești și cu atât mai puțin că era capabil să le folosească
Şaman by Adina Dabija () [Corola-publishinghouse/Imaginative/858_a_1757]
-
într-un război. resturi de oameni împrăștiate peste tot, bărbați transformați în bestii umane chinuindu-și semenii, tot ceea ce se dă și la televizor și în ziare. Doar că el se aștepta ca de la o clipă la alta să se preschimbe la rândul său într-un morman de carne și oase. Și dacă n-ar fi fost Teo Haiduc, cu faimoasa lui detașare și prezență de spirit și mult, foarte mult noroc, e foarte probabil că așa s-ar fi și
Şaman by Adina Dabija () [Corola-publishinghouse/Imaginative/858_a_1757]