3,311 matches
-
fi rapoartele lor financiare, dări de seamă/extrase de cont privind beneficiile și pierderile și activități concrete în comerțul exterior. În continuare, am onoarea de a propune că această înțelegere să fie tratată ca parte integrantă a acordului. Aș fi recunoscător dacă ați confirmă că această înțelegere este împărtășită de către guvernul dumneavoastră. Cu stima, Constantin Fota, ministrul comerțului și turismului al României Excelentei Sale, dl. John R. Davis, Jr., ambasadorul Statelor Unite ale Americii în România București, 3 aprilie 1992 Stimate domnule ambasador, În legătură cu
ACORD din 3 aprilie 1992 privind relaţiile comerciale între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite al Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
mod prompt, măsuri de remediere a neconformitatii, inclusiv accelerarea introducerii și implementării unor astfel de amendamente și legi noi. În continuare, am onoarea de a propune că această înțelegere să fie tratată ca parte integrantă a acestui acord. Aș fi recunoscător dacă ați confirmă că această înțelegere este împărtășită de către guvernul dumneavoastră. Cu stima, Constantin Fota ministrul comerțului și turismului al României Excelentei Sale, dl John R. Davis, Jr., ambasadorul Statelor Unite ale Americii în România -----------------------
ACORD din 3 aprilie 1992 privind relaţiile comerciale între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite al Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
contractante în conformitate cu procedurile lor interne. Prezentul acord va intra în vigoare la data de 1 ianuarie 2001. El va expira la data intrării în vigoare a Protocolului adițional privind vinurile și băuturile alcoolice, anexă la acordul european. V-aș fi recunoscător dacă a-ți binevoi să confirmați acordul Guvernului dumneavoastră cu privire la conținutul prezenței scrisori. Va rog să acceptați, domnule, asigurarea înaltei mele considerațiuni. În numele Consiliului Uniunii Europene, Jose Manuel Silva Rodriguez B. Scrisoarea României Bruxelles Domnule, Am onoarea să confirm scrisoarea
ACORD din 22 martie 2001 sub forma de schimb de scrisori între România şi Comunitatea Europeană privind concesiile comerciale reciproce pentru anumite vinuri şi băuturi alcoolice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138449_a_139778]
-
contractante în conformitate cu procedurile lor interne. Prezentul acord va intra în vigoare la data de 1 ianuarie 2001. El va expira la data intrării în vigoare a Protocolului adițional privind vinurile și băuturile alcoolice, anexă la acordul european. V-ar fi recunoscător dacă ați binevoi să confirmați acordul Guvernului dumneavoastră cu privire la conținutul prezenței scrisori." Am onoarea să confirm acordul Guvernului meu în legătură cu conținutul scrisorii dumneavoastră. Va rog să acceptați, domnule, asigurarea înaltei mele considerațiuni. Pentru Guvernul României, Alexandru Ion Herlea --------
ACORD din 22 martie 2001 sub forma de schimb de scrisori între România şi Comunitatea Europeană privind concesiile comerciale reciproce pentru anumite vinuri şi băuturi alcoolice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138449_a_139778]
-
că oficiul desemnat de Guvernul României, pentru a sprijini naționalii și societățile Statelor Unite în conformitate cu această scrisoare, este Agenția Română de Dezvoltare. Am onoarea de a propune că această înțelegere să fie tratată ca parte integrantă a tratatului. V-aș fi recunoscător dacă mi-ați confirmă că această înțelegere este împărtășită de Guvernul dumneavoastră. Cu stima, Adrian Nastase Excelentei Sale Domnului Lawrence Eagleburger, adjunct al secretarului de stat al Statelor Unite ale Americii ADJUNCT AL SECRETARULUI DE STAT WASHINGTON 28 mai 1992 Stimate domnule ministru
TRATAT din 28 mai 1992 între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite ale Americii privind încurajarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137190_a_138519]
-
valută. Înțeleg că oficiul desemnat de către Guvernul României pentru sprijinirea naționalilor și societăților Statelor Unite, potrivit scrisorii, este Agenția Română de Dezvoltare. Am onoarea de a propune că această înțelegere să fie tratată ca parte integrantă a tratatului. V-aș fi recunoscător dacă mi-ați confirmă că această înțelegere este împărtășită de Guvernul dumneavoastră. Cu stima, Lawrence Eagleburger Excelentei Sale Adrian Nastase, ministrul afacerilor externe al României - București - --------------
TRATAT din 28 mai 1992 între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite ale Americii privind încurajarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137190_a_138519]
-
angajamentelor menționate la pct. 1 de mai sus, în vederea facilitării tranzitului comunitar. Până la convenirea acordului bilateral între Comunitate și România cu privire la transport, orice modificare a situației în sensul vizat mai sus se va decide de comun acord. V-aș fi recunoscător dacă ați avea amabilitatea să-mi confirmați acordul guvernului dumneavoastră cu privire la cele de mai sus. Va rog să acceptați, Domnule, asigurarea considerației mele celei mai înalte. În numele Comunității: ACORD SUB FORMĂ DE SCHIMB DE SCRISORI între România și Comunitatea Europeană
ACT FINAL din 1 februarie 1993 la Acordul interimar din 01 februarie 1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146292_a_147621]
-
angajamentelor menționate la pct. 1 de mai sus, în vederea facilitării tranzitului comunitar. Până la convenirea acordului bilateral între Comunitate și România cu privire la transport, orice modificare a situației în sensul vizat mai sus se va decide de comun acord. V-aș fi recunoscător dacă ați avea amabilitatea să-mi confirmați acordul guvernului dumneavoastră cu privire la cele de mai sus ". Am onoarea să confirm acordul Guvernului României cu privire la conținutul acestei scrisori. Va rog să primiți, Domnule, asigurarea considerației mele celei mai înalte. Pentru Guvernul României
ACT FINAL din 1 februarie 1993 la Acordul interimar din 01 februarie 1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146292_a_147621]
-
trecere a frontierei, construirea pasajelor denivelate, reconstrucția viaductelor și creșterea capacității căilor de acces între frontieră de vest a României și punctele de trecere a Dunării spre Bulgaria fără a prejudicia evaluarea proiectelor, conform procedurilor în vigoare. V-aș fi recunoscător dacă ați avea bunăvoință de a-mi confirmă acordul guvernului dumneavoastră cu privire la cele de mai sus. Va rog să primiți, Domnule, asigurarea considerației mele celei mai înalte. În numele Comunității: ACORD SUB FORMĂ DE SCHIMB DE SCRISORI între Comunitatea Europeană (Comunitatea
ACT FINAL din 1 februarie 1993 la Acordul interimar din 01 februarie 1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146292_a_147621]
-
trecere a frontierei, construirea pasajelor denivelate, reconstrucția viaductelor și creșterea capacității căilor de acces între frontieră de vest a României și punctele de trecere a Dunării spre Bulgaria fără a prejudicia evaluarea proiectelor, conform procedurilor în vigoare. V-aș fi recunoscător dacă ați avea bunăvoință de a-mi confirmă acordul guvernului dumneavoastră cu privire la cele de mai sus". Am onoarea să confirm acordul Guvernului României cu privire la conținutul acestei scrisori. Va rog să primiți, Domnule, asigurarea considerației mele celei mai înalte. Pentru Guvernul
ACT FINAL din 1 februarie 1993 la Acordul interimar din 01 februarie 1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146292_a_147621]
-
grave, Comunitatea își rezervă dreptul să adopte măsurile de administrare adecvate la care se referă Reglementarea (C.E.E.) nr. 1157 a Consiliului și acordurile europene, fără a se prejudicia toate celelalte drepturi pe care i le conferă acordul. V-aș fi recunoscător să binevoiți să-mi confirmați acordul guvernului dumneavoastră asupra celor de mai sus. Va rog să acceptați, Domnule, asigurarea considerației mele celei mai înalte. Pentru Comunitate: B. Scrisoarea României Domnule, Am onoarea să confirm primirea scrisorii dumneavoastră cu data de
ACT FINAL din 1 februarie 1993 la Acordul interimar din 01 februarie 1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146292_a_147621]
-
grave, Comunitatea își rezervă dreptul să adopte măsurile de administrare adecvate la care se referă Reglementarea (C.E.E.) nr. 1157 a Consiliului și acordurile europene, fără a se prejudicia toate celelalte drepturi pe care i le conferă acordul. V-aș fi recunoscător să binevoiți să-mi confirmați acordul guvernului dumneavoastră asupra celor de mai sus." Am onoarea să confirm acordul guvernului meu asupra conținutului acestei scrisori. Va rog să acceptați, Domnule, asigurarea considerației mele celei mai înalte. Pentru Guvernul României: DECLARAȚIA COMISIEI
ACT FINAL din 1 februarie 1993 la Acordul interimar din 01 februarie 1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146292_a_147621]
-
prim act de procedură contencioasa actul prin care investitorul va fi angajat o procedură în contradictoriu asupra cuantumului despăgubirii în caz de expropriere în fața oricărei instanțe competențe, fie judecător, fie tribunal, fie orice alt organ competent național. V-aș fi recunoscător dacă ați binevoi să-mi confirmați că guvernul dumneavoastră este de acord cu ce s-a menționat mai sus. Va rog să primiți, domnule adjunct al ministrului, expresia înaltei mele considerațiuni. H. van den Broek, ministrul afacerilor externe al Regatului
ACORD din 27 octombrie 1983 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Regatului Ţărilor de Jos privind încurajarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147178_a_148507]
-
prim act de procedură contencioasa actul prin care investitorul va fi angajat o procedură în contradictoriu asupra cuantumului despăgubirii în caz de expropriere în fața oricărei instanțe competențe, fie judecător, fie tribunal, fie orice alt organ competent național. V-aș fi recunoscător dacă ați binevoi să-mi confirmați că guvernul dumneavoastră este de acord cu ce s-a menționat mai sus. Va rog să primiți, domnule adjunct al ministrului, expresia înaltei mele considerațiuni". Am onoarea de a va confirma că guvernul meu
ACORD din 27 octombrie 1983 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Regatului Ţărilor de Jos privind încurajarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147178_a_148507]
-
specializarea Inginerie Electronică în Limba Germană. Mulțumiri speciale sunt îndreptate către Prof.dr.H.C. Paul Svasta, director UPB-CETTI, și Prof.dr.ing. Paul Șchiopu, director al Departamentului de Tehnologie Electronică și Fiabilitate, pentru ajutorul și sprijinul acordate de-a lungul timpului. De asemenea, sunt recunoscător domnului conf.dr.ing. Alexandru Vasile pentru sfaturile, sugestiile și ajutorul în elaborarea și redactarea materialului. Doresc să mulțumesc colegilor dr.ing. Cristina Marghescu și ing. Robert Dobre pentru ajutorul dat în tehnoredactarea materialului și tuturor colegilor din cadrul Centrului de Electronică Tehnologică și
CONSTRUCŢIA ŞI TEHNOLOGIA SISTEMELOR EMBEDDED by Andrei DRUMEA () [Corola-publishinghouse/Science/674_a_1090]
-
specializarea Inginerie Electronică în Limba Germană. Mulțumiri speciale sunt îndreptate către Prof.dr.H.C. Paul Svasta, director UPB-CETTI, și Prof.dr.ing. Paul Șchiopu, director al Departamentului de Tehnologie Electronică și Fiabilitate, pentru ajutorul și sprijinul acordate de-a lungul timpului. De asemenea, sunt recunoscător domnului conf.dr.ing. Alexandru Vasile pentru sfaturile, sugestiile și ajutorul în elaborarea și redactarea materialului. Doresc să mulțumesc colegilor dr.ing. Cristina Marghescu și ing. Robert Dobre pentru ajutorul dat în tehnoredactarea materialului și tuturor colegilor din cadrul Centrului de Electronică Tehnologică și
CONSTRUCŢIA ŞI TEHNOLOGIA SISTEMELOR EMBEDDED by Andrei DRUMEA () [Corola-publishinghouse/Science/674_a_1069]
-
carte, cât și formarea mea profesională în domeniul organizațiilor și rețelelor sociale li se datorează profesorilor Mihaela Vlăsceanu (SNSPA) și Lazăr Vlăsceanu (Universitatea din București). Prin urmare, prezentul volum devine un mesaj de mulțumire. Nu în ultimul rând, îi sunt recunoscător Alinei pentru observațiile făcute pe marginea diferitelor pasaje din lucrare, dar și pentru sprijinul emoțional necondiționat. Introducere În ultimii 40 de ani (1970-2010), numărul articolelor științifice indexate în Google Scholar care includ în titlu termenul rețea socială (social network) s-
Rețelele sociale: teorie, metodologie şi aplicații by Marian-Gabriel Hâncean () [Corola-publishinghouse/Science/608_a_1349]
-
iarnă, eu o să mă-ndur de dânsul și o să-l primesc în casă. Ce bună ești, furnicuțo! Cum să te ajut și eu ? -Mi-ar fi casa gata dacă m-ai ajuta și tu puțin, dacă vrei, și ți-aș fi recunoscătoare. -Bine, la treabă ! După ce am terminat de făcut casa, greierului îi era frig și a venit cu chitara lui să ne cânte un cântec de casă nouă și, dacă n-o fi pierit, poate mai stă și astăzi în gazdă
Compunerea şcolară by Luminiţa Săndulache () [Corola-publishinghouse/Science/652_a_1025]
-
au crescut-o și pe mama, și pe ceilalți frați ai ei; m-ai alintat când eram bolnav și ai dat tot ceea ce aveai mai bun în adâncul inimii tale pentru ca eu să cresc băiat mare și să-ți fiu recunoscător. Parcă te văd cum stai la umbra nucului din fundul grădinii, cu chipul tău duios și cu vocea ta blândă, cu părul tău încărunțit, cu ochii căprui, sclipitori, cu gura ta mică din care curgeau poveștile atunci când mă adormeai în
Compunerea şcolară by Luminiţa Săndulache () [Corola-publishinghouse/Science/652_a_1025]
-
de pedigri sau măcar de confort material. În fond, ceea ce căutau ele nu era un bărbat anume, ci eternul masculin. Îl sărută matern pe frunte, ca pe o ființă trecătoare ce se afla. Dacă se gândea bine, îi era chiar recunoscătoare. Nu doar fiindcă avea grijă să o elibereze de stresurile cotidiene mărunte și triviale, ci și fiindcă nu-i trecea prin cap să-i zdruncine autoritatea. Nu avea, ca să zic așa, gărgăuni de emancipare. Își vedea de treaba lui. Era
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2085_a_3410]
-
înseamnă „a lăuda”, „a recunoaște”, „a proclama”. - Primul moment îl numesc confessio laudis, mărturisirea laudei. În loc de a începe mărturisirea spunând „am păcătuit astfel sau altfel”, se poate spune „Doamne, îți mulțumesc”, și exprim înaintea lui Dumnezeu pentru ce Îi sunt recunoscător. Avem foarte mică stimă de noi înșine. Dacă încercați să vă gândiți, veți vedea câte lucruri la care nu v-ați gândit vor ieși afară, deoarece viața noastră e plină de daruri; și acest lucru deschide sufletul la o relație
E Domnul!: aceasta este credinţa noastră by Carlo Maria Martini () [Corola-publishinghouse/Memoirs/100981_a_102273]
-
Nat Scammacca, american sicilian din Sicilian Antigruppo. Prin puritatea exemplului ilustrând reala lor consacrare pe altarul creativității, prin iubirea neamului omenesc, am învățat, i-am urmat, m-am descoperit și mi-am aflat calea. Pentru asta le sunt, într-adevăr, recunoscător. V.P.: Stimate Stanley H.Barkan, este a doua oară când pronunțați numele lui Isaac Asimov, un mare și prolific scriitor. Se vorbește că a scris între 300 și 500 de cărți. În ce an și în ce împrejurări l-ați
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1572_a_2870]
-
vor fi convinse Congresul și alte țări să se conformeze. Niciun președinte, oricât de popular sau de hotărât ar fi, nu poate evita impactul deformator pe care îl are birocrația federală asupra executării deciziilor. Câteodată se poate întâmpla să fiți recunoscător în cele din urmă deoarece disidenții, cei care amână și cei care pun întrebări au uneori dreptate. Alteori vă veți simți de parcă v-ați afla pe un vas de mărimea unui portavion având o vâslă potrivită pentru o barcă pneumatică
Memorandum către președintele ales by MADELEINE ALBRIGHT () [Corola-publishinghouse/Science/999_a_2507]
-
pe noi. Acesta ar trebui să fie principalul dumneavoastră țel. De la început, alianța între Statele Unite și Coreea de Sud a fost mai mult un mariaj de conveniență decât unul din dragoste. Atitudinea americană tradițională este că sud-coreenii ar trebui să ne fie recunoscători pentru că îi salvăm de Nord. Unii sunt. Ban Ki-moon, secretar general al Națiunilor Unite, își amintește că în copilărie soldații americani îi dădeau biscuiți, ciocolată și gumă de mestecat, adăugând că ,,America era cea care ne dădea toate hainele"2
Memorandum către președintele ales by MADELEINE ALBRIGHT () [Corola-publishinghouse/Science/999_a_2507]
-
în formă". Uneori un simplu ,,mulțumesc" nu pare să fie de ajuns. Președinții se bazează pe munca în echipă; la fel și autorii. Aceasta este a treia carte a mea de la încheierea mandatului ca secretar de stat. Din nou, sunt recunoscătoare pentru că am avut avantajul unui cabinet de primă mână, în special două persoane care-mi sunt prietene și cu care am lucrat vreme de zeci de ani: Bill Woodward, ale cărui scrieri și cercetări strălucite sunt egalate doar de un
Memorandum către președintele ales by MADELEINE ALBRIGHT () [Corola-publishinghouse/Science/999_a_2507]