46,761 matches
-
de câteva zile, i-a albit de tot, și pare barba lipită Într-o cabină de machiaj, pe chipul unui Moș Crăciun de ocazie. -Mai e o săptămână și-o să ciocnim ouă roșii, o să mâncăm cozonac și-o să bem puțin vin, bucurându-ne de Învierea Domnului. Dacă ai să te simți În stare, o să mergem și la biserică, acolo oricine Își găsește fie și pentru câteva clipe, pacea. Abia a ajuns la calea ferată și Antoniu ar vrea să se Întoarcă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1864_a_3189]
-
-i păsa că se vedea de la o poștă condiția femeii și că fardurile stridente făcuseră ca fața ei să arate ca fața unui clovn. Se simțea bine, băuse mult și costumul lui de haine, gri-fer, era pătat cu stropi de vin roșu. Dar nu-i păsa. Era nesățios când era vorba de femei. Pur și simplu nu rezista. Îl atrăgeau mai ales cele vulgare, culese de prin locuri promiscui, care-n final Îl tapau de bani. În el existau cele două
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1864_a_3189]
-
este un sculptor talentat și foarte cunoscut. De fapt eram pe jumătate de acord cu părerea lui Georgie că ar fi trebuit să fiu cadru universitar, iar subiectul era pentru mine destul de dureros. Tatăl meu fusese un prosper negustor de vinuri, fondatorul firmei Lynch-Gibbon. La moartea lui firma s-a împărțit în două, partea mai mare a afacerii, a revenit familiei McCabe și partea mai mică - în care intra rețeaua inițială de distribuție a vinului roșu care îl interesase pe bunicul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1892_a_3217]
-
meu fusese un prosper negustor de vinuri, fondatorul firmei Lynch-Gibbon. La moartea lui firma s-a împărțit în două, partea mai mare a afacerii, a revenit familiei McCabe și partea mai mică - în care intra rețeaua inițială de distribuție a vinului roșu care îl interesase pe bunicul meu - era sub conducerea mea. Știam de asemenea că Georgie era convinsă, deși nu se exprimase foarte clar, că apartenența mea la lumea afacerilor i se datora oarecum și Antoniei. Convingerea ei nu era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1892_a_3217]
-
pentru nimeni, spuse Georgie. Iar te uiți la ceas. Foarte bine, pleacă dacă trebuie să pleci. Ce-ai zice de încă un păhărel pentru drum? Să deschid sticla de Nuits de Young? — De câte ori trebuie să-ți spun să nu bei vinul roșu decât la trei ore după ce a fost deschis? — Parcă vorbești de lucruri sfinte! zise Georgie. După mine și asta tot băutură e! — Ești o țărăncuță proastă! am spus drăgăstos. Poți să-mi faci un cocteil. După aia chiar trebuie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1892_a_3217]
-
fost luată drept mama mea. Mama mea adevărată, care printre altele era și pictoriță, a murit când eu aveam șaisprezece ani dar, la momentul căsătoriei mele, tata trăia încă și până atunci nu fusesem decât tangențial implicat în comerțul cu vin. Mă interesa mai mult, dar și aceasta într-un stil de diletant, să ajung istoric militar - un domeniu de studiu în care, dacă aș fi reușit să-mi depășesc condiția de amator, aș fi putut excela. Totuși, când m-am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1892_a_3217]
-
Antoniei. Când m-am dezmeticit, cum s-ar zice, din amețeala călduță și aureolată a acelor „ani de miere” am constatat că unele drumuri îmi deveniseră inaccesibile. Tatăl meu murise între timp și mi-am luat rolul de negustor de vinuri, simțindu-mă în continuare un amator în această meserie, lucru care nu mă deranja; și, deși imaginea mea despre mine se mai modificase, n-am încetat să fiu fericit. În definitiv, în calitate de soț al Antoniei, nu puteam să fiu altfel
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1892_a_3217]
-
spre exterior. Am mai rămas pe loc un timp contemplând capul Antoniei până ce am simțit că mă copleșește amărăciunea. Cred că nu peste mult timp am să-ți cer ceva tare de băut. Apropo, ți-am trimis o ladă de vin Vierge de Cléry și niște coniac. — Le-am primit azi-dimineață, spuse Alexander. Dar nu mi-ai trimis vin de Porto. Aș vrea ca tot vinul de Bordeaux să se transforme în vin de Porto, dacă s-ar putea. — Nu și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1892_a_3217]
-
amărăciunea. Cred că nu peste mult timp am să-ți cer ceva tare de băut. Apropo, ți-am trimis o ladă de vin Vierge de Cléry și niște coniac. — Le-am primit azi-dimineață, spuse Alexander. Dar nu mi-ai trimis vin de Porto. Aș vrea ca tot vinul de Bordeaux să se transforme în vin de Porto, dacă s-ar putea. — Nu și dacă aș prinde eu de veste la timp! am răspuns. Aveam aceeași dispută în fiecare an de Crăciun
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1892_a_3217]
-
am să-ți cer ceva tare de băut. Apropo, ți-am trimis o ladă de vin Vierge de Cléry și niște coniac. — Le-am primit azi-dimineață, spuse Alexander. Dar nu mi-ai trimis vin de Porto. Aș vrea ca tot vinul de Bordeaux să se transforme în vin de Porto, dacă s-ar putea. — Nu și dacă aș prinde eu de veste la timp! am răspuns. Aveam aceeași dispută în fiecare an de Crăciun. — Mă tem că mâine vor fi aici
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1892_a_3217]
-
băut. Apropo, ți-am trimis o ladă de vin Vierge de Cléry și niște coniac. — Le-am primit azi-dimineață, spuse Alexander. Dar nu mi-ai trimis vin de Porto. Aș vrea ca tot vinul de Bordeaux să se transforme în vin de Porto, dacă s-ar putea. — Nu și dacă aș prinde eu de veste la timp! am răspuns. Aveam aceeași dispută în fiecare an de Crăciun. — Mă tem că mâine vor fi aici toți cei care vin de obicei. N-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1892_a_3217]
-
riscant să-l trimit căci își prelungea nepermis de mult vizitele, fiind în tratative cu o mică firmă cu care începuserăm să facem afaceri de puțin timp. Mytten era romano-catolic, era un sibarit și un idiot, dar era loial, aprecia vinurile destul de bine și se înțelegea de minune cu clienții mei mai snobi. Îi puteam încredința misiunea de a face vizite, dar nu și pe aceea de a face degustări și am constatat că următoarea mea întâlnire importantă era pe 30
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1892_a_3217]
-
mei mai snobi. Îi puteam încredința misiunea de a face vizite, dar nu și pe aceea de a face degustări și am constatat că următoarea mea întâlnire importantă era pe 30 ianuarie, când trebuia să mă duc să încerc niște vin alb nemțesc pe care încă îl comercializam în cantitate mică. Firește, totdeauna îl consultam pe Mytten, din politețe, iar uneori chiar îi ascultam sfatul privitor la ce să cumpăr, dar directorul unei mici firme de comerț cu vinuri are tendința
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1892_a_3217]
-
încerc niște vin alb nemțesc pe care încă îl comercializam în cantitate mică. Firește, totdeauna îl consultam pe Mytten, din politețe, iar uneori chiar îi ascultam sfatul privitor la ce să cumpăr, dar directorul unei mici firme de comerț cu vinuri are tendința de a se transforma într-un zeu zelos și omnipotent, iar firma Lynch-Gibbon nu putea conta decât pe priceperea mea în a degusta vinurile; și, întrucât nu aveam sentimente paterne față de Mytten și nu eram convins că-l
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1892_a_3217]
-
sfatul privitor la ce să cumpăr, dar directorul unei mici firme de comerț cu vinuri are tendința de a se transforma într-un zeu zelos și omnipotent, iar firma Lynch-Gibbon nu putea conta decât pe priceperea mea în a degusta vinurile; și, întrucât nu aveam sentimente paterne față de Mytten și nu eram convins că-l pot instrui pentru a deveni un al doilea eu, mica noastră firmă avea să dispară, cu siguranță, odată cu mine, iar acea fărâmă de realitate, care însemna
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1892_a_3217]
-
de minune. Le apreciam pe aceste fete peste măsură, căci știau să scrie scrisori de afaceri corecte și chiar nostime în franceză și în germană și cunoșteau deja activitatea firmei foarte bine deși, fapt amuzant, nu se pricepeau deloc la vinuri și lăudau tot ceea ce li se oferea. Lucrau deja de câțiva ani pentru mine și gândul că vreuna dintre ele s-ar putea să se mărite m-a preocupat destul de mult până când mi-am dat seama, punând cap la cap
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1892_a_3217]
-
lucru. Pe jumătate ascunsă de un teanc de scrisori, o fotografie înfățișându-l pe Palmer, în jurul vârstei de șaisprezece ani. De cealaltă parte a holului, prin ușa deschisă, se vedea sufrageria cu masa pregătită pentru prânz și o sticlă de vin de la firma Lynch-Gibbon. Masa era pusă pentru două persoane. — Mulțumesc, spuse Honor Klein. Și acum mă puteți ajuta să pun cutiile astea unele peste altele? O să am nevoie de spațiu. Am terminat treaba și mă pregăteam să-mi iau rămas-bun
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1892_a_3217]
-
altarului unei zeități îndepărtate și preocupate doar de ea însăși. Honor Klein era cufundată în gânduri. Am înaintat încet de-a lugul mesei. Astfel am constatat că Palmer și Antonia luaseră cina. Masa fusese așezată pentru doi și sticla de vin, de data aceasta un Lynch-Gibbon Château Malmaison din 1953, era goală. Pe locurile lor rămăseseră două șervete în dezordine, iar suprafața lustruită a mesei era presărată cu firmituri sub care lumina reflectată a lumânărilor parcă ardea încă o dată. Apropiindu-mă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1892_a_3217]
-
mult să te vadă. Atâta doar, să te vadă, mă-nțelegi? Iar acum că mă simt mult mai fericită, ziua de mâine mi se pare mult prea departe. — Bine, o să trec pe-aici, am răspuns. Am să vă aduc niște vin, dacă vrei. Château Lauriol de Barny din '57, e un vin bun și cred că nici tu nici Palmer nu l-ați gustat. — Sigur că da, chiar te rog! spuse Antonia. De fapt, va trebui să mă educi în continuare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1892_a_3217]
-
Iar acum că mă simt mult mai fericită, ziua de mâine mi se pare mult prea departe. — Bine, o să trec pe-aici, am răspuns. Am să vă aduc niște vin, dacă vrei. Château Lauriol de Barny din '57, e un vin bun și cred că nici tu nici Palmer nu l-ați gustat. — Sigur că da, chiar te rog! spuse Antonia. De fapt, va trebui să mă educi în continuare. Nu-i așa, iubitule, că ai să vii și de-acum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1892_a_3217]
-
se întâmpla, am răspuns. Mi-am ascuns capul în pieptul ei și am scos un geamăt. 15 M-am întors în Pelham Crescent. Eram beat. Era târziu și se lăsa ceața. Mi-am dat brusc seama, pe când manevram lada cu vin, că făceam naveta încolo și încoace cu o viteză din ce în ce mai mare între polii care guvernau existența mea și că eram în același timp peste tot. Am reușit să deschid ușa și să bag lada în holul de la intrare. Pur și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1892_a_3217]
-
N-am mai abordat nici o temă gravă, ne-am purtat unul cu celălalt cu multă blândețe, ca doi invalizi. Eram mânat de nevoia vitală de a-i vedea pe Palmer și pe Antonia. Trecuse de ora unsprezece dar lada cu vin promisă îmi oferea un pretext bine venit. Am presupus că nu se culcaseră. Am bătut la ușa salonului și am deschis ușa. Era întuneric, nu se vedea decât focul aproape stins. Apoi am auzit vocea lui Palmer de undeva de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1892_a_3217]
-
deschis ușa. Era întuneric, nu se vedea decât focul aproape stins. Apoi am auzit vocea lui Palmer de undeva de sus: — Cine e? — Martin, am răspuns, iar vocea mea suna a gol, parcă vorbeam din fundul unei peșteri. Am adus vinul. Apoi am auzit glasul Antoniei: — Vino până aici la noi. — V-ați culcat? am întrebat. Îmi cer scuze că am ajuns atât de târziu. — Nu e târziu, spuse Palmer. Vino sus. Și adu și o sticlă și trei pahare. Trebuie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1892_a_3217]
-
Palmer ședea pe marginea patului. Purta un halat gălbui, dintr-o mătase chinezească brodată și, era clar, nimic pe dedesubt. Antonia stătea lângă el, bine înfășurată în halatul ei vișiniu. Am închis ușa. Ce drăguț din partea ta să ne aduci vinul! spuse Antonia. Cum te simți? — Bine, am răspuns. — Hai să-l gustăm chiar acum, zise Palmer. Ador petrecerile de alcov. Mă bucur tare mult că ai venit. Toată seara m-am gândit la tine. Of, Doamne, n-avem tirbușon! Pot
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1892_a_3217]
-
că urmează coborârea pe partea cealaltă, am spus. — Poate ai ajuns pe un platou înalt, spuse Antonia. Platourile sunt zone locuite. — Numai de către cei ce pot rezista la mare înălțime, am zis. Am ridicat paharul spre ei și am băut vinul. Era rece și amărui. Trupul gol al lui Palmer, acoperit doar cu halatul de mătase, mă tulbura. — Antonia mi-a povestit discuția voastră de astăzi, rosti Palmer. Mi-a părut grozav de rău că n-am putut să fiu cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1892_a_3217]