27,714 matches
-
a reexaminării intermediare și a reexaminării în temeiul expirării măsurilor a drepturilor antidumping aplicabile importurilor anumitor tuburi și țevi obținute fără sudură, din fier sau din oțel nealiat, originare, printre altele, din Rusia și România și de încheiere a reexaminării intermediare a drepturilor antidumping aplicabile importurilor anumitor tuburi și țevi obținute fără sudură, din fier sau din oțel nealiat, originare, printre altele, din Rusia, România, Croația și Ucraina CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
Uniunii Europene2, deschiderea unei proceduri antidumping privind importurile anumitor tuburi și țevi obținute fără sudură ("tuburi și țevi obținute fără sudură"), din fier sau din oțel ("definiția extinsă"), originare din Croația, România, Rusia și Ucraina, și deschiderea a două reexaminări intermediare a drepturilor antidumping aplicabile importurilor anumitor tuburi și țevi obținute fără sudură, din fier sau oțel nealiat ("definiția originală"), originare, printre altele, din Rusia și România și din Croația și Ucraina. (2) Procedura a fost deschisă ca urmare a unei
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
tuburi și țevi care corespund definiției extinse. Reclamația conținea elemente de probă cu privire la existența dumpingului pentru produsele în cauză și a prejudiciului important rezultat. Elementele de probă respective au fost considerate suficiente pentru a justifica deschiderea unei proceduri. (3) Reexaminările intermediare au fost deschise de Comisie, din proprie inițiativă, în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază, pentru a permite o eventuală modificare sau abrogare a măsurilor antidumping definitive instituite prin Regulamentul (CE) nr. 2320/97 al Consiliului3 și Regulamentul
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
Rusia, să nu mai fie aplicate, ca măsură de precauție față de comportamentul anticoncurențial al anumitor producători comunitari în trecut (a se vedea considerentul 9 și următoarele din regulamentul menționat anterior). Considerentul 20 din același regulament a confirmat faptul că reexaminarea intermediară și reexaminarea în temeiul expirării măsurilor, inițiate printr-un aviz de deschidere în noiembrie 20028, vor continua până când vor fi disponibile noi constatări care să permită evaluarea situației pentru viitor, pe baza unor date noi, neafectate în nici un fel de
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
cele stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 348/2000, și anume 23 % pentru Croația și 38,5 % pentru Ucraina. 1.3. Măsuri provizorii (7) Ținând cont de necesitatea examinării mai aprofundate a anumitor aspecte din anchetă și datorită corelării cu reexaminarea intermediară și cu reexaminarea în temeiul expirării măsurilor menționate la secțiunea 1.2 de mai sus, s-a decis continuarea anchetei fără instituirea unor măsuri provizorii. 1.4. Părțile interesate de procedură (8) Comisia a informat în mod oficial producătorii-exportatori croați
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
calculată pe baza datelor disponibile, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază. (54) În conformitate cu informațiile transmise, se pare că VCS a oprit producția de tuburi și țevi obținute fără sudură în iunie 2005. Societatea poate prezenta o cerere de reexaminare intermediară, în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază. 3.2.2. Valoarea normală (55) În absența altor informații, valoarea normală a fost calculată pe baza datelor disponibile, adică a informațiilor din reclamație. 3.2.3. Prețul de export (56
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
precizat că, în cazul încălcării sau retragerii angajamentului sau în cazul retragerii acceptării angajamentului de către Comisie, dreptul antidumping se va aplica automat, în conformitate cu articolul 8 alineatele (9) și (10) din regulamentul de bază. 7.6. Concluzie privind cele două reexaminări intermediare și măsurile existente (258) Se amintește că, astfel cum s-a menționat la considerentul 3, două reexaminări intermediare au fost inițiate de Comisie, din proprie inițiativă, pentru a permite o eventuală modificare sau abrogare a măsurilor antidumping definitive în vigoare
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
se va aplica automat, în conformitate cu articolul 8 alineatele (9) și (10) din regulamentul de bază. 7.6. Concluzie privind cele două reexaminări intermediare și măsurile existente (258) Se amintește că, astfel cum s-a menționat la considerentul 3, două reexaminări intermediare au fost inițiate de Comisie, din proprie inițiativă, pentru a permite o eventuală modificare sau abrogare a măsurilor antidumping definitive în vigoare privind importurile care corespund definiției originale a produsului provenind din Croația, România, Rusia și Ucraina. (259) Pe baza
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
prin Regulamentul (CE) nr. 2320/97 și Regulamentul (CE) nr. 348/2000 nu mai este oportună; prin urmare, aceste regulamente, astfel cum au fost modificate, trebuie să fie abrogate. (260) În paralel, ar trebui să fie încheiate cele două reexaminări intermediare menționate anterior, precum și reexaminarea intermediară și reexaminarea în temeiul expirării măsurilor inițiate în noiembrie 2002, la care se face trimitere în secțiunea 1.2. (261) În plus, Regulamentul (CE) nr. 1866/2005 de prelungire a suspendării parțiale a măsurilor aplicate
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
97 și Regulamentul (CE) nr. 348/2000 nu mai este oportună; prin urmare, aceste regulamente, astfel cum au fost modificate, trebuie să fie abrogate. (260) În paralel, ar trebui să fie încheiate cele două reexaminări intermediare menționate anterior, precum și reexaminarea intermediară și reexaminarea în temeiul expirării măsurilor inițiate în noiembrie 2002, la care se face trimitere în secțiunea 1.2. (261) În plus, Regulamentul (CE) nr. 1866/2005 de prelungire a suspendării parțiale a măsurilor aplicate produsului care corespunde definiției inițiale
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
regulamentul de bază, printr-un regulament sau printr-o decizie referitoare la tranzacții specifice și declară facturile corespunzătoare ca nefiind în conformitate cu angajamentul. Articolul 3 Regulamentul (CE) nr. 2320/97 și Regulamentul (CE) nr. 348/2000 se abrogă. Articolul 4 Reexaminările intermediare ale drepturilor antidumping aplicabile importurilor anumitor tuburi și țevi obținute fără sudură, din fier sau din oțel nealiat, originare, printre altele, din Rusia și România și din Croația și Ucraina, deschise în martie 2005, sunt încheiate. Reexaminarea intermediară și reexaminarea
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
4 Reexaminările intermediare ale drepturilor antidumping aplicabile importurilor anumitor tuburi și țevi obținute fără sudură, din fier sau din oțel nealiat, originare, printre altele, din Rusia și România și din Croația și Ucraina, deschise în martie 2005, sunt încheiate. Reexaminarea intermediară și reexaminarea în temeiul expirării măsurilor, deschise în noiembrie 2002 și continuate în temeiul considerentului 20 din Regulamentul (CE) nr. 1322/2004 sunt încheiate. Articolul 5 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
unei anchete desfășurate în conformitate cu articolul 13 din regulamentul de bază, Consiliul a extins măsurile antidumping definitive instituite prin regulamentul inițial la importurile aceluiași produs expediat din Republica Socialistă Vietnam, Republica Islamică Pakistan și Republica Filipine. 1.2. Cererea de reexaminare intermediară (3) La 3 august 2004, Comisia a primit, în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 384/96, o cerere a cărei sferă de aplicare se limita la examinarea produsului reglementat. Respectiva cerere a fost prezentată de Steca Batterieladesysteme
32006R1322-ro () [Corola-website/Law/295461_a_296790]
-
motorizat de persoane și ar fi, în consecință, considerate un singur produs. (24) Cu toate acestea, pe lângă faptul că stabilirea dacă autovehiculele cu motoare pe benzină și autovehiculele cu motoare diesel constituie un singur produs nu face obiectul prezentei reexaminări intermediare, comparația anterioară a fost considerată inadecvată deoarece aceasta se bazează pe un parametru greșit (motorul). În prezentul caz, parametrul relevant este a ști dacă produsul posedă caracteristicile fizice și tehnice pentru producerea luminii în cazul în care este utilizat într-
32006R1322-ro () [Corola-website/Law/295461_a_296790]
-
frontiera de intrare (1) Atunci când un transport care urmează să fie introdus în Comunitate ajunge la un birou vamal de frontieră pe cale maritimă, a aerului sau pe calea ferată pentru a fi expediat prin același mijloc de transport, fără depozitare intermediară, către un alt birou vamal din Comunitate, desemnat în conformitate cu articolul 12 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 338/97, controalele și prezentarea documentelor de import se efectuează la acest din urmă birou vamal. (2) Atunci când un transport a fost controlat
32006R0865-ro () [Corola-website/Law/295303_a_296632]
-
în mod adecvat, care să asigure un flux constant al resurselor pentru ca plățile către beneficiarii programelor respective să fie făcute la timp. (20) Exceptând prefinanțarea, trebuie să facă o distincție între plățile de către Comisie către agențiile de plăti acreditate, plățile intermediare și plata soldului, și normele care trebuie fixate pentru aceste plăți. (21) Pentru a proteja interesele financiare ale Comunității, Comisia trebuie să poată să suspende sau să reducă plățile intermediare în cazurile în care cheltuielile nu se justifică. Trebuie stabilită
32005R1290-ro () [Corola-website/Law/294301_a_295630]
-
între plățile de către Comisie către agențiile de plăti acreditate, plățile intermediare și plata soldului, și normele care trebuie fixate pentru aceste plăți. (21) Pentru a proteja interesele financiare ale Comunității, Comisia trebuie să poată să suspende sau să reducă plățile intermediare în cazurile în care cheltuielile nu se justifică. Trebuie stabilită o procedură pentru statele membre pentru a se demonstra corectitudinea cheltuielilor. (22) Regula de eliminare automată din angajament ar trebui să accelereze derularea programelor și să contribuie la o gestionare
32005R1290-ro () [Corola-website/Law/294301_a_295630]
-
4 și că se respectă principiile bunei gestionări financiare; ea efectuează următoarele măsuri și verificări în acest sens: (a) verifică existența sistemelor de gestionare și control și buna funcționare a acestora în fiecare stat membru; (b) reduce sau suspendă plățile intermediare în totalitate sau în parte și aplică corecțiile financiare ce se impun, în special acolo unde sistemele de gestionare și control au deficiențe; (c) verifică faptul că prefinanțarea este recuperată si, după caz, dezangajează din oficiu angajamentele bugetare. (3) Statul
32005R1290-ro () [Corola-website/Law/294301_a_295630]
-
care se aplică tuturor plăților (1) Plata din partea Comisiei a contribuției FEADR se efectuează în conformitate cu angajamentele bugetare. (2) Alocările necesare pentru acoperirea cheltuielilor la care se face referire la articolul 4 se pun la dispoziția statelor membre prin prefinanțare, plăți intermediare și plata soldului. Articolele 25, 26, 27 și 28 se aplică pentru aceste alocări. (3) Plățile se repartizează celui mai vechi angajament bugetar deschis. (4) Cumulul total al prefinanțării și plăților intermediare nu depășește 95 % din contribuția FEADR pentru fiecare
32005R1290-ro () [Corola-website/Law/294301_a_295630]
-
pun la dispoziția statelor membre prin prefinanțare, plăți intermediare și plata soldului. Articolele 25, 26, 27 și 28 se aplică pentru aceste alocări. (3) Plățile se repartizează celui mai vechi angajament bugetar deschis. (4) Cumulul total al prefinanțării și plăților intermediare nu depășește 95 % din contribuția FEADR pentru fiecare program de dezvoltare rurală. Articolul 25 Prefinanțare (1) După adoptarea programelor de dezvoltare rurală, Comisia plătește o singură sumă de prefinanțare statelor membre pentru acest program. Aceasta reprezintă 7 % din contribuția FEADR
32005R1290-ro () [Corola-website/Law/294301_a_295630]
-
3) Dobânda obținută la prefinanțare se alocă programului respectiv de dezvoltare rurală și se deduce din suma cheltuielilor publice indicate în declarația finală de cheltuieli. (4) Suma totală prefinanțată se lichidează la încheierea programului de dezvoltare rurală. Articolul 26 Plățile intermediare (1) Plățile intermediare se fac pentru fiecare program de dezvoltare rurală. Ele se calculează prin aplicarea ratelor de cofinanțare parțiale pentru fiecare axă prioritară la cheltuielile publice certificate care ține de aceasta. (2) În funcție de disponibilitatea resurselor, Comisia face plăți intermediare
32005R1290-ro () [Corola-website/Law/294301_a_295630]
-
la prefinanțare se alocă programului respectiv de dezvoltare rurală și se deduce din suma cheltuielilor publice indicate în declarația finală de cheltuieli. (4) Suma totală prefinanțată se lichidează la încheierea programului de dezvoltare rurală. Articolul 26 Plățile intermediare (1) Plățile intermediare se fac pentru fiecare program de dezvoltare rurală. Ele se calculează prin aplicarea ratelor de cofinanțare parțiale pentru fiecare axă prioritară la cheltuielile publice certificate care ține de aceasta. (2) În funcție de disponibilitatea resurselor, Comisia face plăți intermediare cu scopul de
32005R1290-ro () [Corola-website/Law/294301_a_295630]
-
intermediare (1) Plățile intermediare se fac pentru fiecare program de dezvoltare rurală. Ele se calculează prin aplicarea ratelor de cofinanțare parțiale pentru fiecare axă prioritară la cheltuielile publice certificate care ține de aceasta. (2) În funcție de disponibilitatea resurselor, Comisia face plăți intermediare cu scopul de a rambursa cheltuielile suportate de agențiile de plăți acreditate la punerea în aplicare a programelor. (3) Fiecare plată intermediară respectă următoarele cerințe: a) transmiterea către Comisie a unei declarații de cheltuieli semnată de agenția de plăți acreditată
32005R1290-ro () [Corola-website/Law/294301_a_295630]
-
fiecare axă prioritară la cheltuielile publice certificate care ține de aceasta. (2) În funcție de disponibilitatea resurselor, Comisia face plăți intermediare cu scopul de a rambursa cheltuielile suportate de agențiile de plăți acreditate la punerea în aplicare a programelor. (3) Fiecare plată intermediară respectă următoarele cerințe: a) transmiterea către Comisie a unei declarații de cheltuieli semnată de agenția de plăți acreditată, în conformitate cu articolul 8 alineatul (1) litera (c); (b) respectarea contribuției totale a FEADR la fiecare axă prioritară pe toată durata acoperită de
32005R1290-ro () [Corola-website/Law/294301_a_295630]
-
din prezentul articol nu este îndeplinită și prin urmare declarația de cheltuieli nu poate fi acceptată, Comisia informează cu privire la aceasta agenția de plăți acreditată și organismul de coordonare, în cazul în care acesta a fost desemnat. (5) Comisia face plăți intermediare în termen de 45 de zile de la data înregistrării declarației de cheltuieli care întrunește cerințele de la alineatul (3) din prezentul articol, fără a aduce atingere hotărârilor menționate la articolele 30 și 31. (6) Agențiile de plăți acreditate stabilesc și înaintează
32005R1290-ro () [Corola-website/Law/294301_a_295630]