8,983 matches
-
din 3 Martie 1902). Sentințele și încheierile tribunalului, pronunțate conform art. 708, 722, 723, 735, 826, 835, 837, 841, 842, 843, 852, 864, si sentințele de condamnare la una din pedepsele pentru unul din delictele prevăzute în titlul VIII al cartei a III-a, se vor afige la ușă tribunalului și la alte locuri obișnuite, în comuna unde resade tribunalul, în comuna unde resade Curtea de Apel, în comuna de reședință a falitului, în toate locurile unde el va avea stabilimentele
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 15 iunie 1906*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
un port al Regatului. Articolul 964 Privilegiile asupra vaselor dobândite mai înainte de punerea în aplicare a noului codice, după formele legii anterioare, își păstrează rangul lor chiar în privința privilegiilor dobândite sub imperiul acestui codice. Dispozițiunile art. 690 și următoarele ale cartei ÎI din noul cod se aplică de asemenea la privilegiile dobândite înainte de punere lui în vigoare. Articolul 965 Termenele pentru neadmisibilitatea acțiunii se vor regulă după legea în vigoare la epoca evenimentului care dă loc acțiunii. Articolul 966 Prescripțiunile începute
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 15 iunie 1906*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
copie de pe documentul de trecere a frontierei de stat aparținând străinului invitat; (iv) doua fotografii de dimensiunea 3 x 4 cm ale străinului invitat; (v) împuternicirea din partea persoanei juridice prin care să fie desemnată persoana care invita în numele acesteia; (vi) carte de identitate pentru cetățenii români, carnetul de identitate pentru străinii cu domiciliul în România sau documentul de trecere a frontierei de stat aparținând împuternicitului persoanei juridice; (vii) copie de pe contractul de închiriere sau de pe actul de proprietate a imobilului unde
NORME METODOLOGICE din 17 mai 2001 de aplicare a Legii nr. 123/2001 privind regimul străinilor în România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134726_a_136055]
-
exprimate. ... e) Acceptarea dispozițiilor privind administrarea referitoare la aplicarea angajamentelor internaționale prevăzute de articolul 4 iii) necesită o majoritate de trei pătrimi din voturile exprimate. ... f) Aprobarea unui acord cu Organizația Națiunilor Unite în conformitate cu dispozițiile articolelor 57 și 63 din Carta Națiunilor Unite necesită o majoritate de nouă zecimi din voturile exprimate. ... g) Numirea directorului general (alineatul 2.i), aprobarea dispozițiilor propuse de directorul general cu privire la administrarea relativă la aplicarea angajamentelor internaționale (alineatul 2 v) și strămutarea sediului (articolul 10) necesită
CONVENŢIE din 14 iulie 1967 pentru instituirea Organizaţiei Mondiale a Proprietăţii Intelectuale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134774_a_136103]
-
art. 17, art. 40 alin. (7), art. 43 alin. (3), art. 51, art. 90 alin. (2) și (3), art. 106 alin. (8) și ale art. 110 din Legea administrației publice locale sunt conforme cu reglementările internaționale în domeniu, si anume: Carta europeană a limbilor regionale sau minoritare, Recomandarea 1201 din 1993 a Consiliului Europei și Convenția-cadru pentru protecția minorităților naționale. 3. Referitor la susținerea autorilor sesizării în sensul că art. 17, art. 40 alin. (7), art. 43 alin. (3), art. 51
DECIZIE nr. 112 din 19 aprilie 2001 asupra sesizării de neconstituţionalitate a prevederilor art. 17, art. 40 alin. (7), art. 43 alin. (3), art. 51, art. 68 alin. (2), art. 90 alin. (2) şi (3), art. 106 alin. (8), art. 110 şi art. 145-148 din Legea administraţiei publice locale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134813_a_136142]
-
art. 11 și art. 20 alin. (2) din Constituție. În sfârșit, Guvernul evocă pe larg, în punctul său de vedere, și reglementările internaționale referitoare la dreptul minorităților naționale de a folosi limba minoritara, si anume: Convenția-cadru pentru protecția minorităților naționale, Carta europeană a limbilor regionale sau minoritare și Recomandarea 1201 din 1993 a Consiliului Europei. 2. Este neîntemeiată și critica potrivit căreia prin dispozițiile art. 17, art. 40 alin. (7), art. 43 alin. (3), art. 51, art. 90 alin. (2) și
DECIZIE nr. 112 din 19 aprilie 2001 asupra sesizării de neconstituţionalitate a prevederilor art. 17, art. 40 alin. (7), art. 43 alin. (3), art. 51, art. 68 alin. (2), art. 90 alin. (2) şi (3), art. 106 alin. (8), art. 110 şi art. 145-148 din Legea administraţiei publice locale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134813_a_136142]
-
79 alin. (1) și (2), art. 137 alin. (1) și art. 136 alin. (1), coroborate cu cele ale art. 3 alin. (3) din Constituția României, precum și celor ale art. 6 pct. 1 și art. 9 pct. 6 și 7 din Carta europeană a autonomiei locale, ratificată de România prin Legea nr. 199/1997 , document care - potrivit art. 11 alin. (2), raportat la art. 20 din Constituție - face parte din dreptul intern". Astfel, se arată că art. 11 alin. (3) din legea
DECIZIE nr. 123 din 25 aprilie 2001 cu privire la constituţionalitatea Legii bugetului de stat pe anul 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134829_a_136158]
-
al consiliilor locale de la comune, orașe, municipii, sectoare ale municipiului București, precum și de la consiliile județene, încalcă principiul autonomiei locale consacrat la art. 119 din Constituție, precum și prevederile art. 6 pct. 1 și ale art. 9 pct. 6 și 7 din Carta europeană a autonomiei locale. În sfârșit, se mai susține că prevederile art. 41, art. 42 alin. (1) și ale art. 43 din Legea bugetului de stat pe anul 2001, prevederi potrivit cărora Guvernul poate aproba prin hotărâre modificări în structura
DECIZIE nr. 123 din 25 aprilie 2001 cu privire la constituţionalitatea Legii bugetului de stat pe anul 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134829_a_136158]
-
69/1991 , republicata, sunt subdiviziuni administrativ-teritoriale și au obligația de a elabora bugetele proprii, care fac parte din bugetul public național; - dispozițiile art. 34 și anexă nr. 9a) ale legii nu încalcă principiul autonomiei locale prevăzut în Constituție și în Carta europeană a autonomiei locale, ele fiind conforme și cu prevederile art. 63 alin. (1) lit. l) din Legea nr. 69/1991 , republicata, potrivit cărora consiliile locale aprobă organigrama și numărul de personal din aparatul propriu în limitele normelor legale; - dispozițiile
DECIZIE nr. 123 din 25 aprilie 2001 cu privire la constituţionalitatea Legii bugetului de stat pe anul 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134829_a_136158]
-
Curții Constituționale sunt independenți în exercitarea mandatului lor și inamovibili pe durata acestuia." În sesizarea formulată de grupul de deputati se invocă și încălcarea prevederilor art. 6 pct. 1, precum și a celor ale art. 9 pct. 6 și 7 din Carta europeană a autonomiei locale, ratificată prin Legea nr. 199/1997 , publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 331 din 26 noiembrie 1997, prevederi care au următorul conținut: - Art. 6 pct. 1: "Fără a aduce atingere dispozițiilor generale prevăzute
DECIZIE nr. 123 din 25 aprilie 2001 cu privire la constituţionalitatea Legii bugetului de stat pe anul 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134829_a_136158]
-
propriu al consiliilor locale de la comune, municipii, sectoarele municipiului București și de la consiliile județene, sunt contrare principiului autonomiei locale, consacrat la art. 119 din Constituție, precum și prevederilor art. 6 pct. 1 și ale art. 9 pct. 6 și 7 din Carta europeană a autonomiei locale. Examinând această critică, Curtea reține că principiul autonomiei locale nu include și absolvirea autorităților administrației publice locale de la obligația respectării legilor cu caracter general și valabilitate pe întreg teritoriul țării. În acest sens sunt dispozițiile art.
DECIZIE nr. 123 din 25 aprilie 2001 cu privire la constituţionalitatea Legii bugetului de stat pe anul 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134829_a_136158]
-
iar consiliile locale decid în mod autonom, în cadrul acestor limite maxime, asupra dimensionării aparatului propriu, în funcție de nevoile și posibilitățile locale specifice. De altfel acesta este și sensul reglementărilor internaționale invocate de înșiși autorii sesizării. Astfel, art. 6 pct. 1 din Carta europeană a autonomiei locale prevede pentru autoritățile administrației publice locale posibilitatea de a-și stabili ele însele structurile administrative interne în vederea adaptării acestora la nevoile specifice și asigurării unei gestiuni eficiente, dar " Fără a aduce atingere dispozițiilor generale prevăzute de
DECIZIE nr. 123 din 25 aprilie 2001 cu privire la constituţionalitatea Legii bugetului de stat pe anul 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134829_a_136158]
-
regimului de confecționare a plăcilor cu numere de înmatriculare pentru vehiculele rutiere, omologarea vehiculelor rutiere și eliberarea cărții de identitate a acestora. VII. Educație și învățământ: Reglementări privind: 1. instituționalizarea parteneriatului social în educație și formare profesională corespunzător cu prevederile Cartei albe asupra educației și formării, elaborată de Uniunea Europeană; 2. mijloace specifice pentru realizarea educației permanente pentru toate categoriile de persoane; 3. deschiderea universităților spre mediul economic și social; 4. activitățile unităților conexe din învățământul preuniversitar. VIII. Comunicații și tehnologia informației
LEGE nr. 324 din 27 iunie 2001 privind abilitarea Guvernului de a emite ordonanţe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135251_a_136580]
-
în afară de cazul cînd noua convenție nu va dispune altfel, prezența Convenție va înceta să mai fie deschisă ratificării, acceptării sau aderării cu începere de la data intrării în vigoare a noii convenții de revizuire. Articolul 22 Înregistrare În conformitate cu art. 102 al Cartei Națiunilor Unite, prezența Convenție va fi înregistrată la Secretariatul Organizației Națiunilor Unite, la cererea Driectorului general al Organizației Națiunilor Unite pentru Educație, Știința și Cultură. Întocmită la Paris, la 5 decembrie 1958, în două exemplare autentice purtînd semnătura Președintelui Conferinței
CONVENŢIE*) din 5 decembrie 1958 privind schimburile de publicaţii oficiale şi documente guvernamentale între state. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134466_a_135795]
-
în afară de cazul cînd noua convenție nu va dispune altfel, prezența Convenție va înceta să mai fie deschisă ratificării, acceptării sau aderării cu începere de la data intrării în vigoare a noii convenții de revizuire. Articolul 21 Înregistrarea În conformitate cu articolul 102 al Cartei Națiunilor Unite, prezența Convenție va fi înregistrată la Secretariatul Organizației Națiunilor Unite, la cererea Directorului general al Organizației Națiunilor Unite pentru Educație, Știința și Cultură. Întocmită la Paris, la 5 decembrie 1958, în două exemplare autentice purtînd semnătura Președintelui Conferinței
CONVENŢIE*) din 5 decembrie 1958 privind schimburile internaţionale de publicaţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134464_a_135793]
-
vigoare; ... e) notificările primite conform articolului 16; ... f) declarațiile și notificările primite conform articolului 17, precum și data la care rezervările își produc efectele sau dată de la care se socotește că ele au fost retrase. Articolul 19 Conform articolului 102 al Cartei Națiunilor Unite, prezența Convenție va fi înregistrată la Secretariatul Organizației Națiunilor Unite la cererea secretarului general al Consiliului. Drept care subscrișii, avînd cuvenită încuviințare, au semnat prezenta Convenție. Întocmită la Bruxelles la unu decembrie una mie nouă sute șase zeci și patru
CONVENŢIE VAMALĂ din 1 decembrie 1964 relativă la materialul de bunastare destinat navigatorilor maritimi*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134511_a_135840]
-
lui Turbucz Nicolae și Lidia-Aurelia, cu domiciliul actual în Germania, 94151 Mauth-Annathal, Dorfstr. 49, cu ultimul domiciliu din România în localitatea Cluj-Napoca, str. Mehedinți nr. 80, ap. 2, județul Cluj. 197. Guist Maria-Ildiko, născută la 13 august 1973 în localitatea Carta, județul Sibiu, România, fiica lui Sebestyen Arpad și Terezia, cu domiciliul actual în Germania, 72202 Nagold, Kanalstr. 10, cu ultimul domiciliu din România în localitatea Carta nr. 195, județul Sibiu. 198. Kleitsch Monica-Cristina, născută la 12 martie 1974 în localitatea
HOTĂRÂRE nr. 704 din 19 iulie 2001 privind aprobarea renunţării la cetăţenia română unor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135985_a_137314]
-
ap. 2, județul Cluj. 197. Guist Maria-Ildiko, născută la 13 august 1973 în localitatea Carta, județul Sibiu, România, fiica lui Sebestyen Arpad și Terezia, cu domiciliul actual în Germania, 72202 Nagold, Kanalstr. 10, cu ultimul domiciliu din România în localitatea Carta nr. 195, județul Sibiu. 198. Kleitsch Monica-Cristina, născută la 12 martie 1974 în localitatea Timișoara, județul Timiș, România, fiica lui Gaidi Pavel și Muth Barbara-Cristina, cu domiciliul actual în Germania, 74613 Ohringen, Rontgenstr. 30, cu ultimul domiciliu din România în
HOTĂRÂRE nr. 704 din 19 iulie 2001 privind aprobarea renunţării la cetăţenia română unor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135985_a_137314]
-
statelor care au semnat prezentul protocol sau au aderat la acestă. ... 3. De îndată ce prezentul protocol intra în vigoare, o copie certificata conformă va fi transmisă de depozitar la Secretariatul Organizației Națiunilor Unite pentru înregistrare și publicare în conformitate cu art. 102 din Carta Organizației Națiunilor Unite. Articolul IX Limbi Prezentul protocol este elaborat într-un singur exemplar original în limbile arabă, chineză, engleză, franceza, rusă și spaniolă, fiecare text având o autenticitate egală. Se va pregăti și depune o traducere oficială în limba
PROTOCOL din 1988 privind Convenţia internationala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132232_a_133561]
-
protocolul va intra în vigoare la 90 de zile de la data depunerii instrumentului respectiv. Articolul 10 Limitele aplicării protocolului 1. Nici o dispoziție din prezentul protocol nu va fi interpretată ca interzicând unei părți contractante să ia măsurile compatibile cu dispozițiile Cartei Națiunilor Unite și limitate la cerințele situației, pe care le consideră necesare pentru securitatea să internă și externă. 2. Aceste măsuri, care ar trebui să fie temporare, vor fi imediat notificate depozitarului și natura lor va fi precizată. Articolul 11
PROTOCOL din 17 ianuarie 1997 la Acordul european din 1991 privind marile linii de tranSport internaţional combinat şi instalaţii conexe (AGTC), privind tranSportul combinat pe cai navigabile interioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132260_a_133589]
-
intra în vigoare la 90 de zile de la data depunerii instrumentului respectiv. Articolul 9 Limitele de aplicare a acordului 1. Nici o dispoziție a prezentului acord nu va fi interpretată ca interzicând unei părți contractante să ia măsurile, compatibile cu dispozițiile Cartei Națiunilor Unite și limitate la exigențele situației, pe care le consideră necesare pentru securitatea să interioară sau exterioară. 2. Aceste măsuri, care trebuie să fie temporare, sunt imediat notificate depozitarului; trebuie să se precizeze natura lor. Articolul 10 Rezolvarea diferendelor
ACORD EUROPEAN din 19 ianuarie 1996 privind marile cai navigabile de importanţă internaţionala (A.G.N.)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132261_a_133590]
-
care l-au semnat sau au aderat. ... 3. Imediat după intrarea în vigoare a prezentului protocol, o copie certificata conformă este transmisă de către depozitar secretarului general al Organizației Națiunilor Unite spre a fi înregistrată și publicată potrivit art. 102 al Cartei Națiunilor Unite. Articolul 10 Prezentul protocol este întocmit într-un singur exemplar original în limbile engleză, arabă, chineză, spaniolă, franceza și rusă, fiecare text fiind deopotrivă autentic. Drept pentru care subsemnații, autorizați în modul cuvenit de către guvernele lor respective, au
PROTOCOL din 10 martie 1988 pentru reprimarea actelor ilicite împotriva siguranţei platformelor fixe situate pe platoul continental*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132300_a_133629]
-
legalizate ale acestuia tuturor statelor care au semnat convenția sau care au aderat la ea. ... (2) Imediat ce convenția intra în vigoare, secretarul general va transmite textul acesteia secretarului general al Națiunilor Unite pentru înregistrare și publicare, în conformitate cu art. 102 din Carta Națiunilor Unite. ... Articolul 17 Limbile oficiale Convenția este redactată într-un singur exemplar în limbile chineză, engleză, franceza, rusă și spaniolă, fiecare text avînd aceeași putere legală. Traducerile oficiale în limbile arabă și germană vor fi pregătite și depuse împreună cu
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 7 iulie 1978 privind standardele de pregătire a navigatorilor, brevetare/atestare şi efectuare a serviciului de cart*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132298_a_133627]
-
sau care au aderat. ... 3. Imediat după intrarea în vigoare a prezentei convenții, o copie certificata pentru conformitate a acesteia se transmite de către depozitar secretarului general al Organizației Națiunilor Unite pentru a fi înregistrată și publicată în conformitate cu art. 102 al Cartei Națiunilor Unite. Articolul 22 Prezenta convenție este întocmită într-un singur exemplar original în limbile engleză, arabă, chineză, spaniolă, franceza și rusă, fiecare text fiind deopotrivă autentic. Drept pentru care, subsemnații, autorizați în modul cuvenit de guvernele lor respective, au
CONVENŢIE din 10 martie 1988 pentru reprimarea actelor ilicite împotriva siguranţei navigaţiei maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132299_a_133628]
-
în alt loc. ... c) Adunarea se poate întruni în oricare alt loc dacat sediul său, daca Consiliul socotește că este necesar. Partea A XII-A Relațiile cu Organizația Națiunilor Unite și cu celelalte organizații Articolul 45 În conformitate cu articolul 57 al Cartei, Organizația va fi legată de Organizația Națiunilor Unite, în calitate de instituție specializată în domeniul navigației maritime. Relațiile vor fi stabilite printr-un acord încheiat cu Organizația Națiunilor Unite pe baza articolului 63 al Cartei și conform dispozițiilor articolului 26 al Convenției
CONVENŢIE din 6 martie 1948 privind crearea Organizaţiei maritime consultative interguvernamentale, încheiată la Geneva, la 6 martie 1948*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132315_a_133644]