4,111 matches
-
înălțimea pieptului în sus o peliculă cenușie de săpun amestecat cu murdărie și grăsime. Încercam să nu privesc, deși de fiecare dată ochii mei erau atrași irezistibil către priveliște. De asemenea, preferam să nu privesc înspre corpul meu care, complet dezbrăcat și în lumina rece a ferestrelor înalte și înguste, arăta și mai cenușiu decît acasă, pe jumătate îmbrăcat. După ce mă săpuneam, priveam înspre picioarele mele în vreme ce rația mea de apă caldă se revărsa peste mine, urmărind apa care-mi aluneca
by H. M. van den Brink [Corola-publishinghouse/Imaginative/955_a_2463]
-
numai o mică parte din corpul meu. Sinuozitatea pieptului. Un umăr. Burta mea plată. Picioare, șolduri. M-am lăsat pe genunchi, m-am aplecat lateral, m-am întins, în cele din urmă am desprins oglinda din cui și m-am dezbrăcat complet ca să mă pot privi peste tot în lumina care venea prin fereastră. De fapt, nu aveam nevoie de o oglindă. M-am întins, mi-am strîns brațele, mi-am pus mîinile pe fese și mi-am împins pieptul și
by H. M. van den Brink [Corola-publishinghouse/Imaginative/955_a_2463]
-
siguranță și o abilitate deasemenea automate." Totul era foarte simplificat, fără îndoială, dar constituia preliminariile indispensabile într-un antrenament non-A de nivel mai înalt. Mai întâi de toate, deschise apa caldă de la cadă. Reglă termostatul și, până să se dezbrace, reveni în cameră în căutarea unui dispozitiv mecanic capabil să producă un sunet ritmic. Nu găsi. Neplăcut; totuși, cu un pic de ingeniozitate ar ieși din impas. Se despuie și, cada fiind plină, închise robinetul lăsând să se scurgă doar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85126_a_85913]
-
fumul pe nări. Gestul ei îi amintea atît de bine de o fetiță care se chinuia să fumeze ca o femeie, că simți o împunsătură de tandrețe neașteptată. — Despre ce-a fost filmul? o întrebă el. — Despre oameni care se dezbrăcau nu mult după generic și apoi făceau tot ce le trecea prin minte în împrejurările alea. — îți plac asemenea filme? — Nu, dar nu mă plictisesc. Pe tine te plictisesc? — N-am văzut nici unul. — De ce? Mi-e teamă că or să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
garderob indica faptul că acolo locuia cineva. Lanark își scoase dintr-o mișcare haina și paltonul, le agăță în cuierul din spatele ușii, apoi se întinse pe pat cu mîinile sub cap. Pînă la urmă, oboseala îl va face să se dezbrace și să se bage în așternut, dar avea o boală care îi dădea un somn inconfortabil, așa că încerca să-l amîne gîndindu-se la evenimentele recente. Aveau loc dispariții. Luminile se stinseseră și mama a trei copii parcă intrase în pămînt
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
fiind adăugate doar pentru a face ca propoziția să sune mai bine. Le tăie și copie restul pe hîrtia rămasă, cu unele corecturi care îi veniră în minte. Apoi, simțindu-se obosit pentru prima oară de cînd venise aici, se dezbrăcă rămînînd în chiloți, se strecură în așternut și adormi profund. CAPITOLUL 3. Manuscrisul Primul lucru pe care mi-l amintesc este o bufnitură, apoi, fie că am deschis ochii, fie că s-a aprins lumina, am văzut că mă aflu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
era obișnuit să i se pună întrebări. Avem nevoie de date pentru a vă identifica. Dacă nu vreți să cooperați, nu vă puteam ajuta. Cabinetul medical se afla într-o baracă la care se ajungea printr-o pasarelă. M-am dezbrăcat în spatele unui paravan și am fost examinat de un doctor tînăr și nepăsător, care fluiera printre dinți în timp ce scria rezultatele în fișă. Aveam un metru și 69 de centimetri și cîntăream 63 de kilograme și cinci sute de grame. Aveam
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
ești, Sludden, zise el. Lăsați-vă hainele aici. Pe pereții încăperii erau tablouri cu rame aurite, înfățișînd fructe și homari. în mijloc era o masă ovală, aproape plină de paltoane și fulare. în timp ce Lanark o ajuta pe Rima să se dezbrace, Gloopy îl privi rînjind și spuse: — Salut, salut! Deci ai sosit pînă la urmă. Ai fi ajuns aici mai curînd, dacă ai fi venit cu mine. Asta e pensiunea ta? — Nu e a mea, nu e proprietatea mea, vreau să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
pentru tine „demult“? — Erai foarte mică atunci cînd ai venit? Rima dădu din umeri. — îți amintești vreo perioadă în care zilele erau lungi și luminoase? De sub pleoapele închise îi curgeau lacrimi. El îi atinse umerii. — îmi dai voie să te dezbrac? Ea acceptă. în timp ce-i desfăcea sutienul, mîinile îi atinseră un pată rugoasă care îi era familiară. — Ai dragonită! Se întinde pe omoplați! Asta te incită? — Și eu am! — Crezi că asta creează vreo legătură între noi? îi strigă ea tăios
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
de o Rima care să fie tristă sau să zîmbească alături de el, o Rima ale cărei temeri le-ar putea domoli și n-ar arunca în el cuvinte ca niște pietre. Plăti ceaiul, se întoarse în camera lui și se dezbrăcă. După ce-și scoase haina și jerseul, observă că mîneca dreaptă îi era țeapănă de sînge uscat, și cînd își scoase cămașa, descoperi că brațul, de la umăr la încheitură, era năpădit de dragonită, cu pete care se întindeau și pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
să se descurce singuri. Acum poți să mergi singur la toaletă? — Da, dacă mă țin de paturi și pereți. Bănuiesc că ai încă un somn agitat? Nu prea. — Te refaci repede. Ai alerga deja pe-aici, dacă te-ai fi dezbrăcat ca lumea și ai fi intrat cu capul înainte. Acum ești încă în convalescență după un șoc grav, așa că ia-o încet. Dorești ceva anume? — Ați putea să-mi dați ceva de citit? Mîinile doctorului lunecară în sus pe mîneci
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
de un val de simpatie pentru fata asta pe care n-o proteja nimic în afara manierelor ei bruște și cîtorva gesturi sfidătoare. — Știu că nu ești, spuse el. Cum te cheamă? — Hai să fim intimi numai după asta. El se dezbrăcă repede. Simpatia pe care o simțea față de fată și toată mișcarea din jur provocată de gesturile lui îi slăbiseră pofta. îi descheie cu grijă salopeta și i-o trase pînă la șolduri. Cum ar trebui s-arăt? murmură ea. — Zîmbește
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
lor. Jaluzelele erau ridicate. Afară era un cer de un verde profund pe care se vedeau cîteva stele și niște nori pufoși, sîngerii. Asistentele luară prosoape și ligheane și o spălară pe Rima în pat. Lanark își luă halatul, se dezbrăcă și se îmbăie în toaleta salonului. Cînd se întoarse, asistentele puneau paravane în jurul patului. — Lăsați o deschidere ca să putem vedea fereastra, vă rog, spuse el. Făcură cum le rugase, apoi una din ele îl bătu ușor pe obraz, iar cealaltă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
lui de șuierat, dar are pastile pentru asta. — Ei bine, cred că trebuie să se ducă la culcare imediat ce ajungem la hotel. La hotel, domnișoara Maclaglan îl conduse la etaj, într-un dormitor mic, curat și cu tapet floral. Se dezbrăcă încet, scoțîndu-și un pantof și uitîndu-se apoi zece minute pe fereastră, amînînd din clipă în clipă efortul de a-l scoate pe următorul. Afară era o grădină acoperită cu mușchi, prost întreținută, ascunsă de o aripă a clădirii de aceea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
spate tari și ochi și organe de pipăit multiple, toate săpînd înverșunate găuri, depunîndu-și ouăle, împroșcînd veninuri spre plante și unele spre celălalte. în decăderea grădinii, vedea ceva asemănător cu propriile lui fantezii maligne. își trase convulsiv celălalt pantof, se dezbrăcă și se vîrî în pat. Domnișoara Maclaglan îi aduse o sticlă cu apă fierbinte și-l întrebă dacă dorea să citească vreo carte anume. El zise că nu, că avea cărțile lui. Ruth îi aduse masa pe o tavă. Mîncă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
am... am un semn din naștere urît pe unul din șolduri. El își scutură capul nerăbdător. — Decolorările de la suprafață nu sînt importante. Rîse ușor și neajutorat și adăugă: Ar trebui s-o faci, trebuie să devenim egali. Eu m-am dezbrăcat verbal în fața ta. — O, Duncan. îl privi cu afecțiune și milă, apoi oftă. — Bine, Duncan. Continuară să meargă. — Bine. Cînd? Săptămîna viitoare? Nu, după aia. Acum sînt foarte ocupată. — Luni? — Nu. Ei bine... vineri. — în regulă. în jur de șapte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
negru, despicați de la gleznă pînă în talie. Pieptul îi era acoperit cu o bluză de voal fără mîneci, lăsînd gol spațiul dintre sîni, gîtul și stomacul. Imaginația lui sexuală începu să se infiltreze încet și pe furiș, iar el o dezbrăcă jucîndu-se cu ea, dar repede mototoli ziarul și-l aruncă, zicîndu-și: „Femeile nu sînt niciodată așa. Sau par a fi, și apoi « Nu mă atinge, Duncan». Dar asta-i greșeala mea. Le-am văzut cu alți bărbați în stații de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
atunci lumina trandafirie a unei veioze cu abajur de satin roz. Erau într-un dormitor intim de la mansardă, cu tavanul înclinat. Femeia aprinse un radiator, își scoase haina și se așeză pe pat uitîndu-se la el. Thaw începu să se dezbrace. Ceva mai tîrziu, ea i se adresă cu o voce brusc suspicioasă: — Ce-i aia? Thaw respira greu și nu răspunse. — Stai! Ce-i aia? Nimic. — Numești asta nimic? — E o eczemă, nu-i infecțioasă, uite... Nu! Stai! Oprește-te
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
ți se ia toată mîna. Dar ai fost de multe ori drăguț cu mine, nu ești un drac atît de negru. Cu dragoste Rima P.S. O să mă întorc să iau cîteva haine și lucruri. Poate o să ne vedem atunci. Se dezbrăcă încet, se vîrî în pat, stinse lumina și adormi imediat. Se trezi de cîteva ori, simțind că s-a întîmplat ceva odios, ceva pe care trebuie să i-l povestească Rimei, apoi își aminti despre ce e vorba. Stînd treaz
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
cu voce tare. Cineva îi șopti: — Deschide ochii. Nu. Pipăitul îmi spune că ești în apropiere, dar ochii vorbesc despre spațiul intermediar. Se închise o altă ușă, iar el zăcea printre susure asemeni frunzelor care cad și simți cum este dezbrăcat. Cineva murmură: — Uită-te! și el deschise ochii suficient pentru a vedea o gură mică zîmbitoare cu buze subțiri într-un luminiș de păr negru. Blînd și cu tristețe, revizită dealurile și prăpăstiile unui peisaj familiar, iar laturile membrelor lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
în uși și să urlăm pînă ne dau o pipă. — Dar nu fumez, zise Lanark, depărtîndu-se. Sentimentul care-l încerca acum era de mizerie fizică. Apa din toaletă fu trasă brusc și el o studie. Părea și mirosea curată. Se dezbrăcă, udă un colț al păturii și se frecă peste tot. Apoi își răsuci o pătură uscată în chip de togă, își spălă lenjeria de corp de mai multe ori în vasul de toaletă și o atîrnă pe margine pentru a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
că este vorba de un fel de subterană. Lumina nu bătea mai mult de cincizeci de pași, dar Gosseyn avu impresia că hruba se prelungește mult dincolo de trunchiul arborelui. Închise ușa respectivă și, ducându-se într-una din camere, se dezbrăcă și făcu un duș în sala de baie vecină. Se simți reîmprospătat, dar oboseala începuse să-și spună cuvântul. Se strecură deci în așternutul neatins. Liniștea, în jurul său, era deplină. Gândurile sale se concentrară în adâncurile creierului său asupra misterului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]
-
din Palat. Surâse. Expresia feței era încurajatoare și amicală. ― Vei găsi în cameră un costum de seară. Poți fi gata peste o oră? Vreau să-ți arăt ceva înainte de a ne așeza la masă. ― Voi fi gata, zise Gosseyn. Se dezbrăcă, gândindu-se la șansele unei evadări. Nu putea accepta spusele lui Crang că i-ar fi imposibil să fugă, dacă într-adevăr nu existau paznici. Se întrebă dacă nu cumva voia numai să-l ademenească. Găsi mai multe costume în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]
-
te văd... ― zise el. Să te privesc, nimic altceva. Ridică din umeri: ― Asta-i tot. Se întoarse și ieși. Ușa se trânti în urma lui. Gosseyn clipi. Se așteptase la un duel verbal și acum se simțea deprimat. Începu să se dezbrace, tulburat încă de felul în care se comportase Thorson. Dar renunță să se mai gândească la asta, văzând cât este ceasul; Crang trebuia să apară din clipă în clipă. Nu trecu mult și auzi ușa deschî-zându-se. ― Vin imediat!... strigă el
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]
-
costume pe care le avea acolo. După câte își amintea, pusese termostatul unuia dintre ele la 66°F:); în timp ce optima pentru el era de 72°F. Exact după cum își amintea, două dintre termostate indicau 72, iar al treilea 66. Își dezbrăcă hainele ce i se dăduseră la palat și-și puse unul dintre costumele proprii. Îi venea perfect. Gosseyn nu-și putu stăpâni un oftat. La urma urmei, îi era greu să accepte această identificare cu un cadavru. Își găsi banii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85125_a_85912]